Tabla de contenido

Publicidad

Funcionamiento y mantenimiento
de la consola P30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Precor P30

  • Página 1 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30...
  • Página 3 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30...
  • Página 4: Información De Edición

    Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota sobre la marca comercial Precor, AMT, EFX y Preva son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de nombres de este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 5 Nota: Este producto está diseñado para un uso comercial. Este aparato (en adelante denominado "la consola") debe enviarse junto con el nuevo equipo de ejercicio de Precor (en adelante denominado "la unidad base"). No se embala para su venta individual.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Precauciones de seguridad Tome siempre las precauciones de seguridad básicas cuando utilice este equipo para reducir el riesgo de lesiones, incendio o daños. Encontrará más datos sobre seguridad en otras secciones de este manual. Lea estas secciones y siga todas las advertencias sobre seguridad.
  • Página 7 Instrucciones importantes de seguridad  En las cintas de correr: No utilice funciones de escritura ni de navegación web mientras camine a velocidades superiores a un ritmo lento y relajado. Cuando utilice funciones de escritura o de navegación web, estabilícese sujetándose a un manillar fijo.
  • Página 8 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30  SEPARACIÓN: las recomendaciones de separación mínima siguientes se basan en una combinación de los estándares voluntarios ASTM (EE. UU.) y las normas EN (Europa) del 1 de octubre de 2012 para poder acceder a la máquina, rodearla al pasar y realizar un desmontaje de...
  • Página 9  Utilice el equipo únicamente para su finalidad prevista, tal como se describe en el presente manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por Precor. Dichos accesorios pueden causar lesiones.  No utilice el equipo donde se estén empleando aerosoles o donde se esté...
  • Página 10: Materiales Peligrosos Y Su Correcta Eliminación

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30  No coloque nada sobre las barras fijas, los manillares, la consola de control ni las cubiertas. Ponga los líquidos, las revistas y los libros en los receptáculos apropiados.  No se apoye en la consola ni tire de ella en ningún momento.
  • Página 11: Reciclaje Y Eliminación Del Producto

    La información sobre normativas de esta sección se aplica a la máquina de ejercicios y a su consola de control. Aprobaciones de seguridad para equipos de ejercicio cardiovascular El equipo de Precor ha sido probado y cumple con los siguientes estándares de seguridad aplicables. Equipo de tipo cardiovascular: ...
  • Página 12 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Interferencia por radiofrecuencia (RFI) Este equipo de ejercicio de Precor cumple los siguientes estándares nacionales que definen los límites aceptables de interferencia por radiofrecuencia (RFI). Federal Communications Commission, Part 15 Note: For North America only...
  • Página 13 Instrucciones importantes de seguridad Aplicaciones europeas Se exige el cumplimiento de las siguientes directivas CE:  Directiva 2004/108/EC EMC  Directiva 2006/95/EC LVD  Directiva 2002/95/EC RoHS Se ha verificado el cumplimiento de la directiva en los siguientes estándares:  EN 55022 ...
  • Página 14 Debe disponer de un cable de alimentación que cumpla los requisitos del código eléctrico de su zona suministrado con el equipo. Las cintas de correr de Precor deben conectarse a un circuito derivado individual de 20 amperios que puede compartirse únicamente con un Personal Viewing System (PVS).
  • Página 15: Recomendaciones Relativas A Las Conexiones Eléctricas: Todos Los Equipos Excepto Las Cintas De Correr

    Instrucciones importantes de seguridad Recomendaciones relativas a las conexiones eléctricas: todos los equipos excepto las cintas de correr Nota: Se trata únicamente de una recomendación. Deben seguirse las directrices del Código Eléctrico Nacional Estadounidense (NEC) o los códigos eléctricos locales de cada zona.
  • Página 16: Obtención De Asistencia Técnica

    Si falta algún elemento, póngase en contacto con su distribuidor. Para obtener más información relacionada con los números del servicio de atención al cliente o una lista de los centros de servicio autorizados de Precor, visite el sitio web de Precor en http://www.precor.com.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Visualización de las pantallas informativas ......... 33 Introducción de identificador de usuario con equipos CSAFE.................... 40 Presentación de la consola P30 a los usuarios ......41 Uso de la función de control manual del ritmo cardíaco ..42 Uso de la cinta pectoral transmisora ..........44 Uso del clip de seguridad de la cinta de correr ......
  • Página 18 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Inicio de un ejercicio ..............49 Inicio de un ejercicio programado ..........50 Opciones de configuración .............. 50 Interrumpir y reanudar una sesión de ejercicio ......53 Finalización de una sesión ............... 54 Ejercicios ....................
  • Página 19: Introducción

    Capítulo Introducción La consola P30 ofrece a los administradores la posibilidad de establecer valores predeterminados que satisfagan sus necesidades específicas. Estos ajustes incluyen elementos como el idioma, las unidades de medida y el establecimiento de una duración máxima de entrenamiento permitida para cada equipo.
  • Página 20 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Activación de la consola para equipos autoalimentados En los equipos autoalimentados, cuando un usuario comienza a hacer ejercicio, la consola se inicializa y muestra el panel de bienvenida. Debe mantenerse un ritmo de movimiento mínimo para que aparezca el panel de bienvenida.
  • Página 21 PRECAUCIÓN: el kit del cable interno debe ser instalado por personal de mantenimiento autorizado. No intente instalarlo por su cuenta, ya que podría anular la Garantía limitada de Precor. Para mayor información, remítase a Obtención de asistencia técnica.
  • Página 22: Identificación De Las Partes De La Consola

