Ocultar thumbs Ver también para MEDIMETER:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEDIMETER
FLOW-METERING DEVICES
DISPOSITIVOS PARA MEDIR EL CAUDAL
FLUXÓMETROS
FLUSSOMETRI
INSTRUCTION FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D´USO
Page 1/32
®
EN
ES
PT
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GCE MEDIMETER

  • Página 1 MEDIMETER ® FLOW-METERING DEVICES DISPOSITIVOS PARA MEDIR EL CAUDAL FLUXÓMETROS FLUSSOMETRI INSTRUCTION FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MANUALE D´USO Page 1/32...
  • Página 3: Intended Use

    Use only the product and its associated equipment in well ventilated area. Always maintain oxygen cleanliness standards. Before initial use the product should be kept in its original packaging. GCE recom- mends use of the original packaging (including internal sealing bag and caps) if the product is withdraw from operation (for transport, storage).
  • Página 4: Product Description

    For further information about training of responsible personnel, please contact GCE. 4.   5 . PRODUCT DESCRIPTION Gas from the medical gas pipeline system is entering through the inlet connector (A).
  • Página 5: Before Use

    4.   6 . OPERATIONS 6.1. BEFORE USE Visual Inspection before fitting Check if there is visible external damage of the flowmeter (including product labels and marking). If it shows signs of external damages, remove it from service and identify its status. •...
  • Página 6: After Use

    Parliament and of the Council of 5 April 2006 on waste“. 8.2. SERVICE, REPAIRS AND MAINTENANCE Service GCE recommends that a product periodic inspection is undertaken at least once a year to do leakage test and check proper functionality of the flowmeter. Leakage test •...
  • Página 7 The repairs shall be carried out by a GCE authorised person only. Any product sent back to a GCE authorized person for maintenance shall be prop- erly packaged. The purpose of the maintenance has to be clearly specified (repair, maintenance).
  • Página 8 Inlet pressure WARRANTY   1 0. The Standard Warranty period is two years from date of receipt by the GCE Cus- tomer (or if this is not known 2 years from time of the product manufacture shown on the product).
  • Página 9: Introducción

    4.   1 . INTRODUCCIÓN Los caudalímetros GCE son dispositivos medicinales clasificados como clase IIa conforme a la directiva sobre los dispositivos medicinales 93/42/EEC. La conformidad con los requerimientos esenciales de la directiva 93/42/EEC es a base de la norma ISO 15002.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Para obtener más información sobre los programas de capacitación, por favor póngase en contacto con la GCE. 4.   5 . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El gas del a red central de gas medicinal pasa por el conector de entrada (A).
  • Página 11: Mando De Control Giratorio

    B. MANDO DE CONTROL GIRATORIO Girando el mando de control giratorio se puede regular el caudal de gas (l/min). El mando de control giratorio está firmemente unido con la válvula de regulación de caudal, mediante la cual es posible hasta cerrar el flujo del gas. C.
  • Página 12: Conexión Y Uso Del Racor De Salida

    6.2. CONEXIÓN Y USO DEL RACOR DE SALIDA Lista de accesorios autorizados Para la conexión al racor de salida: Frasco humedecedor, mascarillas respiradoras y cánulas. Antes de conectar al caudalímetro cualquier tipo de accesorios o de produc- to sanitario verifique siempre que éstos sean plenamente compatibles con los elementos y parámetros de potencia del caudalímetro.
  • Página 13: Tiempo De Vida Del Producto, Mantenimiento Y Servicio

    Parlamento y Consejo Europeo 2006/12/ES del día 5 de abril de 2006 sobre los desechos“. 8.2. SERVICIO, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Servicio GCE recomienda realizar una vez al año las revisiones regulares del producto que incluyen la revisión de estanqueidad y del funcionamiento correcto del cau- dalímetro. Prueba de hermeticidad •...
  • Página 14 • mecanismo de cierre. Estas reparaciones las puede realizar solamente GCE o el centro autorizado de reparaciones. Entre en contacto con GCE para conseguir más informaciones acerca del servicio accesible en su región. Cualquier producto enviado a GCE (o centro autorizado de GCE) para realizar el mantenimiento debe estar debidamente embalado.
  • Página 15: Garantía

    No. 2: Caracteristicas de la toma rápida y procedimiento de conexión / desco- nexión. FABRICANTE: GCE s.r.o. Tel : 00 420 569 661 111 Zizkova 381 Fax : 00 420 569 661 602 583 01 Chotebor http://www.gcegroup.com República Checa © GCE s.r.o. 15/32...
  • Página 16 4.   1 . PREFÁCIO Os medidores de débito GCE são meios sanitários classificados como a classe IIa conforme a directriz sobre as técnicas em meios sanitários 93/42/EEC. A conformidade com as exigências básicas da directriz 93/42/EEC é com base na norma ISO 15002.
  • Página 17: Descrição Do Produto

