About This Manual How This Manual Is Organized This manual contains several sections: • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. • The Getting Started section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up and operate it.
Página 4
• Never let clothing, potholders, or other flammable materials come in contact with hot burners or hot burner grates. • Do not clean the cooktop while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. •...
Página 5
Gas Appliance Safety WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use combustible materials, gasoline or other flam- mable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appli- ance.
Getting Started Parts and Accessories Included Model SGS304/SGSX304 Figure 1: 1. Left front surface burner (8,000 BTUs) - XLO feature on SGSX model only 2. Left rear surface burner (12,000 BTUs) - XLO feature on SGSX model only 3. Right rear surface burner (8,000 BTUs) 4.
2. Left rear surface burner (12,000 BTUs) - XLO feature on SGSX model only 3. Right rear surface burner (8,000 BTUs) 4. Right front surface burner (12,000 BTUs) 5. Center surface burner (15,000 BTUs) 6. Burner "On" Indicator Light 7. Serial Number/Data Plate Location (right front underneath) Model SGS456/SGSX456 Figure 3: 1.
Thermador® ExtraLow Two burners are enhanced with the ExtraLow (XLO®) feature. When the control knob is set within the XLO® zone, the flame cycles OFF and ON automatically for Burners varying seconds every minute.
36" (91cm) Models have two universal grates and a center grate. Position the grates on the cooktop as shown in Parts. 45" (114cm) Models have two universal grates and two center grates. The side grates are positioned with the short side toward the center. Position the two center grates with the straight sides toward the center and next to each other.
The standard burner controls have an infinite number of heat settings. At the low position on the XLO burners a detent or notch may be felt. To operate: Select the appropriate control knob, push down and turn counter- clockwise to the desired flame size. Turn OFF by turning the control knob clock- wise to OFF.
Operation About the Appliance Use the cooktop for surface cooking applications such as boiling, frying, simmer- ing, steaming and sauteing, Operation The cooktop has one control knob for each burner. Push down and turn to the desired heat setting. Normal Operation The cooktop uses electronic igniters to light the burners.
WARNING: The reignition feature will not work in the event of a power failure. Typical Flame The burner flame should be blue in color and stable with no yellow tips, excessive noise or fluttering. It should burn completely around the burner cap. Characteristics Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas.
Página 13
Cooking Chart Table 1: Cooking Chart Continue Cooking / OR Continue Cooking - Food Start Cooking Standard Burners ExtraLow® Burners BREADS Med. – preheat skillet. Med. Lo to Med. Use Standard burner setting. French Toast, Pan- cakes, Grilled Sand- wiches CEREALS Hl –...
Adjust flame equally to cook evenly. Use the Therma- dor® accessory griddle Model SGRIDDLE. Use a Wok with a flat bottom. If using a round bottomed wok, use the Thermador accessory support wok ring, Model AWOKRING.
Cleaning and Maintenance Cleaning Daily Cleaning The entire Cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. 36 “ Model (91cm) Cleaning the Cooktop Figure 9: •...
Página 16
Cleaning Chart Table 3: Cooktop Cleaning Chart Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Burner Base and • Detergent and hot water; rinse • Do not soak burner caps. Burner Cap, underside and dry. • Do not scratch or gouge the port / Aluminum Alloy •...
Table 3: Cooktop Cleaning Chart Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Grates and Grate Bridge / Porcelain • Nonabrasive cleaners: Hot water • The grates are heavy; use care Enamel on Cast Iron and detergent, Fantastic®, For- when lifting. Place on a protected mula 409®.
Table 4: Troubleshooting Chart Problem Suggestion Burner flame goes out unexpectedly • Make sure that there is no draft in the room. Ignitors spark even though knobs are • When the electrical power connection has been activated at the first in the off position power up or reconnected after an outage, the igniters may spark once or twice even though all burner knobs are in the off position.
Página 19
4) Damage caused from accident, alteration, misuse, abuse, improper installa- tion or installation not in accordance with local electrical codes or plumbing codes, or improper storage of the appliance. 5) Service labor during limited warranty period. 6) Travel fees and associated charges incurred when the product is installed in a location with limited or restricted access.
Página 20
Garantie..............17 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Nous serons heureux d’avoir de vos nouvelles!
Concernant ce guide Présentation de ce guide Ce guide comprend plusieurs sections : • La section sécurité décrit les marches à suivre importantes pour assurer la sécurité en utilisant l'appareil. • La section mise en oeuvre décrit les caractéristiques et le fonctionnement de l'appareil ainsi qu'une description sur le réglage.
Página 22
• Ne jamais laisser vêtements, tire-plats ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec une grille ou un brûleur chaud. Ne pas laisser les cas- seroles chauffer à sec. • Ne pas nettoyer l’appareil pendant qu’il est chaud. Certains nettoyants produ- isent des émanations nocives lorsque appliqués sur une surface chaude.