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Identificación de las partes de la consola El siguiente diagrama muestra información acerca de las teclas de la consola. El número y las acciones de las teclas de la consola pueden variar ligeramente dependiendo del tipo de equipo.
  • Página 23 Introducción Tabla 1. Partes de la consola Número Nombre de la Detalles pieza Utilice las flechas ▲ o ▼ para cambiar Velocidad media los elementos que desee visualizar. Ritmo Distancia Calorías Muestra el número de calorías que ha quemado. Ritmo cardíaco Muestra su ritmo cardíaco.
  • Página 24 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Número Nombre de la Detalles pieza Ejercicios Púlselo para desplazarse por los ejercicios disponibles en uno de los seis grupos siguientes: • Manual • Ritmo cardíaco • Intervalos • Pérdida de peso •...
  • Página 25 Introducción Número Nombre de la Detalles pieza Opciones • Púlselo para introducir la información de Objetivos, Idioma, Peso, Edad y Ritmo cardíaco objetivo, o para seleccionar Más opciones. Pulse Más métricos para ver más • información sobre la métrica. Métrica: •...
  • Página 26 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Número Nombre de la Detalles pieza Indicador de Cinta de correr, EFX (doble), inclinación o escaladora y AMT con Open Stride resistencia Teclado Utilícelo para introducir información numérico numérica, como la edad, el peso, los números de canal y las contraseñas.
  • Página 27: Configuración De La Consola

    Capítulo Configuración de la consola Utilice el modo Sistema para configurar los ajustes conforme a las necesidades de los usuarios y del establecimiento. Únicamente los administradores y los técnicos de mantenimiento registrados pueden ver el menú Sistema. Los cambios realizados a estos ajustes se guardan en el equipo de fitness.
  • Página 28 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Cuando el equipo se encuentra en estado de bienvenida:  Aparece PRECOR en la parte inferior de la pantalla de texto. Aparece SELECCIONE UN ENTRENAMIENTO O PULSE QUICKSTART PARA COMENZAR en la parte superior de la pantalla de texto.
  • Página 29: Configuración De Los Valores De Los Parámetros Del Club

    Configuración de la consola Configuración de los valores de los parámetros del club Utilice esta información para personalizar el equipo con su propia configuración. “Safety code” (Código de seguridad, solo en las cintas de correr) Rango de valores: Habilitado o Deshabilitado (Predeterminado: Deshabilitado) En el momento del envío de fábrica del equipo, la función de protección por código de seguridad está...
  • Página 30 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 “Set Max Workout Time” (Fijar tiempo de entrenamiento máximo, todos los equipos) Rango de valores: entre 1 y 240 minutos (Predeterminado: 60 minutos) Puede fijar un tiempo de entrenamiento máximo por sesión. Elija un límite de tiempo de entre 1 y 240 minutos, o seleccione Ilimitado si no desea fijar un tiempo límite.
  • Página 31 Configuración de la consola Creación de entrenamientos personalizados Rango de valores: ACTIVADO o DESACTIVADO (Valor predeterminado: DESACTIVADO) Cree un programa personalizado para su entrenamiento. Nota: Esta opción no está disponible en todos los equipos. Para crear un programa personalizado: Cuando aparezca el mensaje SET CUSTOM PROGRAM (ESTABLECER PROGRAMA PERSONALIZADO), pulse El perfil del programa aparecerá...
  • Página 32 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 4. Cuando haya ajustado la altura de la columna, pulse la tecla de flecha Abajo en el teclado de navegación para desplazarse hasta la siguiente columna. Puede pulsar la tecla de flecha Arriba para volver a las columnas anteriores.
  • Página 33: De Correr

    Configuración de la consola “Set Incline Limit” (Fijar límite de inclinación, solo en las cintas de correr) Rango de valores: rango de gradación completa de los equipos (Valor predeterminado: mayor grado posible) Fije el máximo porcentaje de inclinación que un usuario podrá introducir al utilizar el equipo.
  • Página 34 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 “Set Resistance Range” (Fijar ámbito de resistencia, solo para bicicletas) Rango de valores: Alto, Medio o Bajo (Predeterminado: Alto) Se puede establecer una resistencia de base baja, media o alta en bicicletas estáticas reclinables y verticales. Hay 25 niveles de resistencia dentro de la configuración de cada base, pero la...
  • Página 35: Visualización De Las Pantallas Informativas

    Configuración de la consola Visualización de las pantallas informativas Los ajustes de la Pantalla de información son valores que le proporcionan información acerca del equipo. Entre los tipos de información que contiene este grupo de ajustes se incluye: un registro de eventos, números de serie del programa y del equipo, e información de uso.
  • Página 36 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Tabla 4. Valores de las Pantallas informativas Producto Valor Información proporcionada Todo ODÓMETRO El valor del odómetro está correlacionado con el tipo de equipo y el sistema de unidades, Imperial o Métrico, seleccionados en los programas.
  • Página 37 Configuración de la consola Producto Valor Información proporcionada Todo HOUR METER • Muestra el número de horas (CONTADOR DE que el equipo ha estado en HORAS) uso. • El equipo cuenta los minutos transcurridos, aunque el valor que aparece se redondea en horas completas.
  • Página 38 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Producto Valor Información proporcionada STRIDE DIAL SW Número de referencia del PART NUMBER software Stride Dial (REFERENCIA DEL PROGRAMA STRIDE DIAL) Todo SERIAL NUMBER Sirve para determinar el modelo (NÚMERO DE SERIE) y el tipo de equipo exactos...
  • Página 39 Configuración de la consola La siguiente tabla muestra la lista de eventos que el programa puede detectar. Tabla 5. Números y descripciones del registro de eventos Número Descripción del evento de evento Evento de ubicación de memoria en la unidad de circuito impreso (PCA) superior Evento de ubicación de RAM Evento de comprobación de EEPROM...
  • Página 40 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Número Descripción del evento de evento Ancho de pulso del motor incorrecto Exceso de corriente en el motor de accionamiento Temperatura excesivamente alta Corriente de entrada de CA excesiva Evento de comunicación de la placa inferior con la placa superior Evento de comunicación fallido de la placa superior con...
  • Página 41 Configuración de la consola Número Descripción del evento de evento Sustitución de cinta, registro incorrecto del panel de control inferior (solo para AMT) Sustitución de cinta, consola restaurada del panel de control inferior (solo para AMT) Sustitución de cinta, panel de control inferior restaurado (solo para AMT) Sustitución de cinta, el recuento de zancadas de la consola es menor que el del panel de control inferior...
  • Página 42: Introducción De Identificador De Usuario Con Equipos Csafe

