Página 1
TRANSFORMATOR · TRANSFORMER TRANSFORMATEUR · TRANSFORMADOR Montage- und Betriebsanleitung Návod na montáž a pre prevádzkuo Assembly and instructions Návod na montáž a pro provoz Instructions de montage et d’utilisation Ръководство за монтаж и експлоатация Instrucciones de uso y montaje Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης Instruções de montagem e modo de utilização Instrucţiuni de montaj şi de utilizare Istruzioni per il montaggio e l’uso...
Página 3
Montage- und Betriebsanleitung · Assembly and instructions · Instructions de montage et d’utilisation · Instrucciones de uso y montaje · Instruções de montagem e modo de utilização · Istruzioni per il montaggio e l’uso · Montage- en gebruiksaanwijzing · Monterings- och bruksanvisning · Asennus- ja käyttöohjeet ·...
Hinweis für EU-Staaten: Sicherheitshinweise Garantiebedingungen ACHTUNG! Hinweis an die Eltern: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Handelszentrum 6 • A-5101 Bergheim Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie-Bedingung gewährt: Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Página 6
Contents of package Electrical connection Important information Technical specifications Description...
Note for EU countries: Guarantee conditions Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions: Declaration of Conformity Safety instructions WARNING! Guarantee claims can only be accepted when: Notice to parents: Guarantee cards cannot be replaced.
Avis destinés aux États de l’Union européenne : Déclaration de conformité Conditions de garantie La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à supposer que le Instructions de sécurité produit présente des défauts : ATTENTION! Remarque destinée aux parents : Le recours à...
Página 10
Contenido de la caja Conexión eléctrica Aviso importante Datos técnicos Descripción Declaración de conformidad...
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: Advertencias de seguridad Condiciones de garantía ¡ADVERTENCIA! Indicación a los padres: Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes condiciones: El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si: Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Página 12
Conteúdo da embalagem Conexão eléctrica Nota importante Dados técnicos Declaração de conformidade Descrição...
Nota para os Estados da UE: Avisos de segurança Condições de garantia AVISOS! Dica para os pais: Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âmbito das condições seguintes: Os direitos à garantia só podem ser exercidos se Não é possível substituir cartões de garantia.
Contenuto della confezione Allacciamento elettrico Avviso importante INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attua- zione della Direttiva 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Dati tecnici Descrizione...
Dichiarazione di conformità Condizioni di garanzia Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene conces- sa una garanzia nell’ambito delle seguenti condizioni: Indicazioni per la sicurezza AVVERTENZA! Avvertenze per i genitori: Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti. Indicazioni per gli Stati dell’UE:...
Aanwijzing voor EU-lidstaten: Veiligheidsinstructies Garantievoorwaarden WAARSCHUWING! Informatie voor de ouders: Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in het kader van de hierna volgende garantievoorwaarde ver- leend: Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wan- neer Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Innehållet i förpackningen Elektrisk anslutning Viktig upplysning Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Beskrivning...
Página 19
Säkerhetshänvisningar Garantivillkor VARNING! Information till föräldrar: Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: Garantianspråk kan göras gällande endast om Garantisedlar kan inte ersättas. Hänvisning för EU-medlemsländer:...
Pakkauksen sisältö Sähköliitäntä Tärkeä huomautus Tekniset tiedot Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kuvaus...
Página 21
Turvallisuusohjeita Takuuehdot VAROITUS! Ohjeita vanhemmille: Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myön- netään takuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti: Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun Takuukortteja ei voi korvata. Huomautus EU-jäsenmaille:...
Innholdet i pakningen Elektrisk tilkobling Viktig anvisning Samsvarserklæring Tekniske data Sikkerhetshenvisninger ADVARSEL! Beskrivelse Henvisning til foreldre:...
Página 23
Garantibetingelser Hvis det allikevel skulle oppstå feil, så garanteres det en garanti i rammen av følgende garantibetingelser: Man kan kun bruke garantien når Garantikort kan ikke erstattes.
Página 24
A csomag tartalma Villamos csatlakoztatás Fontos tudnivaló Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Leírás...
Biztonsági előírások Garanciális feltételek FIGYELMEZTETÉS! Tájékoztató a szülőknek: Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk: A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha: A garancialevelek nem pótolhatók. Tájékoztató EU államok esetében:...
Wskazówka dla państw UE: Uwagi dot. bezpiecznego użycia Warunki gwarancji OSTRZEZENIE! Wskazówka dla rodziców: Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki: Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy: Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Bezpečnostné pokyny Záručné podmienky UPOZORNENIE! Upozornenie pre rodičov: Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa záruka v rámci nasledujúcich záručných podmienok: Nárok na záručné plnenie existuje len vtedy, keď Záručné listy nie je možné nahradiť. Upozornenie pre štáty EÚ:...