Página 23
Sécurité des appareils à gaz AVERTISSEMENT : si l’information dans ce guide n’est pas suivie, il peut y avoir un risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages à la propriété, des blessures ou la mort. Ne pas ranger ni utiliser de matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à...
Mise en oeuvre Pièces et accessoires Figure 1: modèle SGS304/SGSX304 1. Brûleur avant gauche (8 000 BTu) - XLO sur SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BTu) - XLO sur SGSX seulement 3. Brûleur arrière droit (8 000 BTu) 4.
Página 25
5. Brûleur central (15 000 BTu) 6. Voyant marche du brûleur 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit) Figure 3: modèle SGS456/SGSX456 1. Brûleur avant gauche (8 000 BTu) - XLO sur SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BTu) - XLO sur SGSX seulement 3.
Deux brûleurs sont dotés de la fonction ExtraLow (XLO®). Lorsque le bouton de contrôle est réglé dans la zone XLO, la flamme fait un cycle marche et arrêt Thermador® automatiquement chaque minute. Ce cycle est normal et permet de faire mijoter, (SGSX seulement) pocher, faire fondre ou garder des aliments cuits sans coller ni brûler.
Positionner les deux grilles centrales avec le côté droit vers le centre et près de l’autre. AVERTISSEMENT : Pour supporter adéquatement les casseroles et éviter les déversements, les grilles doivent être adéquatement posi- tionnées sur la plaque de cuisson. Chacun des 4 pieds doit être placé dans les empreintes.
Pour actionner, sélectionner le bouton approprié, pousser et tourner dans le sens contre horaire pour la flamme désirée. Fermer en poussant le bouton dans le sens horaire à OFF (arrêt). Plaque de bouton de con- La plaque pour bouton standard est dotée d’une zone sans encoche en dessous. Cette zone s’enclenche dans la zone droite de la plaque de cuisson pour que OFF trôle (arrêt) soit à...
Fonctionnement normal La plaque de cuisson est dotée d’allumeurs électroniques pour allumer les brûleurs. Il n’y a pas de veilleuse. Chaque brûleur a son allumeur. Si la flamme (allumage/réallumage élec- s’éteint pendant l’utilisation, le brûleur se rallume automatiquement. tronique) ATTENTION : ne pas toucher aux brûleurs pendant l’utilisation.
Caractéristiques de La flamme du brûleur devrait être de couleur bleue et stable sans pointe jaune, bruit excessif ou vacillement, elle doit être complètement autour du capuchon du flamme typiques brûleur. Pointes jaunes sur cône extérieur: Normal pour gaz LP. Flamme bleue: Normal pour gaz naturel.
Página 31
Tableau de cuisson Tableau 1: tableau de cuisson Poursuivre la cuisson/ OU poursuivre la cuisson/ Aliments Commencer la cuisson brûleurs standard brûleurs ExtraLow PAINS Moy. – préchauffer la poêle Moy/bas à moy. Utiliser réglage brûleur stan- Crêpes, sandwichs dard grillés, pain doré CÉRÉALES Hl –...
Página 32
Tableau 1: tableau de cuisson Poursuivre la cuisson/ OU poursuivre la cuisson/ Aliments Commencer la cuisson brûleurs standard brûleurs ExtraLow SOUPES, RAGOÛTS Hl – couvrir, amener liquide LO à Moy. Lo – mijoter. 3 à 2 – mijoter à ébullition. 1 à...
Les casseroles qui s’étendent sur deux brûleurs comme gril, rôtissoire, etc. peu- vent être utilisées lorsque placées de devant à l’arrière. Régler la flamme égale- ment pour une cuisson uniforme. Utiliser la grille accessoire Thermador®, modèle SGRIDDLE. Utiliser un wok à fond plat. Si l’on utilise un wok à fond rond, utiliser l’anneau à...
• Toujours utiliser le nettoyant le plus doux. Utiliser une éponge, chiffon ou essuie-tout propres et doux. • Frotter le fini acier inoxydable dans le sens du grain. Essuyer pour éviter les marques d’eau. • Avant le nettoyage, s’assurer que les brûleurs sont hors circuit et que les grilles sont froides.
Tableau 3: tableau de nettoyage de la plaque de cuisson Pièces et matériaux Nettoyants suggérés Rappels importants Fini extérieur / acier inoxydable • Nettoyant non abrasifs : eau • L’acier inoxydable résiste à la plu- chaude et détergent, Fantastic®, part des taches et marques en Formula 409®.
Service Avant d’effectuer un appel de service Guide de dépannage Tableau 4: Guide de dépannage Problème Suggestion Le(les) brûleur(s) ne s'allume(nt) pas / • S'assurer que la soupape d'arrêt de gaz est en position ON et que l'ali- Les allumeurs ne font pas d'étincelle mentation en gaz à...
Comment obtenir un ser- Pour un service autorisé ou de l'information sur les pièces, téléphoner au numéro ou écrire à l'adresse donnés sur la couverture intérieure. vice autorisé ou des piè- Nous désirons la satisfaction du client. Si un problème survient et qu’il ne peut être résolu à...