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Introducción de identificador de usuario con equipos CSAFE Este equipo es totalmente compatible con los protocolos CSAFE. Si el equipo está conectado a un dispositivo maestro CSAFE, se solicita al usuario que pulse INTRO para dar comienzo al proceso de identificación.
  • Página 43: Presentación De La Consola P30 A Los Usuarios

    Consulte con su médico el ritmo cardíaco adecuado para su forma física. La consola P30 ofrece una pantalla fácil de utilizar y diversos programas para satisfacer las necesidades de los usuarios. Importante: presente las siguientes secciones de esta guía a los usuarios antes de permitirles utilizar el equipo de fitness: ...
  • Página 44: Uso De La Función De Control Manual Del Ritmo Cardíaco

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Uso de la función de control manual del ritmo cardíaco Nota: El rendimiento del control manual del ritmo cardíaco puede variar en función de la fisiología, forma física y edad del usuario, entre otros factores. Es posible que obtenga una lectura irregular si tiene las manos secas, sucias o grasientas, o si la piel de las palmas es especialmente gruesa.
  • Página 45 Presentación de la consola P30 a los usuarios  Si la función de control manual del ritmo cardíaco no le funciona, Precor recomienda utilizar una correa transmisora ajustable al pecho. Figura 5: Zonas objetivo del ritmo cardíaco PRECAUCIÓN: El ritmo cardíaco no debe superar nunca el 85 % de su ritmo cardíaco máximo durante el entrenamiento aeróbico.
  • Página 46: Uso De La Cinta Pectoral Transmisora

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Uso de la cinta pectoral transmisora ADVERTENCIA Las señales de la cinta pectoral transmisora (o cinta de ritmo cardíaco) podrían interferir con los marcapasos u otros dispositivos implantados. Consulte a su médico, al fabricante de...
  • Página 47 Presentación de la consola P30 a los usuarios Uso del clip de seguridad de la cinta de correr La cinta de correr está equipada con tres funciones diferentes de detención que se comportan de la siguiente manera: Si el usuario...
  • Página 48 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Debe explicarse a los usuarios la importancia del uso del clip de seguridad durante la realización de ejercicio en la cinta de correr y mostrarles la forma correcta de sujetarlo a la ropa, cerca del pecho.
  • Página 49 Presentación de la consola P30 a los usuarios Consejo: La lengüeta pequeña y flexible que hay debajo del interruptor Reiniciar está diseñada para almacenar el clip de seguridad. Cuando no se esté utilizando la cinta de correr, coloque el clip de seguridad en la lengüeta, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 50: Función Auto Stop™ (Parada Automática) De La Cinta De Correr

    Importante: El ajuste predeterminado de esta función es Activada. Los administradores pueden desactivar esta función en la Configuración del sistema, pero Precor recomienda que esté Activada. La función Auto Stop™ (parada automática) está diseñada para detener la cinta de correr de forma gradual cuando no se utilice.
  • Página 51: Inicio De Un Ejercicio

    SELECCIONE UN ENTRENAMIENTO O PULSE QUICK START PARA EMPEZAR y en la pantalla de texto inferior aparece la palabra PRECOR, el equipo se encuentra en estado de Bienvenida. Si el equipo está conectado a CSAFE, en la pantalla de texto...
  • Página 52: Inicio De Un Ejercicio Programado

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Inicio de un ejercicio programado Los ejercicios programados son una muy buena forma de ajustar el entrenamiento a sus objetivos de fitness, mantenerse motivado y añadir variedad a sus sesiones. Estos ejercicios se organizan en los siguientes grupos: ...
  • Página 53 Inicio de un ejercicio Para seleccionar un ajuste de idioma antes de iniciar el ejercicio: Desde el anuncio de Bienvenida, pulse OPCIONES. 2. Vuelva a pulsar OPCIONES para seleccionar la opción Idioma y pulse OK. 3. Desplácese por la lista de idiomas disponibles con las flechas Arriba y Abajo.
  • Página 54 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Ajuste de opciones después de iniciar un entrenamiento Una vez que inicie el entrenamiento Quick Start o seleccione un Ejercicio, puede introducir el Peso, la Edad y un objetivo de Ritmo cardíaco objetivo. También están disponibles los ajustes Idioma y Unidades.
  • Página 55: Interrumpir Y Reanudar Una Sesión De Ejercicio

    Inicio de un ejercicio Interrumpir y reanudar una sesión de ejercicio Al interrumpir un entrenamiento, el equipo responde de una o dos formas, dependiendo del sistema de alimentación. En pausa (equipos con alimentación externa) Cuando la sesión se interrumpe, la velocidad de la cinta se reduce lentamente a cero, o la resistencia se reduce lentamente al mínimo.
  • Página 56: Finalización De Una Sesión

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Finalización de una sesión La relajación es un aspecto importante en todo ejercicio, ya que ayuda a reducir la rigidez y el dolor muscular al transportar los excedentes de ácido láctico fuera de los músculos en tensión.
  • Página 57 Inicio de un ejercicio Los Parámetros de rendimiento actuales describen la intensidad de un entrenamiento en tiempo real. Estos parámetros incluyen:  Calorías/minuto, calorías/hora  Ritmo cardíaco  Velocidad (cinta de correr, bicicleta)  Revoluciones/minuto (bicicleta)  Zancadas/minuto (AMT, EFX) Los Parámetros acumulados describen el rendimiento global durante la sesión de ejercicio completa.
  • Página 58: Ejercicios

