Thermador SGS Manual De Uso Y Cuidado
Thermador SGS Manual De Uso Y Cuidado

Thermador SGS Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para SGS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE AND CARE MANUAL
Gas Cooktops
Models:
SGS
SGSX

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Thermador SGS

  • Página 1 USE AND CARE MANUAL Gas Cooktops Models: SGSX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    In the Event of a Power Failure ..10 Typical Flame Characteristics ... 11 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 3: About This Manual

    About This Manual How This Manual Is Organized • The Operation section describes how to operate and get the best performance out of each component. • The Cleaning and Maintenance section describes how This manual contains several sections: to clean and maintain the appliance. •...
  • Página 4 Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. with baking soda. Never use water on cooking fires. SGS models only: All ignitors spark when any single burner • Take care that drafts like those from fans or forced air is turned on.
  • Página 5: Getting Started

    allowed to play in its vicinity, whether or not the • Adjust burner flame size so that it does not extend appliance is in use. beyond the edge of the cookware. Proper relationship of cookware to burner flame reduces safety risks. CAUTION: •...
  • Página 6: Parts And Accessories Included

    Parts and Accessories Included Figure 1: Model SGS304FS 1. Left front surface burner (10,000 BTUs) 5. Grate bridge 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs) 6. Burner "On" Indicator Lights 3. Right rear surface burner (8,000 BTUs) 7. Serial Number/Data Plate location (right front underneath) 4.
  • Página 7 Figure 2: Model SGS305FS/SGSX305FS 1. Left front surface burner (8,000 BTUs) — XLO feature 5. Right front surface burner (10,000 BTUs) on SGSX model only 6. Burner "On" Indicator Lights — “light ring” feature on 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs) XLO model only 3.
  • Página 8: Sealed Star™ Burners

    Flames shoot out of burners. 2. Left rear surface burner (12,000 BTUs) • Burners do not ignite. 3. Center surface burner (16,000 BTUs — SGS model) • Burner flames light unevenly. Center surface burner (18,000 BTUs — SGSX model) •...
  • Página 9 Burner Base Burner Cap Matching letter designation. Figure 4: Burners Caps Checking Burner Cap Placement • You may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly placed, • Check to make sure there is no gap between the the cap will click from side to side as the prongs hit the burner cap and burner base.
  • Página 10: Thermador® Extralow (Xlo) Burners (Sgsx Models Only)

    Thermador® ExtraLow (XLO) Burners Burner Grates (SGSX Models only) Grates must be properly positioned before cooking. The center and left front burners are enhanced with the ExtraLow (XLO®) feature. When the control knob is set 30” 4 Burner within the XLO® zone, the flame cycles OFF and ON automatically for varying seconds every minute.
  • Página 11: Control Knobs

    CAUTION: To avoid possible injury or damage to the appliance, ensure grates are installed exactly SGS models, which do not feature ExtraLow® operations, per installation instructions and not backwards have only standard metal burner controls and rubber or upside down.
  • Página 12: Burner Control Knob Removal

    Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. WARNING: SGS models only: All ignitors spark when any single burner is turned on. The reignition feature will not work in the event of a power failure.
  • Página 13: Typical Flame Characteristics

    Typical Flame Characteristics Getting the Most Out Of Your Appliance The burner flame should be blue in color and stable with no yellow tips, excessive noise or fluttering. It should burn completely around the burner cap. Cooking Suggestions (For Best Results) •...
  • Página 14 Continue Cooking – Continue Cooking – Food Start Cooking Standard Burners ExtraLow® Burners CHOCOLATE Melting XLO to melt. Remove when melted. XLO – to hold. DEEP FRYING Med. Hl – heat oil. Med. HI – maintain temp. Use Standard Burner setting. DESSERTS Pudding and Pie Filling Med.
  • Página 15: Proper Cookware

    Specialty Cookware Use a Wok with a flat bottom. If using a round-bottom wok with a maximum 16-inch diameter, use the Thermador® Pans that span two burners, i.e. griddles, roasters and fish accessory support wok ring, Model SWOKRINGF. poachers, may be used when placed front to back. Adjust flame equally to cook evenly.
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    WD-40. CAUTION: Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. SGS models only: All ignitors spark when any single burner is turned on. Cleaning Guidelines The cleaners recommended below and on the following page indicate a type and do not constitute an endorsement Figure 12: Cleaning the Cooktop of a particular brand.
  • Página 17 Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Burner Cap • Hot sudsy water; rinse and dry • Acidic and sugar-laden spills thoroughly. deteriorate the porcelain enamel. Porcelain Enamel Remove soil immediately. • Nonabrasive Cleansers: Ammonia, Fantastic®, Formula • Do not use wet sponge or towel 409®.
  • Página 18: Maintenance

    Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Grates and Grate Bridge • Nonabrasive cleaners: Hot water • The grates are heavy; use care and detergent, Fantastic®, when lifting. Place on a protected Porcelain Enamel on Cast Iron Formula 409®. Rinse and dry surface.
  • Página 19: Service

    Service Before Calling for Service Troubleshooting Chart Problem Suggestion Burner(s) do not light / Ignitors do not • Make sure that the gas shut off valve is in the ON position and the gas spark supply to the house is not shut off. •...
  • Página 20: Statement Of Limited Product

    Please make sure to return your registration card; while not agree to make the service call. necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a Out of Warranty Product safety notice or product recall.
  • Página 21 EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER the appliance, and acts of God. BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, In no event shall Thermador have any liability or INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR responsibility whatsoever for damage to surrounding PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES,...
  • Página 22 (Allumage/rallumage électronique) ..11 Dans l'éventualité d'une panne de courant . 12 Caractéristiques typiques d'une flamme . . . 12 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 23: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Nettoyage et Entretien décrit la façon de nettoyer et d'entretenir l'appareil. • La section Sécurité décrit des procédures importantes • La section Service comprend les conseils de qui visent à...
  • Página 24 • Demandez à l'installateur de vous indiquer où se exemple, ne jamais utiliser l'appareil pour réchauffer ou trouve le robinet d'arrêt de gaz. chauffer une pièce. Ne jamais utiliser l'appareil pour entreposer quoi que ce soit. • Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtres.
  • Página 25 BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs font des immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE étincelles lorsqu'on allume un brûleur. APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE - Sécurité...
  • Página 26: Mise En Route

    travail adjacentes, les brûleurs ou le rebord de LIMITÉE DU PRODUIT” page 20. Pour toute question, l'appareil. Ceci réduit les risques d'incendie, de contacter le fabricant. déversements et de brûlures. • Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques • Régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou pas le bord de l'ustensile de cuisson.
  • Página 27: Pièces Et Accessoires Inclus

    Pièces et accessoires inclus Figure 1: Modèle SGS304FS 1. Brûleur avant gauche (10 000 BTU) 5. Grille pont 2. Brûleur arrière gauche (10 000 BTU) 6. Voyants lumineux « On » Brûleur en marche 3. Brûleur arrière droit (8 000 BTU) 7.
  • Página 28 Figure 2: Modèle SGS305FS/SGSX305FS 1. Brûleur avant gauche (8 000 BTU) — Fonction XLO 5. Brûleur avant droit (10 000 BTU) sur modèle SGSX seulement 6. Voyants lumineux « On » Brûleur en marche — 2. Brûleur arrière gauche (10 000 BTU) Fonction «...
  • Página 29: Brûleurs Scellés Star

    Les flammes se détachent des brûleurs. 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BTU) • Les brûleurs ne s'allument pas. 3. Brûleur central (16 000 BTU — modèle SGS) • Les flammes s'allument de manière irrégulière. Brûleur central (18 000 BTU — modèle SGSX) —...
  • Página 30 Base de brûleur Capuchon de brûleur Désignation de lettre correspondante. Figure 4: Capuchons de brûleur Vérification du placement des capuchons de brûleur • Vous pouvez essayer de déplacer légèrement le capuchon de brûleur d'un côté à l'autre pour vérifier s'il •...
  • Página 31: Brûleurs Extralow (Xlo) Thermador® (Modèles Sgsx Seulement)

    émet une étincelle au niveau du brûleur. Voyants brûleur « ON » (marche) Pour les modèles SGS : Un voyant de marche « On » correspond au bouton de Figure 6: Grilles de brûleur chaque brûleur. Lorsqu'il est allumé, il indique que le brûleur correspondant est en fonctionnement.
  • Página 32: Boutons De Réglage

    Alignez les barres Boutons standard horizontales Les modèles SGS, qui ne disposent pas de la fonction ExtraLow®, sont dotés uniquement de boutons de réglage Figure 7: Placement de la grille centrale du modèle à quatre de brûleurs en métal standard avec anneaux en brûleurs...
  • Página 33: Boutons Extralow® (Xlo)

    Assurer une Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs ventilation adéquate en ouvrant une fenêtre ou font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. utiliser un ventilateur ou une hotte aspirante en cuisinant au gaz.
  • Página 34: Dans L'éventualité D'une Panne De Courant

    Caractéristiques typiques d'une flamme • Éviter que l'eau et les aliments ne se déposent sur l'allumeur. • Si l'allumeur est mouillé ou sale, il peut faire des La flamme d'un brûleur doit être bleue et stable, sans étincelles sans pour autant allumer le brûleur, ou pointe jaune, ni bruit excessif ou vacillement.
  • Página 35: Techniques Extralow® (Xlo)