Página 38
Garantía..............16 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
Acerca de este manual Cómo está organizado este manual Este manual contiene varias secciones: • La sección de Seguridad describe procedimientos importantes que aseguran su seguridad cuando usa este aparato. • La sección de Comenzar describe las características y el funcionamiento del aparato, incluyendo una descripción de cómo configurar y operarlo.
Página 40
• En el caso de encenderse la ropa personal, échese al piso y dése vueltas de inmediato para extinguir las llamas. • Nunca permita que la ropa, agarraderas u otros materiales inflamables ten- gan contacto con los quemadores o las rejillas calientes. •...
Página 41
Seguridad para un aparato de gas ADVERTENCIA: El hecho de no observar exacta- mente la información contenida en este manual, puede causar un fuego o explosión, dañar la propiedad o causar lesiones o la muerte. No guarde o use materiales inflamables, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
Dos quemadores incluyen la opción adicional ExtraLow (XLO®). Cuando se ajusta la perilla de control dentro de la zona XLO, la llama se prende y se apaga Thermador® en ciclos automáticamente por diferentes segundos cada minuto. Este ciclo es (solamente modelos...
Rejillas de los Se deben posicionar las rejillas correctamente antes de cocinar. quemadores IZQUIERDA DERECHA UNIVERSAL CENTRAL CENTRAL (TODOS MODELOS) (SÓLO MODELOS (SÓLO MODELOS DE 36”) DE 30”) 45” IZQUIERDA 45” DERECHA CENTRAL (SÓLO MODELOS DE 45”) Rejillas de los quemadores Figure 5: Modelos de 30"...
Perillas de control de los Los modelos SGS que no incluyen las operaciones ExtraLow® solamente tienen quemadores controles y anillos estándar para los quemadores. CONTROL DE QUEMADOR ESTÁNDAR Figura 6: Perilla de control del quemador Los modelos SGSX tienen controles y anillos estándar para los quemadores así como dos controles ExtraLow en el lado izquierdo.
solamente, asegúrese de reemplazar los anillos ExtraLow en las 2 posiciones izquierdas del quemador. Antes de usar la parrilla por primera vez • Quite todo el material de empaque y la literatura de la superficie de la parrilla. • Estando fría, límpie la parilla con una esponja limpia, húmeda y séquela. •...
Cuando hay una llama y se está usando un ajuste de calor Bajo, el encendedor puede echar chispas de vez en cuando. Esto es normal. En el caso de una falla de En el caso de una falla de electricidad, se pueden encender manualmente sólo los quemadores estándar.
Página 49
• Use un ajuste XLO más alto si la olla no tiene tapa. • Revise los alimentos ocasionalmente para ver si se debe girar la perilla de control a un ajuste más bajo o más alto. • Si la perilla de control está muy baja para seguir hirviendo a fuego lento, vuelva a hervir los alimentos antes de cambiar al ajuste (más alto).
Tabla 1: Tabla de Cocinar Seguir cocinando / O Seguir cocinando - Alimento Comenzar a cocinar Quemadores estándar Quemadores ExtraLow SALSAS Med. Alto a Alto – cocer carne/ Bajo a Med. Bajo 2 a XLO – hervir a fuego lento En base a jitomate verduras, seguir la receta.
Thermador®, modelo SGRIDDLE. Use un Wok con un fondo plano. Si usa un wok con fondo redondo, use el anillo de accesorio de soporte para wok de Thermador, modelo AWOKRING. Las ollas de presión y enlatadoras deben cumplir con los mismos requerimientos que se describen arriba.
• Siempre use el detergente más suave para el trabajo. Use trapos limpios, suaves, esponjas y toallas de papel. • Talle los acabados de acero inoxidable en la dirección del grano. Seque el área para evitar manchas de agua. • Antes de limpiar, asegúrese de apagar los quemadores y que las rejillas estén frías.
Tabla 3: Tabla de limpieza de la parrilla Parte / Material de la Parrilla Detergentes sugeridos Recordatorios importantes Rejillas y puente de rejilla / Esmalte de • Limpiadores no abrasivos: Agua cali- • Las rejillas son pesadas; tenga porcelana sobre hierro fundido ente y detergente, Fantastic®, For- cuidado cuando las levanta.
Tabla 4: Resolver problemas Problema Sugerencia Se apaga la llama del quemador • Asegúrese que no haya ninguna corriente de aire en el cuarto. inesperadamente Los encendedores echan chispas a • Cuando se activa la conexión eléctrica por primera vez o después de pesar de que las perillas están en la conectar el aparato tras una falla de luz, los encendedores pueden posición de apagado (Off)
Página 55
b) Corregir defectos o reparaciones debido a una instalación mal hecha. Usted es responsable de proporcionar la instalación eléctrica y otras conexiones necesarias. 3) Resetear interruptores de circuitos o reemplazar fusibles. 4) Daños que resultan de accidentes, la alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta o instalación que no está...