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Ejercicios Su equipo de fitness incluye una amplia selección de ejercicios cuidadosamente diseñados para que obtenga los mejores resultados en cada entrenamiento. El cuerpo humano es extraordinariamente eficiente. Si realiza el mismo movimiento de forma regular durante muchos días o semanas, el cuerpo aprende a hacerlo cada vez con menos esfuerzo.
  • Página 59 Inicio de un ejercicio Tecla de la Ejercicio AMT EFX Cinta Bici- Esca- consola cle- cor- dora ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Ritmo Control del cardíaco ritmo cardíaco (CRC) básico ✓ CRC para la pérdida de peso personali- zado ✓...
  • Página 60 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Tecla de la Ejercicio AMT EFX Cinta Bici- Esca- consola cle- cor- dora ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Variedad Aleatorio ✓ ✓ ✓ Ejercicios de campo a través ✓ ✓ ✓ Ejercicios de glúteos...
  • Página 61 Inicio de un ejercicio Tecla Pérdida de peso La tecla Pérdida de peso sirve para desplazarse por los ejercicios que están diseñados para estimular la pérdida de peso y el acondicionamiento aeróbico. Pérdida de peso ® El American College of Sports Medicine recomienda que los adultos realicen un mínimo de 30 a 60 minutos de ejercicio moderadamente intenso cinco días a la semana.
  • Página 62 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Tecla Ritmo cardíaco Para desplazarse por los ejercicios de control del ritmo cardíaco (CRC) en el equipo, pulse la tecla Ritmo cardíaco varias veces. Para realizar estos ejercicios, debe llevar un sensor de cinta pectoral (recomendado) o sujetar los agarres del sensor manual durante el entrenamiento.
  • Página 63 Inicio de un ejercicio CRC para la pérdida de peso personalizado Este ejercicio es similar al ejercicio CRC básico. Sin embargo, al principio del ejercicio CRC para la pérdida de peso personalizado, el equipo le pedirá que introduzca los ritmos cardíacos activos y de recuperación que desee mantener.
  • Página 64 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Tecla Rendimiento Pulse la tecla Rendimiento varias veces para desplazarse por los ejercicios disponibles que acondicionan y ponen a prueba el rendimiento muscular y aeróbico del cuerpo. Nota: Los operadores pueden optar por ocultar los ejercicios de Rendimiento si les parece que algunas de las opciones pueden representar un esfuerzo excesivo para sus clientes.
  • Página 65 Inicio de un ejercicio Ascensión de colinas Este ejercicio simula un paseo, una ascensión o una carrera que empieza por una subida larga y acaba en una bajada más corta. Implica una gran variedad de grupos musculares, ya que ajusta la resistencia, el CrossRamp, o ambos parámetros para reproducir la experiencia de escalar colinas.
  • Página 66 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Meta en vatios Este ejercicio exige al usuario que mantenga un consumo de potencia constante durante toda la sesión de entrenamiento. La bicicleta variará la resistencia lo necesario para mantener constante el nivel de potencia mientras se desarrolla el ejercicio.
  • Página 67 Inicio de un ejercicio Pruebas de fitness Las pruebas de fitness sirven para evaluar el estado físico general del cuerpo en términos de capacidad aeróbica. Durante la etapa de calentamiento de la prueba, puede ajustar los parámetros de la resistencia inicial. Después, puede completar una serie de etapas de intensidad creciente.
  • Página 68 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Las siguientes tablas le indican cómo interpretar la puntuación de la prueba. Tabla 8. Categorías de la puntuación de fitness para mujeres (cinta de correr) Edad en años Nivel de fitness Nivel de fitness...
  • Página 69 Inicio de un ejercicio Tabla 10. Categorías de la puntuación de fitness para mujeres (EFX/Bicicleta/Escaladora) Edad en Nivel de fitness Nivel de Nivel de fitness años bajo fitness alto medio 20–39 28 o inferior 28-33 33 o superior 40-49 26 o inferior 26-31 31 o superior 50-59...
  • Página 70 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Tecla Variedad Al pulsar varias veces seguidas la tecla Variedad, aparece un grupo de ejercicios aleatorios, personalizables y especializados. Aleatorio La variedad (tanto para los músculos como para la mente) es la clave para alcanzar los objetivos de todos los ejercicios. El ejercicio Aleatorio ofrece un perfil de entrenamiento distinto cada vez que se selecciona.
  • Página 71 Inicio de un ejercicio Ejercicios de glúteos La fortaleza de los glúteos contribuye a mejorar la postura, a estabilizar la espina dorsal y las caderas, así como a reducir las lesiones del tren inferior en caderas, rodillas y tobillos. Estos ejercicios se concentran en los muslos y los glúteos a medida que van aumentando la intensidad gradualmente, aunque los niveles de intensidad se pueden modificar en cualquier momento.
  • Página 72 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Picos y valles Este programa de acondicionamiento de cardio presenta una alta frecuencia de pasos. Como el programa Aeróbic, incluye varios picos y valles en la frecuencia de pasos; no obstante, las caídas de intensidad durante los períodos de descanso son más pequeñas, lo que da lugar a una intensidad más...
  • Página 73 Inicio de un ejercicio Tecla Intervalos Los ejercicios de intervalo ayudan a los usuarios a aumentar su fuerza, su resistencia y su estado físico aeróbico y anaeróbico. Alternan ráfagas cortas de actividad de gran intensidad con períodos de recuperación. Al pulsar la tecla Intervalos, van apareciendo los ejercicios de intervalo disponibles.
  • Página 74 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Ejercicio Intervalo corporal total Este ejercicio, creado específicamente para modelos EFX con brazos móviles, incluye etapas de trabajo y descanso diseñadas para entrenar el tren superior e inferior con un único ejercicio coordinado. La consola indica cuál es la mejor forma de trabajar los brazos y cuándo hay que pedalear hacia...
  • Página 75: Mantenimiento

    El incumplimiento de las tareas de mantenimiento indicadas en esta sección podría anular la garantía limitada Precor. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la fuente de alimentación antes de proceder a su limpieza o de...
  • Página 76: Limpieza De La Consola Y De La Pantalla

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Limpieza de la consola y de la pantalla La consola requiere poco mantenimiento una vez instalada. Precor recomienda limpiar la consola antes y después de cada sesión de ejercicio. Para eliminar el polvo y la suciedad de la consola: ...
  • Página 77: Comprobación Y Reinicio De La Luz De Estado Activo