    No caso da necessidade de outras informações referentes ao programa da forma- ção da GCE, contacte a GCE. 4.   5 . DESCRIÇÃO DO PRODUTO O gás do gás medicinal passa pela conexão de...
  • Página 18: Roda De Comando

    B. RODA DE COMANDO É possível regular o débito do gás por meio da rotação da roda de comando. A roda de comando está ligada firmemente com a válvula para a regulação do débito, sendo possível por meio desta válvula também fechar a passagem do gás. C.
  • Página 19 6.2. LIGAÇÃO E UTILIZAÇÃO DA SAÍDA Lista de acessórios conhecidos Para a ligação à saída de caudal: Humidificador, máscaras respiratórias e cânula. Antes da ligação de quaisquer acessórios ou meio sanitário ao medidor de débito controle sempre se estes estão completamente compatíveis com os elementos e dados de potência do medidor de débito.
  • Página 20 8.2. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, REPARAÇÕES E MANUTENÇÃO Serviço de assistência técnica A GCE recomenda realizar pelo menos uma vez por ano as revisões regulares do produto incluindo o controlo da estanqueidade e do funcionamento exacto do medidor de débito.
  • Página 21 Contacte a GCE para mais informações sobre os serviços de assistência técnica disponíveis na Sua área. Qualquer produto devolvido á GCE (ou a um centro autorizado da GCE) no âmbito de manutenção tem que ser devidamente embalado. O motivo da reparação tem que ser devidamente embalado.
  • Página 22   1 0. O período de garantia normal é de dois anos a partir da data de recepção pelo cliente GCE (ou, se este não for conhecido dois anos a partir da data de fabrica- ção do produto mostrada no produto).
  • Página 23 4.   1 . PREMESSA I misuratori di flusso della GCE sono i dispositivi medici classificati nella classe IIa della direttiva sui Dispositiva medici 93/42/CEE. La conformità alla direttiva 93/42/EEC si basa sulla norma ISO 15002. 4.   2 .
  • Página 24: Addestramento Del Personale

    Non utilizzare l’apparecchio senza la formazione adeguata, che può essere fatta solo da una persona istruita dal produttore e con l’esperienza e la conoscenza del dispositivo. Per ulteriori informazioni, riguardanti il programma dell´addestramento della GCE, vi preghiamo di contattare la GCE. 4.   5 .
  • Página 25: Prima Dell'uso

    Questa uscita è destinata per apporto del gas (l/min) con la pressione atmosferica direttamente al paziente, per es. tramite la cannula o maschera. L´uscita d´utente non può essere usata per azionamento di strumenti me- dici. Avvertimento: Il colore del prodotto (anzitutto il colore del volantino di co- mando) non sempre corrisponde ai codici di colore dei gas.
  • Página 26 Impostazione del flusso • Allacciare il flussometro all´ impianto del gas medicinale. • Tramite il volantino impostare la portata del gas richiesta (la portata aumenta in senso antiorario e diminuisce in senso orario) Non usare forza eccessiva se il comando sia nelle posizioni finali, per non danneggiare irreversibilmente il componente.
  • Página 27 Consiglio 2006/12/CE del 5 aprile 2006 sui rifiuti”. 8.2. MANUTENZIONE, RIPARAZIONE E ASSISTENZA Manutenzione La GCE raccomanda di eseguire almeno annualmente controlli periodici del pro- dotto che comprendono il controllo di tenuta e del corretto funzionamento del pro- dotto.
  • Página 28 • meccanismo di chiusura. L’acclività di riparazione deve essere eseguita da GCE o da un centro di ripara- zione autorizzato. Per ulteriori informazioni relative al servizio di assistenza nella vostre aree contattare GCE. Ogni prodotto inviato per la riparazione all GCE (o al centro autorizzato) deve essere adeguatamente imballato.
  • Página 29   1 0. Il normale periodo di garanzia è di due anni dalla data di ricevimento del cliente GCE (o se questa data non è conosciuta, due anni dalla data di produzione mar- cata sul prodotto). La garanzia è da considerarsi valida solo per i prodotti usati secondo le istruzioni riportate sul manuale d’uso ed in base alle buone norme e standard del produttore.
  • Página 32 GCE Group is one of the world´s leading companies in the field of gas control equipment. The headquarters are in Malmö, Sweden, and the two major supply units are located in Europe and Asia. The company operates 18 subsidiaries around the world and employs more than 900 people.

Tabla de contenido