Página 30
Obsah balení Elektrické připojení Důležitý pokyn Technické údaje Popis Prohlášení o shodě...
Bezpečnostní upozornění Záruční podmínky UPOZORNĚNÍ! Upozornění pro rodiče: Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnu- ta záruka v rámci následujících záručních podmínek: Nárok na poskytnutí záruky existuje pouze, když Záruční listy není možné zaměňovat. Upozornění pro státy EU:...
Página 32
Съдържание на опаковката Електрическо свързване Важно указание Технически данни Декларация за съответствие Описание...
Página 33
Указание за страни от ЕС: Указания за безопасност Гаранционни условия ВНИМАНИЕ! Указание към родителите: Ако все пак се възникнат дефекти, ще бъде предоставена гаранция в рамките на следните гаранционни условия: Претенция за гаранционно обслужване съществува само, когато Гаранционните карти не подлежат на замяна.
Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ: Οδηγίες ασφαλείας Όροι εγγύησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπόδειξη στους γονείς: Εάν παρ‘ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη, αυτή καλύπτε- ται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης: ‘ Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης.
ţ Indicaţii privind siguranţa Condiţii pentru garanţie ţ ATENŢIE: ţ ţ ţ ţ ţ Indicaţie pentru părinţi: ţ ţ ţ Î Dacă totuşi apar defecte, se va acorda o garanţie în limitele ţ stabilite în următoarele condiţii de garanţie: ţ ţ...
Emballageindhold Elektrisk tilslutning Vigtig henvisning Tekniske data Konformitetserklæring Beskrivelse...
Página 39
Sikkerhedshenvisninger Garantibetingelser OBS: Henvisning til forældrene: Skulle der alligevel optræde fejl, ydes der garanti i henhold til nedenstående garantibetingelser: Å Der kan kun gøres krav på garantiydelsen, hvis Garantikort kan ikke erstattes. Information til EF-stater:...
Página 44
에 따라 변압기를 2차 측으로 컨트롤 유닛이나 블 지 않게 하십시오! 랙 박스에 연결하십시오. 전원 플러그를 전원 소켙에 연결 이 제품은 카레라 경주로시스템 DIGITAL 132 와 작동하도 하십시오. 부모에 대한 주의사항: 변압기의 전선, 소켙, 혹은 몸체에 손 록 되어 있습니다.
Página 45
개런티 조건 카레라 제품은 고급 기술로 제작된 상품이니 조심스럽게 다 루어야 합니다. 사용설명서의 주의사항을 반드시 주지하십 시오. 모든 부품은 세심한 검토를 거쳤습니다(기술상의 변 동과 제품 개선에 도움이 되는 모델 변동에 대한 권리는 제 조사가 보유합니다). 그럼에도 결함이 있을 경우에는 다음 개런티 조건의 범위에 서...
Página 46
.درجة تأهيل مناسبة، من ع ً ا حلدوث مخاطر احملول الكهربائي مصم م ٌ فقط لإلمداد بالطاقة حللبات سباق السيارات وهو مزود على اجلانب اآلخر بحمايةCarrera Digital 132 أوتوماتيكية من دائرة القصر ومن التحميل الزائد. ومن ثم يغلق في حالة...
Página 47
:تعليمات لدول االحتاد األوروبي شروط الضمان ،نود األشارة والتنبيه الى واجب الضمان القانوني املفروض على البائع حيث أن واجب الضمان هذا لن يتقيد ويتحدد بسبب الضمان املمنوح .على السلعة متثل منتوجات-كاريرا منتوجات ذات تقنية عالية (وليست لعبا)، ويتوجب استخدامها بحرص ودقة. يرجى اإلنتباه الى التعليمات املوجودة في يبقى...
Página 48
Ambalaj içeriği Elektrik bağlantısı İ İ İ Önemli bilgi Teknik bilgiler Uyumluluk Beyannamesi Açıklama Ç Ç Ç Ç...
Emniyet bilgileri Garanti koşulları DİKKAT! Ebeveynler için ikazlar: Fakat buna rağmen hata ortaya çıkacak olursa, o zaman aşa- ğıda belirtilen garanti koşulları çerçevesinde garanti verilmek- tedir. ‘ Garanti talep hakkı sadece aşağıdakiler yerine getirilirse müm- kündür: Eğer, Garanti kartları değiştirilemez. AB ülkeleri için bilgiler:...