    Mantenimiento Comprobación y reinicio de la luz de estado activo (solo en las cintas de correr) Las cintas de correr de la serie Experience fabricadas después de junio de 2014 incorporan muchas mejoras en el diseño, la función y la capacidad de uso. Una de esas mejoras es la luz indicadora del estado, que se encuentra en la parte delantera de la cubierta de la cinta de correr, y que ofrece al propietario del club o al técnico una forma fácil de comprobar el estado...
  • Página 78 Servicio de atención al cliente de Precor. Importante: Antes de realizar cualquiera de las pruebas de diagnóstico del menú Hardware Validation, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor.
  • Página 79 Mantenimiento Para revisar y restablecer el estado de la cinta de correr: En el anuncio de Bienvenida, pulse la tecla Pausa y, a continuación, introduzca los siguientes dígitos en el teclado: 5 1 7 6 5 7 6 1 2. Con las teclas de flecha Arriba y Abajo, desplácese por los nombres del menú...
  • Página 80: Cambio De La Cinta (Solo Para Amt)

    Importante: Si aparece este mensaje en la AMT, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor para obtener ayuda. Cuando el recuento de zancadas de la cinta alcanza los 100...
  • Página 81 Notas Notas:...
  • Página 82 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P30 Notas:...
  • Página 84 Precor Incorporated P30 OM 301096-565 rev E, es 20031 142nd Avenue NE Julio 2014 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
  • Página 85: Montaje Y Mantenimiento De Las Cintas De Correr Trm Serie

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800...
  • Página 86  ...
  • Página 87 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800...
  • Página 88 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota sobre la marca comercial Precor, AMT, EFX y Preva son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de nombres de este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 89 Nota: Este producto está diseñado para un uso comercial. Este aparato (en adelante denominado "la consola") debe enviarse junto con el nuevo equipo de ejercicio de Precor (en adelante denominado "la unidad base"). No se embala para su venta individual.
  • Página 90 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Precauciones de seguridad Tome siempre las precauciones de seguridad básicas cuando utilice este equipo para reducir el riesgo de lesiones, incendio o daños. Encontrará más datos sobre seguridad en otras secciones de este manual.
  • Página 91 Instrucciones importantes de seguridad  En las cintas de correr: No utilice funciones de escritura ni de navegación web mientras camine a velocidades superiores a un ritmo lento y relajado. Cuando utilice funciones de escritura o de navegación web, estabilícese sujetándose a un manillar fijo.
  • Página 92 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800  SEPARACIÓN: las recomendaciones de separación mínima siguientes se basan en una combinación de los estándares voluntarios ASTM (EE. UU.) y las normas EN (Europa) del 1 de octubre de 2012 para poder acceder a la máquina, rodearla al pasar y realizar un desmontaje de emergencia: –...
  • Página 93  Utilice el equipo únicamente para su finalidad prevista, tal como se describe en el presente manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por Precor. Dichos accesorios pueden causar lesiones.  No utilice el equipo donde se estén empleando aerosoles o donde se esté...
  • Página 94: Código De Seguridad

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800  Nunca deje caer ni introduzca objetos por ninguna abertura. Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.  No coloque nada sobre las barras fijas, los manillares, la consola de control ni las cubiertas.
  • Página 95: Capacitación De Los Usuarios

    Si desea deshacerse del equipo, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de productos comerciales de Precor para obtener información sobre cómo proceder con respecto al desecho a la batería. Consulte la sección Solicitud de servicio técnico.
  • Página 96: Reciclaje Y Eliminación Del Producto

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Reciclaje y eliminación del producto Este equipo debe reciclarse o eliminarse según las normativas locales y nacionales que correspondan. Conforme a lo estipulado en la Directiva Europea 2002/96/CE para el tratamiento de residuos en aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), las etiquetas de los productos determinan el sistema de devolución y reciclaje del equipo usado, según sea aplicable en la Unión Europea.
  • Página 97: Advertencias De Normativas Para El Módulo

    Instrucciones importantes de seguridad Advertencias de normativas para el módulo RFID Cuando el equipo dispone de una consola de control como la que se describe en este documento, puede haber un módulo de identificación de radiofrecuencia (RFID). Este módulo RFID ha sido habilitado para funcionar a temperaturas entre -20 °C y 85 °C (-4 °F y 185 °F).
  • Página 98 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Industry Canada Note: For North America only This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 99 La información sobre normativas de esta sección se aplica a la máquina de ejercicios y a su consola de control. Aprobaciones de seguridad para equipos de ejercicio cardiovascular El equipo de Precor ha sido probado y cumple con los siguientes estándares de seguridad aplicables. Equipo de tipo cardiovascular: ...
  • Página 100: Instrucciones De La Conexión A Tierra De La Cinta De Correr

    No disponer de una conexión a tierra adecuada para la cinta andadora puede anular la garantía limitada Precor. PELIGRO La conexión incorrecta del conductor de toma de tierra puede provocar riesgos de descarga eléctrica.
  • Página 101 Debe disponer de un cable de alimentación que cumpla los requisitos del código eléctrico de su zona suministrado con el equipo. Las cintas de correr de Precor deben conectarse a un circuito derivado individual de 20 amperios que puede compartirse únicamente con un Personal Viewing System (PVS).
  • Página 102: Obtención De Documentación Actualizada

    Para obtener más información relacionada con los números del servicio de atención al cliente o una lista de los centros de servicio autorizados de Precor, visite el sitio web de Precor en http://www.precor.com. Obtención de documentación actualizada Encontrará...
  • Página 103 Colocación de la consola (P30 y P10) ..........51 Conexión de los cables (P30 y P10) ..........52 Finalización de la instalación de la consola (P30 y P10) ..55 Reensamblaje del carenado de la cinta de correr ...... 57 Conexión del cable de alimentación ..........
  • Página 104 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Mantenimiento ................63 Limpieza diaria ..................63 Inspección diaria ................. 64 Mantenimiento semanal ..............67 Mantenimiento mensual ..............67 Comprobación de la alineación de la cinta de correr ....68 Ajuste de la cinta de correr..............
  • Página 105: Montaje De La Cinta De Correr