    • Placer l'ustensile au centre du brûleur avant d'allumer • Pendant la cuisson à feu doux, il peut ne pas y avoir de ce dernier. bulles en surface lorsque la flamme est en cycle d'arrêt. • Se reporter au tableau tableau “Recommandations de cuisson sur brûleur”...
  • Página 36: Ustensiles Appropriés

    Poursuivre la cuisson – Poursuivre la cuisson – Aliments Commencer la cuisson Brûleurs standard Brûleurs ExtraLow® Frire : Poulet Hl (Vif) – Brunir à feu moyen LO (Bas) – couvrir, terminer Utiliser un réglage brûleur la cuisson. standard. Poêle à frire : Côtelettes HI (Vif)-moy.
  • Página 37 Utiliser un wok à fond plat. Si vous utilisez un wok à fond plat d'un diamètre maximum de 16 pouces, utilisez Les ustensiles qui occupent deux brûleurs, tels que les l'anneau de support de wok accessoire Thermador® grills, les plats à rôtir et les poissonnières, peuvent être Modèle SWOKRINGF.
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    ATTENTION : Ne pas toucher aux brûleurs lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Consignes de nettoyage Les agents nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type de nettoyant et ne constituent pas l'endossement d'une marque particulière.
  • Página 39 Pièces et matériaux de la table de Nettoyants suggérés Rappels importants cuisson Capuchon de brûleur • Eau savonneuse chaude. Rincer • Les déversements acides ou à et sécher soigneusement. base de sucre peuvent détériorer Porcelaine émaillée la porcelaine émaillée. Nettoyer •...
  • Página 40: Entretien

    Pièces et matériaux de la table de Nettoyants suggérés Rappels importants cuisson Grilles et grille pont • Nettoyants non abrasifs : Eau • Les grilles sont lourdes : faire chaude et détergent, Fantastic®, attention en les soulevant. Placer Porcelaine émaillée sur fonte Formula 409®.
  • Página 41: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Tableau de dépannage Problème Suggestion Le(s) brûleur(s) ne s'allume(nt) pas / Les • S'assurer que le robinet d'arrêt de gaz est dans la position ouverte et allumeurs ne font pas d'étincelle que l'alimentation en gaz à la résidence n'est pas fermée. •...
  • Página 42: Énoncé De Garantie Limitée

    à Thermador garantie que le produit est exempt de défaut de supposer qu'il accepte d'effectuer un appel de service. matière ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à...
  • Página 43 ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE environnante de l'appareil, et catastrophes naturelles. REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES En aucun cas Thermador n’assumera la moindre DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS responsabilité pour des dommages survenus à la propriété EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT.
  • Página 44 (Encendido/reencendido eléctrico) ..11 En caso de falla de la alimentación eléctrica 12 Características típicas de las llamas ..12 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 45: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo limpiar y mantener el electrodoméstico. • La sección Seguridad describe los procedimientos • La sección Servicio técnico incluye consejos para importantes que pueden garantizarle su seguridad resolver los problemas y la garantía.
  • Página 46 • Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la • Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin válvula de paso de gas. para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico •...
  • Página 47 No toque ninguna hornilla cuando la placa esté en uso. bandeja de metal; luego, apague la hornilla. Únicamente modelos SGS: Todos los encendedores ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS echan chispas aunque se encienda una sola hornilla.
  • Página 48: Comienzo

    unidades de la superficie de diferente tamaño. La • Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso proporción correcta del utensilio de cocina con doméstico normal de una familia únicamente. No está respecto al elemento de calentamiento o la hornilla aprobado para uso en exteriores.
  • Página 49: Piezas Y Accesorios Incluidos

    Piezas y accesorios incluidos Figura 1: Modelo SGS304FS 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU) 5. Puente de la rejilla 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU) 6. Indicadores luminosos de "encendido" de la hornilla 3. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000 BTU) 7.
  • Página 50 Figura 2: Modelo SGS305FS/SGSX305FS 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (8,000 BTU) 5. Hornilla de superficie delantera derecha (10,000 BTU) — Función XLO únicamente en modelo SGSX 6. Indicadores luminosos de "encendido" de la hornilla — 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU) Función de “anillo luminoso”...
  • Página 51: Hornillas Selladas Star

    Las hornillas no se encienden. 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU — modelo • Las llamas de la hornilla se encienden de manera SGS) dispareja. Hornilla de superficie central (18,000 BTU — modelo • La hornilla emite olor a gas.
  • Página 52 Base de la hornilla Tapa de la hornilla Designación de letra correspondiente. Figura 4: Tapas de las hornillas Verificación de colocación de la tapa de la hornilla • También puede intentar mover suavemente la tapa de la hornilla de un lado a otro para verificar si está •...
  • Página 53: Hornillas Extralow (Xlo) Thermador® (Únicamente Modelos Sgsx)

