Operating instruction for electric fence controller farmer AN1000 (solar)
en
in connection with SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY safety hints (www.horizont.com)
MOUNTING AND INSTALLATION:
Set the device up in as moist a location as possible. The earth stake must be inserted into the ground as far as possible
at a moisty place and must be connected to the earth terminal (
Connect the fence connecting lead to the fence terminal (
perly assembled. Shield the device from direct solar irradiation. Do not operate the device when it is lying on the floor. Set
the device up in a location where there is no fire hazard.
OPERATION:
Turn on with button (p.3 /
). After few seconds a LED is flashing with the pulses under the window
1
mits the impulse to the fence. If the LED does not illuminate, either the 9 V battery or the 12 V accumulator is empty, or the
device or the 230 V power supply is defective.
OPERATION WITH OPTIONAL 9V BATTERY (P.4 / FIG. 6):
(use only alkaline batteries 170 mA)
Open casing and attach 9 Volt battery. Connect device with 9V battery (red + / black -), take care you have the right
polarity.
flashing light
grenn
flashing light
red/green
5-15
%
continious light
red
5
%
Please note, that this values can vary due to the dependence of temperature (capacity) and mesuring deviation (tension).
OPERATION 12V BATTERY (P.4 / FIG. 6):
Connect the controller to a 12V wet battery ( red + / black - ), ensure that the terminals are absolutely clean and the po-
larity is correct. After a few seconds a slight tic-tac can be heard. In case of wrong polarity the controller will not operate.
Please use only rechargeable 12V-lead-batteries. Rechargeable batteries with aeration should just been charged in
well ventilated rooms. Disconnect the 12V- lead-acid batteriy during charging with an external charger from the electric
fencer.
The battery should be charged before and after every usage and during longer storage (every 2 months). The battery needs
to be charged at the latest, when it is discharged of 80% (only 20% charging capacity), so that a deep discharge can be
prevented. The battery indicator light (p.3 /
) „accu-test" is
1
flashing light
green
flashing light
red/green
20-40%
continious light
red
0-20%
Please note, that this values can vary due to the dependence of temperature (capacity) and mesuring deviation (tension).
OPERATION OF 230V WITH AN OPTIONAL ADAPTER (P.4 / FIG. 5):
For the operation of 230V power supply only use the mains adapter 47PSU0010FEU/UK, as it is listed in the
front of the energizer! After a few seconds a slight tic-tac can be heard. In case of wrong polarity the controller will not
operate. The fence voltage level (p.3 /
) flashes with the pulses.
1
With the wall plug transformer 47PSU0010FEU/UK a connected 12V battery can be charged in a parallel operation. When
the 230V supply falls out from the energizer will be supplied by the battery.
SERVICE:
Servicing is only to be made by qualified service personell.
Only by the manufacturer commanded replacement parts must be used.
6
) of the controller by means of a noncorrosive wire.
). The device is only protected against moisture if it is pro-
. The device trans-
1
residual capacity
good battery
15-100%
charge the battery
low battery
residual capacity
good battery
40-100%
charge the battery
low battery
Mode d'emploi pour électrificateur farmer AN1000 (solar)
fr
en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com)
MONTAGE ET RACCORDEMENT:
Installer l'appareil dans un endroit humide si possible. L'appareil peut être monté au choix sur un mur ou sur un piquet
solide. Le piquet de mise à la terre doit être enfoncé le plus profond possible dans le sol à un endroit humide et relié à la
borne de terre (
) de l'électrificateur par un fil non corrosif.
Raccorder le câble de raccordement de la clôture (
pas exposé directement du soleil. Ne pas mettre en marche l'appareil couché sur le sol. Lors de l'utilisation sur secteur
230V, veillez à ce que les appareils et adaptateurs soient installés en zone imperméable. À l'intérieur des bâtiments,
l'appareil ne peut pas être installé dans des espaces où existe un risque d'incendie.
MISE EN SERVICE:
Mettre l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur à bouton-poussoir (p.3 /
DEL
se met à clignoter au rythme des impulsions. L'appareil transmet des impulsions à la clôture. Si la DEL ne s'allume
1
pas, la pile 9 V ou l'accu 12 V est déchargé ou un défaut s'est produit dans l'appareil ou dans le bloc d'alimentation 230 V.
MISE EN SERVICE AVEC PILE 9 V EN OPTION. (P.4 / FIG. 6):
(seulement utiliser des piles alcalines 170 mA)
Ouvrir le boîtier et mettre en place la pile 9 V. Raccorder l'appareil à la pile 9V (rouge + / noir -) et veiller à la bonne
polarité.
Voyant lumineux clignotant
vert
Voyant lumineux clignotant
rouge/vert
Voyant lumineux continu
rouge
5
Veuillez noter que ces valeurs peuvent varier en fonction de la température (capacité) et des écarts de mesure (tension)!
MISE EN SERVICE ACCUMULATEUR 12V (P.4 / FIG. 6):
Raccorder l'accumulateur 12V, veiller à ce que les bornes polaires soient propres et à la bonne polarité (rouge + / noir-).
Quelques secondes après on entend un tic-tac régulier, l'appareil est en marche. Utilisez uniquement les batteries
recheargeable au plomb 12V. Ces batteries rechargeables avec aération doivent être rechargé dans une zone bien ventilée.
Débranchez la batterie 12V pendant le chargement avec un chargeur externe de la clôture électrique.
La batterie doit être chargée avant et après chaque utilisation et pendant les périodes de stockages (tous les 2 mois). La
batterie se recharge au plus tard, quand elle est déchargée de 80% (ou capacité de charge seulement 20%), de sorte
qu'une décharge profonde peut être évitée. „accu-test" (p.3 /
Voyant lumineux clignotant
vert
Voyant lumineux clignotant
rouge/vert
Voyant lumineux continu
rouge
0-20%
Veuillez noter que ces valeurs peuvent varier en fonction de la température (capacité) et des écarts de mesure (tension)!
METTRE EN ACTION L'ADAPTATEUR OPTIONNEL POUR LES OPÉRATIONS 230 V (P.4 / FIG. 5):
Pour le fonctionnement sur l'alimentation 230V utilisez uniquement l'adaptateur secteur (Référence 47PSU-
0010EU/UK), comme il est indiqué sur le dessus de l'électrificateur. Quelques secondes après on entend un tic-tac
régulier, l'appareil est en marche. Sur l'alimentation 230V l'adaptateur référence 47PSU0010EU/UK, relié en parallèle
recharge la batterie pendant l'alimentation secteur. Ainsi lors d'une coupure de courant, la batterie prend le relais avec
une pleine charge.
MAINTENANCE:
Seulement du personnel qualifié est autorize d'effectuer des réparatures.
Il ne faut utiliser que des pièces de rechange ordonnées par le producteur.
). ll n'est protégé de l'humidité que lors par un montage correct. Ne
) - au bout de quelques secondes une
1
capacité résiduelle
Batterie chargée
15-100%
Batterie lu
5-15
%
fragile Batterie
%
) lumière:
1
capacité résiduelle
Batterie chargée
40-100%
Batterie en charge
20-40%
fragile Batterie
horizont
7
.com