    Capítulo Montaje de la cinta de correr Importante: las instrucciones de los siguientes procedimientos se describen desde la perspectiva de una persona que se encuentra justo delante de la máquina (esto es, en frente de una persona que estuviera utilizando la máquina de cara a la consola de control).
  • Página 106: Requisitos Para La Instalación

    PRECAUCIÓN: no utilice una toma de corriente ni un transformador que no tenga conexión a tierra. No retire o derive el enchufe con un adaptador. La conexión inadecuada de la cinta de correr puede provocar averías eléctricas y anular la garantía limitada Precor.
  • Página 107 Antes de empezar con el montaje, asegúrese de que cuenta con todo el kit de piezas metálicas. Si no es así, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor.
  • Página 108 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Fijadores Canti- Tornillos de cabeza redondeada de ³ ₈ de pulgada × 1 pulgada Tornillos de cabeza redondeada de ¹ ₄ de pulgada × 1 pulgada Tornillos autorroscantes de cabeza alomada de ¹...
  • Página 109 Montaje de la cinta de correr Cubierta de esquina (2) Cubierta de acceso (2) Nota: Antes de empezar con la instalación, seleccione los cables y otros componentes metálicos suministrados con la consola.
  • Página 110: Desembalaje De Los Cables

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Desembalaje de los cables Para conectar la consola a la unidad de base, es posible que necesite hasta cuatro cables, que se indican a continuación:  Ethernet (solo para P80) ...
  • Página 111: Montaje Del Armazón

    Montaje de la cinta de correr Montaje del armazón PELIGRO Antes de comenzar con los siguientes procedimientos, asegúrese de que la cinta de correr no está conectada a ninguna fuente de alimentación. Cada uno de los soportes verticales de esta cinta de correr presenta dos canales internos: uno que procura el apoyo estructural y otro que contiene los cables.
  • Página 112 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Para empezar a montar el armazón: Flexione con cuidado el borde frontal inferior de la cubierta de la cinta de correr hacia delante y alrededor de la abrazadera de la parte frontal de la base de la cinta de correr.
  • Página 113 Montaje de la cinta de correr 5. Fije el soporte vertical a la abrazadera vertical con tres tornillos de cabeza redondeada de ³ ₈ de pulgada × 1 pulgada y tres arandelas planas estrechas de ³ ₈ de pulgada. Apriete parcialmente los elementos de fijación con una llave hexagonal de ⁷...
  • Página 114 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Si la cinta de correr está equipada con una consola P80, deberá sustituir el arnés de alimentación de la base de la cinta de correr por el arnés de alimentación de recambio que se incluye en el paquete de la consola.
  • Página 115 Montaje de la cinta de correr 2. Conecte el arnés de alimentación nuevo, tal como se muestra en la ilustración y la tabla siguientes. Figura 7: Puntos de conexión del arnés de alimentación de la Tabla 1. Conexiones del arnés de alimentación de la P80 Ubicación Conector Conector de entrada del accionamiento Conexión marrón con terminal de conexión rápida...
  • Página 116 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Además de los cables de televisión y Ethernet, el paquete de la consola P80 también incluye un panel de tomas para accesorios que debe instalar en la cinta de correr. Este panel de tomas proporciona un punto de conexión entre los dos cables mencionados y las redes del centro.
  • Página 117 Montaje de la cinta de correr 6. Coloque el panel de tomas sobre la abertura y sustituya los dos tornillos mecánicos. Apriete los tornillos por completo. Figura 9: Instalación del panel de tomas de accesorios...
  • Página 118 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Para colocar el carenado de la cinta de correr y acabar de instalar los cables: Extraiga los seis tornillos autorroscantes de cabeza alomada de ¹ ₄ de pulgada × ³ ₄ de pulgada que fijan la cubierta trasera del carenado de la cinta de correr y, a continuación, retire la cubierta trasera.
  • Página 119 Montaje de la cinta de correr 3. Pase el extremo superior del cable de datos de la unidad de base desde la parte superior del soporte vertical de su izquierda (el que aparece como posición 1 en la siguiente ilustración) a través del anillo de separación (posición 2) y súbalo por el canal para cables de su izquierda (posición 3).
  • Página 120 La Garantía Limitada de Precor no cubre los daños que se producen en los cables a causa de instalaciones inadecuadas. 5. Fije la unidad de carenado con seis tornillos de cabeza redondeada de ³...
  • Página 121: Finalización Del Montaje

    Montaje de la cinta de correr Finalización del montaje Una vez colocados en su sitio los soportes verticales y el carenado, apriete los elementos de fijación de los soportes verticales y sustituya la cubierta tal como se indica en los siguientes procedimientos.
  • Página 122 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Para fijar los elementos de fijación: Importante: La ilustración que hay al final de este procedimiento solo muestra un lado de la cinta de correr. Antes de continuar con el siguiente paso, complete todos los pasos en ambos lados.
  • Página 123 Montaje de la cinta de correr Para finalizar el montaje de la base de la cinta de correr: Coloque una cubierta de esquina en cada una de las esquinas frontales inferiores de la cinta de correr. Introduzca los dos ganchos del interior de cada cubierta de esquina en las aberturas rectangulares del armazón de la cinta de correr y, a continuación, gire la cubierta hasta que quede en su sitio.
  • Página 124 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 3. Coloque la cubierta entre los soportes verticales. 4. Flexione con cuidado el borde inferior de la cubierta alrededor de la abrazadera de la parte frontal de la cinta de correr.
  • Página 125: Nivelación De La Unidad

