In the Event of a Power Failure ..10 Typical Flame Characteristics ... 11 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
About This Manual How This Manual Is Organized • The Operation section describes how to operate and get the best performance out of each component. • The Cleaning and Maintenance section describes how This manual contains several sections: to clean and maintain the appliance. •...
Página 4
Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. with baking soda. Never use water on cooking fires. SGS models only: All ignitors spark when any single burner • Take care that drafts like those from fans or forced air is turned on.
allowed to play in its vicinity, whether or not the • Adjust burner flame size so that it does not extend appliance is in use. beyond the edge of the cookware. Proper relationship of cookware to burner flame reduces safety risks. CAUTION: •...
Parts and Accessories Included Figure 1: Model SGS304FS 1. Left front surface burner (10,000 BTUs) 5. Grate bridge 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs) 6. Burner "On" Indicator Lights 3. Right rear surface burner (8,000 BTUs) 7. Serial Number/Data Plate location (right front underneath) 4.
Página 7
Figure 2: Model SGS305FS/SGSX305FS 1. Left front surface burner (8,000 BTUs) — XLO feature 5. Right front surface burner (10,000 BTUs) on SGSX model only 6. Burner "On" Indicator Lights — “light ring” feature on 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs) XLO model only 3.
Flames shoot out of burners. 2. Left rear surface burner (12,000 BTUs) • Burners do not ignite. 3. Center surface burner (16,000 BTUs — SGS model) • Burner flames light unevenly. Center surface burner (18,000 BTUs — SGSX model) •...
Página 9
Burner Base Burner Cap Matching letter designation. Figure 4: Burners Caps Checking Burner Cap Placement • You may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly placed, • Check to make sure there is no gap between the the cap will click from side to side as the prongs hit the burner cap and burner base.
Thermador® ExtraLow (XLO) Burners Burner Grates (SGSX Models only) Grates must be properly positioned before cooking. The center and left front burners are enhanced with the ExtraLow (XLO®) feature. When the control knob is set 30” 4 Burner within the XLO® zone, the flame cycles OFF and ON automatically for varying seconds every minute.
CAUTION: To avoid possible injury or damage to the appliance, ensure grates are installed exactly SGS models, which do not feature ExtraLow® operations, per installation instructions and not backwards have only standard metal burner controls and rubber or upside down.
Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. WARNING: SGS models only: All ignitors spark when any single burner is turned on. The reignition feature will not work in the event of a power failure.
Typical Flame Characteristics Getting the Most Out Of Your Appliance The burner flame should be blue in color and stable with no yellow tips, excessive noise or fluttering. It should burn completely around the burner cap. Cooking Suggestions (For Best Results) •...
Página 14
Continue Cooking – Continue Cooking – Food Start Cooking Standard Burners ExtraLow® Burners CHOCOLATE Melting XLO to melt. Remove when melted. XLO – to hold. DEEP FRYING Med. Hl – heat oil. Med. HI – maintain temp. Use Standard Burner setting. DESSERTS Pudding and Pie Filling Med.
Specialty Cookware Use a Wok with a flat bottom. If using a round-bottom wok with a maximum 16-inch diameter, use the Thermador® Pans that span two burners, i.e. griddles, roasters and fish accessory support wok ring, Model SWOKRINGF. poachers, may be used when placed front to back. Adjust flame equally to cook evenly.
WD-40. CAUTION: Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. SGS models only: All ignitors spark when any single burner is turned on. Cleaning Guidelines The cleaners recommended below and on the following page indicate a type and do not constitute an endorsement Figure 12: Cleaning the Cooktop of a particular brand.
Página 17
Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Burner Cap • Hot sudsy water; rinse and dry • Acidic and sugar-laden spills thoroughly. deteriorate the porcelain enamel. Porcelain Enamel Remove soil immediately. • Nonabrasive Cleansers: Ammonia, Fantastic®, Formula • Do not use wet sponge or towel 409®.
Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Grates and Grate Bridge • Nonabrasive cleaners: Hot water • The grates are heavy; use care and detergent, Fantastic®, when lifting. Place on a protected Porcelain Enamel on Cast Iron Formula 409®. Rinse and dry surface.
Service Before Calling for Service Troubleshooting Chart Problem Suggestion Burner(s) do not light / Ignitors do not • Make sure that the gas shut off valve is in the ON position and the gas spark supply to the house is not shut off. •...
Please make sure to return your registration card; while not agree to make the service call. necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a Out of Warranty Product safety notice or product recall.
Página 21
EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER the appliance, and acts of God. BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, In no event shall Thermador have any liability or INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR responsibility whatsoever for damage to surrounding PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES,...
Página 22
(Allumage/rallumage électronique) ..11 Dans l'éventualité d'une panne de courant . 12 Caractéristiques typiques d'une flamme . . . 12 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Nettoyage et Entretien décrit la façon de nettoyer et d'entretenir l'appareil. • La section Sécurité décrit des procédures importantes • La section Service comprend les conseils de qui visent à...
Página 24
• Demandez à l'installateur de vous indiquer où se exemple, ne jamais utiliser l'appareil pour réchauffer ou trouve le robinet d'arrêt de gaz. chauffer une pièce. Ne jamais utiliser l'appareil pour entreposer quoi que ce soit. • Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtres.
Página 25
BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs font des immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE étincelles lorsqu'on allume un brûleur. APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE - Sécurité...
travail adjacentes, les brûleurs ou le rebord de LIMITÉE DU PRODUIT” page 20. Pour toute question, l'appareil. Ceci réduit les risques d'incendie, de contacter le fabricant. déversements et de brûlures. • Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques • Régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou pas le bord de l'ustensile de cuisson.
Les flammes se détachent des brûleurs. 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BTU) • Les brûleurs ne s'allument pas. 3. Brûleur central (16 000 BTU — modèle SGS) • Les flammes s'allument de manière irrégulière. Brûleur central (18 000 BTU — modèle SGSX) —...
Página 30
Base de brûleur Capuchon de brûleur Désignation de lettre correspondante. Figure 4: Capuchons de brûleur Vérification du placement des capuchons de brûleur • Vous pouvez essayer de déplacer légèrement le capuchon de brûleur d'un côté à l'autre pour vérifier s'il •...
émet une étincelle au niveau du brûleur. Voyants brûleur « ON » (marche) Pour les modèles SGS : Un voyant de marche « On » correspond au bouton de Figure 6: Grilles de brûleur chaque brûleur. Lorsqu'il est allumé, il indique que le brûleur correspondant est en fonctionnement.
Alignez les barres Boutons standard horizontales Les modèles SGS, qui ne disposent pas de la fonction ExtraLow®, sont dotés uniquement de boutons de réglage Figure 7: Placement de la grille centrale du modèle à quatre de brûleurs en métal standard avec anneaux en brûleurs...
Assurer une Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs ventilation adéquate en ouvrant une fenêtre ou font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. utiliser un ventilateur ou une hotte aspirante en cuisinant au gaz.
Caractéristiques typiques d'une flamme • Éviter que l'eau et les aliments ne se déposent sur l'allumeur. • Si l'allumeur est mouillé ou sale, il peut faire des La flamme d'un brûleur doit être bleue et stable, sans étincelles sans pour autant allumer le brûleur, ou pointe jaune, ni bruit excessif ou vacillement.
• Placer l'ustensile au centre du brûleur avant d'allumer • Pendant la cuisson à feu doux, il peut ne pas y avoir de ce dernier. bulles en surface lorsque la flamme est en cycle d'arrêt. • Se reporter au tableau tableau “Recommandations de cuisson sur brûleur”...