    Hornillas ExtraLow (XLO) Thermador® Rejillas de las hornillas (únicamente modelos SGSX) Las rejillas deben estar colocadas en la posición correcta antes de cocinar. Las hornillas central y delantera izquierda están mejoradas con la función ExtraLow (XLO®). Cuando la perilla de control se programa dentro de la zona XLO®, la llama se...
  • Página 54: Perillas De Control

    Perillas estándares Alinee las barras horizontales Los modelos SGS, que no incluyen operaciones con la función ExtraLow®, tienen únicamente controles de hornillas de metal estándares y arandelas de hule. Figura 7: Colocación de la rejilla central en modelos de...
  • Página 55: Perillas Extralow® (Xlo)

    No toque ninguna hornilla cuando la placa esté por un instalador o una agencia certificados en uso. para asegurar una combustión adecuada. Únicamente modelos SGS: Todos los Asegure una ventilación adecuada dejando encendedores echan chispas aunque se abierta una ventana, o use un ventilador o encienda una sola hornilla.
  • Página 56: En Caso De Falla De La Alimentación Eléctrica

    Características típicas de las llamas • Evite el ingreso de agua o alimentos en el encendedor. • Si el encendedor está húmedo o sucio, puede echar chispas sin que se encienda la hornilla, o incluso La llama de la hornilla debe ser azul y estable, sin puntas puede echar chispas continuamente cuando hay una amarillas, ruido excesivo o flameo.
  • Página 57: Cómo Aprovechar Al Máximo Su Electrodoméstico

    Cómo aprovechar al máximo • Es normal revolver los alimentos ocasionalmente. Esto tiene una importancia especial cuando se hierven su electrodoméstico alimentos a fuego lento durante varias horas, como en el caso de salsas caseras o frijoles. • Es probable que no se observen burbujas al hervir Sugerencias de cocción (para obtener los alimentos a fuego lento cuando la llama se haya apagado cíclicamente.
  • Página 58 Seguir cocinando – Seguir cocinando – Alimento Comenzar a cocinar Hornillas estándares Hornillas – ExtraLow® CARNE, PESCADO, AVES Medio-alto hasta que la Medio-bajo a Medio – para Use el valor de la hornilla Tocino, hamburguesas carne comience a terminar de cocinar. estándar.
  • Página 59: Utensilios De Cocina Adecuados

    Use un wok con base plana. Si usa un wok con base redonda y un diámetro máximo de 16 pulgadas, use el Se pueden utilizar ollas que abarcan dos hornillas, por anillo auxiliar de soporte para wok Thermador®, Modelo ejemplo, planchas, asaderas y sartenes para escalfar SWOKRINGF.
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    No use limpiadores inflamables como líquido para encendedores o WD-40. PRECAUCIÓN: No toque ninguna hornilla cuando la placa esté en uso. Únicamente modelos SGS: Todos los encendedores echan chispas cuando se enciende una sola hornilla. Pautas de limpieza Figura 12: Limpieza de la placa Los limpiadores que se recomiendan a continuación y en la...
  • Página 61 Pieza/material de la placa Limpiadores sugeridos Recordatorios importantes Tapa de la hornilla • Agua jabonosa caliente; enjuague • Los derrames de ácido y de y seque bien. azúcar deterioran el esmalte de Esmalte de porcelana porcelana. Remueva la suciedad • Limpiadores no abrasivos: inmediatamente.
  • Página 62: Mantenimiento

    Pieza/material de la placa Limpiadores sugeridos Recordatorios importantes Rejillas y puente de la rejilla • Limpiadores no abrasivos: Agua • Las rejillas son pesadas; tenga caliente y detergente, Fantastic®, cuidado al levantarlas. Esmalte de porcelana sobre hierro Formula 409®. Enjuague y seque Colóquelas en una superficie fundido inmediatamente.
  • Página 63: Servicio Técnico

    Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Problema Sugerencia La(s) hornilla(s) no se enciende(n)/Los • Asegúrese de que la válvula de paso de gas esté en la posición ON encendedores no echan chispas (Encendido) y la alimentación de gas al hogar no esté cerrada. •...
  • Página 64: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Thermador le notifique en el que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad su solicitud, Thermador de todas maneras pagará...
  • Página 65: Del Producto

    CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR electrodoméstico y caso fortuito. THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE En ningún caso, Thermador tendrá responsabilidad ni DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes...
  • Página 66 Notes: Remarques : Notas:...
  • Página 68 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000276367 • 5V0D96 • Rev. B • 06/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All rights reserved Litho in USA...

Tabla de contenido