    Montaje de la cinta de correr Nivelación de la unidad El piso de la cinta de correr debe estar completamente nivelado de un lado al otro para mantener la cinta alineada y garantizar un buen funcionamiento. Si la carga no se distribuye de forma uniforme por todo el piso de la cinta de correr, los usuarios pueden experimentar una vibración excesiva u observarla en la consola.
  • Página 126 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 3. Mediante una llave de extremo abierto de ³ ₄ de pulgada, afloje las tuercas de bloqueo de los pies traseros. Importante: Asegúrese de que su ayudante utiliza las técnicas de elevación adecuadas en el siguiente paso.
  • Página 127: Instalación De La Consola

    Capítulo Instalación de la consola Para simplificar la instalación, todas las consolas Serie Experience Precor utilizan, en la medida de lo posible, las mismas piezas metálicas de montaje y las mismas ubicaciones de los conectores. La secuencia de instalación para todas ellas es la siguiente: ...
  • Página 128: Colocación De La Consola (P80)

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Colocación de la consola (P80) En un punto anterior de la instalación, pasó los cables necesarios a través del armazón de la unidad de base y los sacó por la abertura de paso de la montura de la consola. Al alinear la placa trasera de la consola con la montura de la consola, debe asegurarse de que el conjunto de cables de la consola pasa correctamente por las aberturas de los dos...
  • Página 129: Conexión De Los Cables (P80)

    Instalación de la consola Conexión de los cables (P80) Una vez bien asentada la consola, separe los cables individuales del extremo del conjunto de cables de la consola y acóplelos a los conectores de circuito correspondientes del interior de la consola. Consulte el diagrama y la tabla siguientes para identificar los cables y los conectores.
  • Página 130 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Tabla 2. Conexiones internas de los cables de la P80 Cable Tipo de conector Ubicación del conector del circuito Ethernet (LAN) Modular de ocho contactos, con cable negro y redondo Entrada de TV Coaxial de tipo F Alimentación...
  • Página 131 Instalación de la consola Conexión del cable de televisión El sintonizador de televisión de la consola está montado en el interior de la placa posterior de la consola. El sintonizador incluye un adaptador de cable corto que permite conectar el cable de televisión en el exterior de la placa posterior.
  • Página 132 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 La siguiente ilustración muestra la disposición del cable tras su instalación. Figura 22: Conexión del cable de televisión...
  • Página 133: Conexión Del Cable Ethernet Y Del Cable De Datos De La Unidad De Base

    Instalación de la consola Conexión del cable Ethernet y del cable de datos de la unidad de base Tanto el cable Ethernet como el cable de datos de la unidad de base pasan por la abertura que hay en la esquina superior derecha de la placa posterior y deben conectarse a las tomas modulares cercanas de la consola.
  • Página 134 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Conexión del cable del sensor del ritmo cardíaco El cable del sensor del ritmo cardíaco pasa por la abertura situada en la esquina superior izquierda de la placa posterior y después hacia abajo, hacia la pequeña placa de circuitos de la parte inferior izquierda de la consola.
  • Página 135 Instalación de la consola Conexión del cable de alimentación Pase el cable de alimentación por la abertura de la esquina superior izquierda de la placa posterior. En la abertura cercana que se encuentra en el interior de la estructura de la consola de acero, localice la toma correspondiente a la clavija del cable de alimentación y conecte el cable de alimentación.
  • Página 136 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Finalización de la instalación de la consola (P80) Antes de completar los pasos finales de instalación, vuelva a verificar las conexiones que ha realizado. Verifique que todos los cables están bien conectados y que se han retirado debidamente los cables innecesarios.
  • Página 137: Colocación De La Consola (P30 Y P10)

    6. Presione suavemente los bordes de la cubierta trasera para que quede bien encajada en su sitio. Colocación de la consola (P30 y P10) En un punto anterior de la instalación, pasó los cables necesarios a través del armazón de la unidad de base y los sacó...
  • Página 138: Conexión De Los Cables (P30 Y P10)

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Conexión de los cables (P30 y P10) Importante: Pase todos los cables a través de la abertura semicircular situada justo por encima del soporte de la consola, como se indica en la figura siguiente. No intente tender cables a través de otras aperturas o a través del canal de acero sobre el...
  • Página 139 Instalación de la consola Importante: Todos los cables deben pasar por la abertura situada en el centro de la montura de la consola. Figura 28: Conexiones de cables, consolas P30 y P10...
  • Página 140 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Tabla 3. Conexiones internas de los cables de la P30 y la P10 Cable Tipo de conector Ubicación del conector del circuito Llave de seguridad Conector de seis (solo en cintas de...
  • Página 141: Finalización De La Instalación De La Consola (P30 Y P10)

    Instalación de la consola Finalización de la instalación de la consola (P30 y P10) Antes de completar los pasos finales de instalación, vuelva a verificar las conexiones que ha realizado. Verifique que todos los cables están bien conectados y que se han retirado debidamente los cables innecesarios.
  • Página 142 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 4. Alinee las dos lengüetas pequeñas de la parte inferior de la cubierta trasera de la consola con las ranuras situadas en la parte inferior de la carcasa de la consola. Introduzca las lengüetas en las ranuras.
  • Página 143: Reensamblaje Del Carenado De La Cinta De Correr

    Instalación de la consola Reensamblaje del carenado de la cinta de correr Una vez colocada la consola, vuelva a acoplar los dos paneles de cubierta del carenado de la cinta de correr. Importante: En el siguiente procedimiento, no permita que los elementos de fijación rompan o pellizquen los cables.
  • Página 144 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 4. Repita los pasos 2 y 3 para instalar la otra cubierta de acceso y, a continuación, apriete firmemente los cuatro tornillos con una llave hexagonal de ⁵ ₃₂ de pulgada. Figura 31: Montaje del panel de acceso 5.
  • Página 145: Conexión Del Cable De Alimentación

    El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar la unidad y anular la garantía limitada de Precor. Una vez finalizado el montaje, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada.
  • Página 146: Alineación Y Ajuste De La Cinta Rodante

    Para mayor información, remítase a y al capítulo en la sección Mantenimiento. Rodaje del equipo En realidad, los equipos de Precor no requieren un período de rodaje. Sin embargo, hay componentes móviles como las cintas, los engranajes y los rodamientos que se pueden asentar durante el almacenamiento o el envío del equipo.
  • Página 147: Verificación Del Funcionamiento De La Pantalla De Ritmo Cardiaco