Poursuivre la cuisson – Poursuivre la cuisson – Aliments Commencer la cuisson Brûleurs standard Brûleurs ExtraLow® Frire : Poulet Hl (Vif) – Brunir à feu moyen LO (Bas) – couvrir, terminer Utiliser un réglage brûleur la cuisson. standard. Poêle à frire : Côtelettes HI (Vif)-moy.
Página 37
Utiliser un wok à fond plat. Si vous utilisez un wok à fond plat d'un diamètre maximum de 16 pouces, utilisez Les ustensiles qui occupent deux brûleurs, tels que les l'anneau de support de wok accessoire Thermador® grills, les plats à rôtir et les poissonnières, peuvent être Modèle SWOKRINGF.
ATTENTION : Ne pas toucher aux brûleurs lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Consignes de nettoyage Les agents nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type de nettoyant et ne constituent pas l'endossement d'une marque particulière.
Página 39
Pièces et matériaux de la table de Nettoyants suggérés Rappels importants cuisson Capuchon de brûleur • Eau savonneuse chaude. Rincer • Les déversements acides ou à et sécher soigneusement. base de sucre peuvent détériorer Porcelaine émaillée la porcelaine émaillée. Nettoyer •...
Pièces et matériaux de la table de Nettoyants suggérés Rappels importants cuisson Grilles et grille pont • Nettoyants non abrasifs : Eau • Les grilles sont lourdes : faire chaude et détergent, Fantastic®, attention en les soulevant. Placer Porcelaine émaillée sur fonte Formula 409®.
Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Tableau de dépannage Problème Suggestion Le(s) brûleur(s) ne s'allume(nt) pas / Les • S'assurer que le robinet d'arrêt de gaz est dans la position ouverte et allumeurs ne font pas d'étincelle que l'alimentation en gaz à la résidence n'est pas fermée. •...
à Thermador garantie que le produit est exempt de défaut de supposer qu'il accepte d'effectuer un appel de service. matière ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à...
Página 43
ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE environnante de l'appareil, et catastrophes naturelles. REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES En aucun cas Thermador n’assumera la moindre DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS responsabilité pour des dommages survenus à la propriété EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT.
Página 44
(Encendido/reencendido eléctrico) ..11 En caso de falla de la alimentación eléctrica 12 Características típicas de las llamas ..12 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo limpiar y mantener el electrodoméstico. • La sección Seguridad describe los procedimientos • La sección Servicio técnico incluye consejos para importantes que pueden garantizarle su seguridad resolver los problemas y la garantía.
Página 46
• Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la • Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin válvula de paso de gas. para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico •...
Página 47
No toque ninguna hornilla cuando la placa esté en uso. bandeja de metal; luego, apague la hornilla. Únicamente modelos SGS: Todos los encendedores ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS echan chispas aunque se encienda una sola hornilla.
unidades de la superficie de diferente tamaño. La • Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso proporción correcta del utensilio de cocina con doméstico normal de una familia únicamente. No está respecto al elemento de calentamiento o la hornilla aprobado para uso en exteriores.
Piezas y accesorios incluidos Figura 1: Modelo SGS304FS 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU) 5. Puente de la rejilla 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU) 6. Indicadores luminosos de "encendido" de la hornilla 3. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000 BTU) 7.
Página 50
Figura 2: Modelo SGS305FS/SGSX305FS 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (8,000 BTU) 5. Hornilla de superficie delantera derecha (10,000 BTU) — Función XLO únicamente en modelo SGSX 6. Indicadores luminosos de "encendido" de la hornilla — 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU) Función de “anillo luminoso”...
Las hornillas no se encienden. 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU — modelo • Las llamas de la hornilla se encienden de manera SGS) dispareja. Hornilla de superficie central (18,000 BTU — modelo • La hornilla emite olor a gas.
Página 52
Base de la hornilla Tapa de la hornilla Designación de letra correspondiente. Figura 4: Tapas de las hornillas Verificación de colocación de la tapa de la hornilla • También puede intentar mover suavemente la tapa de la hornilla de un lado a otro para verificar si está •...