    Instalación de la consola Verificación del funcionamiento de la pantalla de ritmo cardiaco Para verificar que la pantalla de ritmo cardiaco está operativa: Empiece a ejercitarse en la máquina. 2. Agarre los dos manillares sensibles al tacto. Nota: El ritmo cardiaco se obtiene en diez segundos. Durante ese tiempo, parpadeará...
  • Página 148: Comprobación De Las Características De Seguridad

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Comprobación de las características de seguridad Antes de que ningún usuario utilice la cinta de correr, compruebe si el interruptor de parada, el botón STOP y la función Auto Stop funcionan correctamente. Para probar el interruptor Reiniciar: Inicie cualquier ejercicio en la cinta de correr.
  • Página 149: Mantenimiento

    Limpieza diaria Precor recomienda limpiar el equipo antes y después de cada sesión de ejercicios. Para eliminar el polvo y la suciedad del equipo, limpie todas las superficies expuestas con un paño suave previamente humedecido con uno de los siguientes productos: ...
  • Página 150: Inspección Diaria

    ácidos de ningún tipo; estos productos debilitan el acabado protector del equipo y anulan la garantía limitada de Precor. No vierta nunca agua ni rocíe líquidos en ninguna pieza del equipo. Deje que el equipo se seque completamente antes de utilizarlo.
  • Página 151 Mantenimiento Lectura de la luz de estado activo La luz de estado activo está situada en el borde frontal de la cubierta de la cinta de correr, tal como se muestra en la siguiente ilustración. La luz es lo suficientemente grande y brillante para permitirle comprobar el estado de todas sus cintas de correr a distancia.
  • Página 152 Si el error se repite, consulte el registro de eventos de la consola para obtener más información y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor.
  • Página 153: Mantenimiento Semanal

    Mantenimiento Mantenimiento semanal Realice las siguientes tareas de mantenimiento semanalmente: Eleve la cinta de correr hasta su grado máximo de inclinación y, a continuación, apague el interruptor de alimentación o el disyuntor y desenchufe la unidad de la toma de corriente. 2.
  • Página 154: Comprobación De La Alineación De La Cinta De Correr

    Para volver a alinear la cinta hay que realizar unos sencillos ajustes. Si tiene dudas acerca de este procedimiento, llame al Servicio de atención al cliente de Precor (consulte Obtención de asistencia técnica). Precaución: No ajuste la cinta de correr cuando haya alguien encima.
  • Página 155 STOP. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor. 6. Observe la cinta desde la parte trasera de la cinta de correr durante unos minutos. La cinta debe permanecer centrada a lo largo de la plataforma para correr.
  • Página 156: Ajuste De La Cinta De Correr

    Ajuste de la cinta de correr Si tiene dudas acerca del ajuste de la cinta de correr, llame al Servicio de atención al cliente de Precor (consulte Obtención de asistencia técnica). PRECAUCIÓN: Ponga especial atención al alinear la cinta de correr.
  • Página 157: Dónde Guardar La Cinta De Ritmo Cardiaco Ajustable Al Pecho

    Mantenimiento 3. Vuelva a comprobar la posición de la cinta tal como se describe bajo Comprobación de la alineación de la cinta de correr. Si la cinta... Entonces... Gire el mismo perno de ajuste ¹ ₄ de vuelta Sigue girando en la dirección inicial más en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 158: Traslado Del Equipo

    Si el equipo tiene ruedas en uno de los extremos, utilícelas para aliviar la carga. Importante: las tapas de plástico de las cintas de correr Precor han sido diseñadas específicamente para poder levantarlas. Con su ayudante, ponga una mano debajo de cada lateral de la tapa. A continuación, utilizando las técnicas de elevación adecuadas,...
  • Página 159: Funciones De Seguridad De La Cinta Andadora

    Capítulo Funciones de seguridad de la cinta andadora Antes de que los usuarios utilicen el equipo Precor, revise las Instrucciones importantes de seguridad de este manual. Asimismo debe enseñar a sus clientes a utilizar el equipo de forma segura, siguiendo las directrices de Introducción del código de seguridad.
  • Página 160: Uso Del Clip De Seguridad De La Cinta De Correr

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 3. Cuando se le solicite introducir el código de seguridad y desbloquear la máquina, presione las teclas 1, 2, 3 y 4 en orden. Si ha introducido el código correctamente comenzará la sesión de ejercicio.
  • Página 161 Funciones de seguridad de la cinta andadora El interruptor Reiniciar y el botón rojo STOP están situados justo debajo de la consola, tal como se muestra en la siguiente ilustración. Cuando se acciona el interruptor, emerge el botón. La cinta de correr no funcionará hasta que el botón vuelva a su posición normal.
  • Página 162 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Debe explicarse a los usuarios la importancia del uso del clip de seguridad durante la realización de ejercicio en la cinta de correr y mostrarles la forma correcta de sujetarlo a la ropa, cerca del pecho.
  • Página 163 Funciones de seguridad de la cinta andadora Consejo: La lengüeta pequeña y flexible que hay debajo del interruptor Reiniciar está diseñada para almacenar el clip de seguridad. Cuando no se esté utilizando la cinta de correr, coloque el clip de seguridad en la lengüeta, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 164: Encendido Y Apagado De La Cinta De Correr

    Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Encendido y apagado de la cinta de correr Para encender y apagar la cinta de correr, utilice el interruptor situado debajo la cubierta protectora, junto al receptáculo del cable de alimentación. Importante: cuando la cinta de correr no esté...
  • Página 165 Notas Notas:...
  • Página 166 Montaje y mantenimiento de las cintas de correr TRM Serie 800 Notas:...
  • Página 167  ...
  • Página 168 Precor Incorporated TRM 800-Series PAG/OM 303175-161 rev A, es 20031 142nd Avenue NE Julio 2014 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...

Tabla de contenido