Hornillas ExtraLow (XLO) Thermador® Rejillas de las hornillas (únicamente modelos SGSX) Las rejillas deben estar colocadas en la posición correcta antes de cocinar. Las hornillas central y delantera izquierda están mejoradas con la función ExtraLow (XLO®). Cuando la perilla de control se programa dentro de la zona XLO®, la llama se...
Perillas estándares Alinee las barras horizontales Los modelos SGS, que no incluyen operaciones con la función ExtraLow®, tienen únicamente controles de hornillas de metal estándares y arandelas de hule. Figura 7: Colocación de la rejilla central en modelos de...
No toque ninguna hornilla cuando la placa esté por un instalador o una agencia certificados en uso. para asegurar una combustión adecuada. Únicamente modelos SGS: Todos los Asegure una ventilación adecuada dejando encendedores echan chispas aunque se abierta una ventana, o use un ventilador o encienda una sola hornilla.
Características típicas de las llamas • Evite el ingreso de agua o alimentos en el encendedor. • Si el encendedor está húmedo o sucio, puede echar chispas sin que se encienda la hornilla, o incluso La llama de la hornilla debe ser azul y estable, sin puntas puede echar chispas continuamente cuando hay una amarillas, ruido excesivo o flameo.
Cómo aprovechar al máximo • Es normal revolver los alimentos ocasionalmente. Esto tiene una importancia especial cuando se hierven su electrodoméstico alimentos a fuego lento durante varias horas, como en el caso de salsas caseras o frijoles. • Es probable que no se observen burbujas al hervir Sugerencias de cocción (para obtener los alimentos a fuego lento cuando la llama se haya apagado cíclicamente.
Página 58
Seguir cocinando – Seguir cocinando – Alimento Comenzar a cocinar Hornillas estándares Hornillas – ExtraLow® CARNE, PESCADO, AVES Medio-alto hasta que la Medio-bajo a Medio – para Use el valor de la hornilla Tocino, hamburguesas carne comience a terminar de cocinar. estándar.
Use un wok con base plana. Si usa un wok con base redonda y un diámetro máximo de 16 pulgadas, use el Se pueden utilizar ollas que abarcan dos hornillas, por anillo auxiliar de soporte para wok Thermador®, Modelo ejemplo, planchas, asaderas y sartenes para escalfar SWOKRINGF.
No use limpiadores inflamables como líquido para encendedores o WD-40. PRECAUCIÓN: No toque ninguna hornilla cuando la placa esté en uso. Únicamente modelos SGS: Todos los encendedores echan chispas cuando se enciende una sola hornilla. Pautas de limpieza Figura 12: Limpieza de la placa Los limpiadores que se recomiendan a continuación y en la...
Página 61
Pieza/material de la placa Limpiadores sugeridos Recordatorios importantes Tapa de la hornilla • Agua jabonosa caliente; enjuague • Los derrames de ácido y de y seque bien. azúcar deterioran el esmalte de Esmalte de porcelana porcelana. Remueva la suciedad • Limpiadores no abrasivos: inmediatamente.
Pieza/material de la placa Limpiadores sugeridos Recordatorios importantes Rejillas y puente de la rejilla • Limpiadores no abrasivos: Agua • Las rejillas son pesadas; tenga caliente y detergente, Fantastic®, cuidado al levantarlas. Esmalte de porcelana sobre hierro Formula 409®. Enjuague y seque Colóquelas en una superficie fundido inmediatamente.
Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Problema Sugerencia La(s) hornilla(s) no se enciende(n)/Los • Asegúrese de que la válvula de paso de gas esté en la posición ON encendedores no echan chispas (Encendido) y la alimentación de gas al hogar no esté cerrada. •...
Thermador le notifique en el que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad su solicitud, Thermador de todas maneras pagará...
CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR electrodoméstico y caso fortuito. THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE En ningún caso, Thermador tendrá responsabilidad ni DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes...