15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico. Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas. ABRICANTE Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón...
OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará...
ONCEPTOS BÁSICOS ESCRIPCIÓN GENERAL ISTA FRONTAL 1. Apilador de salida, boca abajo. 5. Ranura de liberación de la bandeja multiuso. Punto estándar de salida de las copias impresas. 6. Botón de liberación de la cubierta superior. Puede contener hasta 150 hojas de 80g/m². 7.
ISTA POSTERIOR 1. Conector de alimentación de CA. 4. Ranura de tarjeta SD (sólo C531/ES5431). 2. Apilador cara arriba, posterior. 5. Interfaz de red. 3. Interfaz USB. a. La interfaz de red puede disponer de un “conector” de protección que se debe quitar para poder efectuar la conexión.
ONFIGURACIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA ODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si el dispositivo no se utiliza durante un período de tiempo, pasa al modo de ahorro de energía y, de esta manera, se controla el consumo de energía del mismo. Para cancelar o iniciar el modo de ahorro de energía, pulse el botón Power Save (Ahorro de energía) del panel de control.
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, incluidos varios tipos de gramajes y tamaños de papel, etiquetas y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos. Obtendrá...
ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 220 g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
Página 16
Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen. Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
Página 17
> No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja). NOTA > Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla.
ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (a). Extraiga los soportes de papel (b). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
“Ajustes de impresión en Windows (sólo C301 y C511)” en la página 20 > “Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511)” en la página 25 > “Impresión a color (sólo C301 y C511)” en la página 34 C331 Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier...
Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de papel en el que desea imprimir. Ajustes de impresión en Windows (sólo C301 y C511) > 20...
100% K (que da una apariencia más mate). Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla. La calidad de las imágenes fotográficas es mejorable. Ajustes de impresión en Windows (sólo C301 y C511) > 21...
El ajuste automático permite al controlador elegir la opción más apropiada, en función del contenido de la imagen. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla. Ajustes de impresión en Windows (sólo C301 y C511) > 22...
Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta. Ajustes de impresión en Windows (sólo C301 y C511) > 23...
Página 24
Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de configuración que puede abrir al imprimir desde una aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de control de Windows se convertirán en los ajustes predeterminados en Windows. Ajustes de impresión en Windows (sólo C301 y C511) > 24...
Copias y páginas. Para ver una descripción de cada opción, consulte “Opciones de impresión” en la página Haga clic en el botón Imprimir. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 25...
Seleccione la impresora en el menú desplegable Impresora seleccionada del cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el tamaño de papel necesario en Tamaño predeterminado del menú desplegable Configurar página. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 26...
Ordenar, se imprimen todas las páginas del documento antes de imprimir la siguiente copia. Páginas Seleccione si desea imprimir todas las páginas del documento o sólo una parte. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 27...
Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes que tarden en imprimirse. ANEJO DEL PAPEL Orden de páginas Puede optar por imprimir el documento en el orden de página normal (1,2,3..) o inverso (..3,2,1). Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 28...
Si selecciona una portada podrá identificar el documento impreso en una pila grande papel. Esto resulta práctico en un entorno de oficina muy agitado, donde hay muchos empleados compartiendo la impresora. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 29...
El ahorro de tóner permite utilizar menos tóner al imprimir el documento. Es más adecuado para imprimir borradores de documentos, ya que aclara la impresión de forma significativa. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 30...
La impresora reproduce el espacio de color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de color desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 31...
Seleccione esta opción si desea que la impresora utilice siempre tóner negro (K) al imprimir sólo en negro (RGB = 0,0,0). Esto funciona aunque se seleccione Negro compuesto en las opciones de color. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 32...
ESUMEN Esta opción muestra un resumen de todas las opciones de impresión seleccionadas para el trabajo actual. Ajustes de impresión en Mac OS X (sólo C301 y C511) > 33...
6500 k más frío, se aproxima a las condiciones de la luz solar. > 9300 k frío; es el ajuste predeterminado de muchos monitores y televisores. (k = grados Kelvin, una medida de la temperatura) Impresión a color (sólo C301 y C511) > 34...
Si la impresión es demasiado clara u oscura, puede utilizar el control Brillo para ajustarla. Si los colores son muy intensos, o bien no son lo suficientemente intensos, utilice el control Saturación. Impresión a color (sólo C301 y C511) > 35...
La impresora intentará reproducir el espacio de color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de colores desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital. Impresión a color (sólo C301 y C511) > 36...
SO DE LA UTILIDAD DE CORRECCIÓN DE COLORES La utilidad Colour Correct (Corrección de colores) de OKI se incluye en el DVD-ROM. La utilidad Colour Correct tiene las siguientes funciones: >...
UNCIONES DEL MENÚ En esta sección se enumeran los menús a los que se accede a través del panel del operador de la impresora y se muestran en la ventana LCD. ANEL DEL OPERADOR 1. LED READY ON (ENCENDIDO): 2. PANTALLA Muestra el estado de la (Preparado) preparado para recibir datos.
7. Botón OK En el modo EN LÍNEA 8. Botón CANCEL Elimina los datos que (Aceptar) o FUERALÍNEA: entra (Cancelar). se estaban imprimiendo en el modo Menú. o recibiendo si se pulsa durante dos segundos En el modo Menú: determina o más.
AMBIO DE LA CONFIGURACIÓN USUARIO Es importante señalar que muchos de estos ajustes se pueden omitir para dar prioridad a los ajustes del controlador en Windows. Sin embargo, varios de los ajustes del controlador se pueden dejar como “Ajuste de la impresora”, para que se utilicen, de forma predeterminada, los ajustes introducidos en estos menús de la impresora.
Página 41
Presione el botón OK (Aceptar). Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo de MENÚ hasta que se muestre la “categoría” que desea cambiar. Presione el botón OK (Aceptar). Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo de MENÚ hasta que se muestre el “elemento”...
ENÚS NOTA Esta guía se ha escrito para cubrir un número de modelos y, por ello, puede hacer referencia a elementos de menú o a funciones que no figuren en su dispositivo o no sean compatibles con él. C531/ES5431 RINT JOBS MENU ENÚ...
ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN TAREA NOT FOUND Se utiliza para imprimir un trabajo almacenado en la tarjeta SD. ALMACENADA (No encontrado) Si algún archivo no se encuentra, aparecerá “NOT FOUND” PRINT (Imprimir) (No encontrado). DELETE (Anular) Si se encuentra un archivo para imprimir, aparecerá uno de los siguientes mensajes.
ENÚ DE APAGADO Este elemento debe seleccionarse siempre antes de apagar la impresora para evitar la pérdida de datos. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN SHUTDOWN START EXECUTE Apaga la impresora de forma controlada. (Comienzo apagado) Apague la impresora con el interruptor sólo cuando la pantalla indique que puede hacerlo.
Página 45
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN OVERRIDE A4/LT Sí Si esta opción está activada, cuando el tamaño de (Anular A4/Carta) papel de una tarea se establezca en A4 pero no haya papel A4 en la impresora, si hay papel Carta, la tarea se imprimirá...
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN EDIT SIZE CASSETTE SIZE Establece el tamaño del área imprimible de la página (Editar formato) (Tamaño bandeja) para que coincida con el tamaño del papel que se está A4/A5/A6/B5 LEGAL14 utilizando. No siempre es igual al tamaño físico del LEGAL 13,5 papel, que suele ser un poco mayor.
Página 47
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN TRAY1MEDIAWEIGHT LIGHT (Ligero) Ajusta la impresora al gramaje de papel cargado (Peso papel Band.1) MEDIUM LIGHT en esta bandeja. (Ligero medio) MEDIUM (Medio) HEAVY (Pesado) ULTRA HEAVY1 (Muy pesado 1) BAND.2 TAMAÑO A4/A5/B5/LEGAL14/ Selecciona el tamaño del papel cargado en la bandeja 2 LEGAL13.5/LEGAL13/ (bandeja inferior, si está...
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN TIPO PAPEL BAND. PLAIN (Ordinario) Selecciona el tipo de papel que se utilizará en la MULTI. LETTERHEAD (Cabecera) bandeja multiuso, para que la impresora pueda ETIQUETAS ajustar los parámetros internos según corresponda NORMAL para el tipo de soporte seleccionado. RECICLADO Nota: USERTYPEn sólo se mostrará...
Página 49
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN C HIGHLIGHT -3~0~+3 Ajusta la densidad de la imagen de cada componente (Resaltar C) de color (cian, magenta, amarillo y negro). El ajuste -3~0~+3 normal es 0. C MID-TONE -3~0~+3 (Tono medio C) -3~0~+3 C DARK (Oscuro C) -3~0~+3 M HIGHLIGHT -3~0~+3...
YS CONFIG MENU ENÚ ONFIG Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar. ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN POW SAVE TIME 1 MIN Ajusta el tiempo de inactividad antes de que la (Tiempo ahorro) 2 MIN impresora pase automáticamente al modo de ahorro 3 MIN de energía.
ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN TONER BAJO CONTINUE Especifica si la impresora debe continuar imprimiendo (Continuar) aunque se haya detectado una situación de tóner bajo. STOP (Detener) RECUP. ATASCO ON (ENCENDIDO) Especifica si la impresora debe recuperarse OFF (APAGADO) automáticamente después de un atasco. Si está ENCENDIDO, la impresora intentará...
ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN TRUE BLACK OFF (APAGADO)/ Selecciona si los datos en negro de la imagen se (Negro verdadero) ON (ENCENDIDO) imprimen con tóner negro (encendido) o 100% CMY (apagado). (Sólo es válido en modo de emulación PCL.) PEN WIDTH ADJUST ON (ENCENDIDO)/OFF A veces, cuando se especifica el ancho mínimo en PCL, (Aj.
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN LF FUNCTION LF/LF+CR Selecciona si un carácter de avance de línea (0Dh) (Función LF) también conlleva un retorno de carro. LINE LENGTH 80 COLUMNAS; Especifica el número de caracteres por línea. (Longitud línea) 136 COLUMNAS FORM LENGTH 11 INCH (11 pulg.) Especifica la longitud del papel.
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN FORM LENGTH 11 INCH (11 pulg.) Especifica la longitud del papel. (Long. documento) 11.7 INCH (11,7 pulg.) 12 INCH (12 pulg.) TOF POSITION 0.0INCH ~ 1.0INCH Especifica la distancia de impresión desde el borde (Posición tope) (0,0 pulg. ~ 1,0 pulg.) superior del papel.
ENÚ Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red 10Base-T/100Base-TX de la impresora. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN TCP/IP ENABLE (ACTIVAR)/ Activa o desactiva este protocolo de red. DISABLE (DESACTIVAR) IP VERSIÓN IP v4 Sólo se aplica a los modelos C331 y C531/ES5431. (Versión IP) IP v4+v6 Configura la versión de IP.
Página 56
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN ENABLE (ACTIVAR)/ Activa o desactiva la función de configuración de Web. DISABLE (DESACTIVAR) TELNET ENABLE (ACTIVAR)/ Activa o desactiva la función de configuración de Telnet. DISABLE (DESACTIVAR) ENABLE (ACTIVAR)/ Activa o desactiva la comunicación a través de FTP. DISABLE (DESACTIVAR) IPSEC...
ENÚ DE MEMORIA No se muestra como valor predeterminado. Este menú sólo se muestra cuando se ajusta en ACTIVADO en OP MENU del menú de Administrador. Este menú establece las condiciones de la memoria asignada al búfer y al recurso. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN...
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AJUSTE DÚPLEX Y +2.00MILLIMETER Al imprimir el dorso de la página de un trabajo de (+2,00 milímetros) impresión dúplex, ajusta la posición de toda la imagen de impresión en la dirección del movimiento del papel, es decir, verticalmente, en incrementos de 0,25 mm. 0.00MILLIMETER Cualquier parte de la imagen de impresión que quede (0,00 milímetros)
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN AUTO PW OFF ENABLE (ACTIVAR) ENABLE (ACTIVAR): Cuando la impresora no se utiliza (Apagado automático) durante un periodo de tiempo, con este ajuste se apaga AUTO CONFIG automáticamente. (CONFIG. AUTOMÁTICA) AUTO CONFIG (CONFIG. AUTOMÁTICA): El apagado automático está activado, pero la impresora no se DISABLE apagará...
ENÚ DE DMINISTRADOR Los únicos que pueden realizar modificaciones en este menú son los administradores del sistema. Para obtener acceso a este menú, siga las instrucciones de la sección “Cambio de la configuración: administrador” en la página Este menú sólo se ofrece en INGLÉS. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN...
Página 61
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN OP MENU MENÚ DE COLOR ENABLE Configure la condición ENABLE (ACTIVAR)/ (ACTIVAR) DISABLE (DESACTIVAR) para la categoría (cont.) COLOR MENU (Menú de color). DISABLE (DESACTIVAR) Si se selecciona DISABLE (DESACTIVAR), no aparecerá la categoría COLOR MENU (Menú de color) de USERS MENU (Menú...
Página 62
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN OP MENU SYS ADJUST ENABLE Configure la condición ENABLE (ACTIVAR)/ MENU (Menú (ACTIVAR) DISABLE (DESACTIVAR) para la categoría (cont.) de ajuste del SYS.ADJUST MENU (Menú de ajuste del DISABLE sistema) sistema). (DESACTIVAR) Si se selecciona DISABLE (DESACTIVAR), no aparecerá...
Página 63
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN CONFIG. MENU ECO MODE ON (ENCENDIDO) Cuando esté ON (ENCENDIDO), si la máquina (Menú de config.) (Modo de ahorro) se encuentra en el modo de ahorro de energía OFF (APAGADO) y envía una tarea de impresión pequeña (cont.) (1 o 2 páginas), la máquina imprimirá...
Página 64
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN SECURITY MENU MAKE NORMAL EXECUTE La función de codificación de la tarjeta SD (Menú de SD-M (Crear se establece como no válida. seguridad) SD-M Normal) Se desactiva la información de la función (cont.) de codificación (modo seguridad) y borrado de la clave de cifrado.
Página 65
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN FILE SYS SD-M INITIALIZE EXECUTE Inicializa la tarjeta SD con los ajustes MAINTE1 (Inicializar SD-M) predeterminados de fábrica. La máquina (Mantenimiento realiza la división en particiones e inicializa de sistema de cada partición. archivos1) Cuando se ejecuta esta opción de menú, aparece el siguiente mensaje de confirmación: ¿ESTÁ...
Página 66
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN FILE SYS CHK FILE SYS EXECUTE Si se ejecuta esta función, se resolverá MAINTE2 cualquier falta de concordancia entre el (Mantenimiento espacio libre mostrado y el real del sistema de sistema de de archivos y se recuperarán los datos de archivos2) gestión (información FAT).
Página 67
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN LANGUAGE MENU LANG INITIALIZE EXECUTE Inicialice el archivo de mensajes cargado (Inicializar en la memoria flash. idioma) Si se selecciona NO, el dispositivo volverá al menú inicial. El procedimiento de borrado del disco se iniciará inmediatamente después de acceder al menú y el equipo se reiniciará.
STADÍSTICAS DE IMPR Los únicos que pueden realizar modificaciones en este menú son los administradores del sistema. Para obtener acceso a este menú, siga las instrucciones descritas en “Cambio de la configuración: administrador” en la página 40, pero debe mantener pulsado el botón Menu (Menú) en lugar del botón OK (Aceptar).
ANTENIMIENTO USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Utilice solamente consumibles originales para garantizar un rendimiento y calidad óptimos del hardware. El uso de productos no originales puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER NOTA Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente.
Página 70
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. 1. Cartucho amarillo 2. Cartucho magenta 3. Cartucho cian 4. Cartucho negro Deslice el arnés de color de liberación del cartucho que desea cambiar hacia la parte lateral derecha de la impresora.
Página 71
Saque el cartucho nuevo de la caja, pero por el momento, deje la envoltura que lo protege. Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Retire la envoltura.
Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un paño limpio que no suelte pelusa. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. USTITUCIÓN DE LA CINTA DE ARRASTRE DE TRANSPORTE La cinta de transporte está...
Página 73
Coloque el conjunto en un lugar seguro, alejado de fuentes directas de luz y calor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
Baje las dos palancas de bloqueo hacia la parte posterior de la máquina. Esto fijará la unidad de cinta de transporte en su sitio. Sujete todo el conjunto de tambor de imagen por sus asas y colóquelo en su sitio en la máquina, haciendo coincidir las patillas de los laterales en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora.
Página 75
Sujete el fusor por el asa (a), y levántelo recto hacia arriba para extraerlo de la impresora. Si aún está caliente, colóquelo sobre una superficie plana que no se dañe con el calor. Extraiga el nuevo fusor de su embalaje y deseche el material de transporte. Sujete el nuevo fusor por el asa y asegúrese de que está...
IMPIEZA PRECAUCIÓN Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. LA CARCASA DE LA UNIDAD Apague la impresora. Limpie la superficie de la unidad con un paño suave y ligeramente humedecido con agua o jabón neutro.
C331: 640 MB > C531/ES5431: 768 MB Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Retire la cubierta de acceso exterior y colóquela con cuidado a un lado. 1. No C301 ni C321 Instalación de actualizaciones > 77...
Página 78
Gire el tornillo de bloqueo (a) en sentido contrario a las agujas del reloj y retire la cubierta de acceso interior (b). Colóquela con cuidado a un lado. Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura. Intente manipular la tarjeta sólo por los bordes cortos y evite, en la medida de lo posible, tocar las partes metálicas.
Página 79
Sustituya la cubierta de acceso interior (b) y gire el tornillo de bloqueo (a) en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el cierre. Sustituya la cubierta de acceso y ciérrela bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda la impresora. Cuando la impresora esté...
SD ( C531/ES5431) ARJETA SÓLO La tarjeta SD opcional permite intercalar las páginas impresas y se puede utilizar para almacenar plantillas, macros, fuentes y documentos confidenciales o de prueba a la espera de imprimirse. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Retire la cubierta de acceso exterior y colóquela con cuidado a un lado.
Página 81
Introduzca suavemente la tarjeta SD en la ranura como se muestra. Sustituya la cubierta de acceso interior (b) y gire el tornillo de bloqueo (a) en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el cierre. Sustituya la cubierta de acceso y ciérrela bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda la impresora.
ANDEJA DE PAPEL ADICIONAL Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Coloque una bandeja de papel adicional en la ubicación deseada. Respete las normas de seguridad para levantar la impresora y, utilizando las guías de colocación, sitúe la impresora encima de las bandejas de papel adicionales. Ajuste los clips de sujeción tal y como se muestra.
JUSTE DE LAS OPCIONES DE DISPOSITIVO DEL CONTROLADOR Una vez instalada la nueva actualización, puede que tenga que actualizar el controlador de la impresora para que las funciones adicionales estén disponibles desde sus aplicaciones. Los accesorios, tales como las bandejas de papel adicionales, sólo se podrán utilizar si el controlador de la impresora instalado en el ordenador sabe que están disponibles.
Página 84
Panther (Mac OS X 10.3) Abra Print & Fax Preferences (Preferencias de impresión y fax) en Mac OS X. Haga clic en Printing (Imprimiendo). Haga clic en Set Up Printers… (Configurar impresoras…). Asegúrese de que su dispositivo está seleccionado y haga clic en Show Info… (Mostrar información…).
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
ÓDIGOS DE ERROR DEL SENSOR DE PAPEL 380, 400 NÚM. DE UBICACIÓN NÚM. DE UBICACIÓN CÓDIGO CÓDIGO Dúplex Bandeja multiuso Dúplex Paper Tray (Bandeja del papel) ª Dúplex bandeja de papel Alimentación papel Tamaño de papel Trayectoria Apilador boca arriba del papel (no se muestra el sensor).
LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Podrá quitarla más adelante desde la parte posterior. Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior.
Página 88
Mire en el interior de la impresora si se ve alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. PRECAUCIÓN: No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte. Esto podría dañar la superficie de la cinta. Para quitar una hoja con el borde anterior en la parte frontal de la cinta de transporte (a), levante la protección de plástico (e) de la parte delantera de la impresora, levante con cuidado la hoja de la cinta y tire de la hoja...
Página 89
Para quitar una hoja que acaba de entrar en el fusor (c), separe el borde final de la hoja de la cinta, empuje la palanca de liberación de presión del fusor (d) hacia delante y hacia abajo para liberar la presión del fusor sobre la hoja y retírela a través del área de la cavidad del tambor.
Página 90
Si estaba realizando una impresión dúplex cuando se ha producido el atasco, compruebe la vía del papel dúplex: Tire de las palancas de bloqueo de cada lateral de la cinta de transporte hacia la parte delantera de la máquina. Mediante las palancas de bloqueo (a), levante la cinta (b) hacia arriba y extráigala de la máquina.
Página 91
Sujete todo el conjunto de tambor de imagen por sus asas y colóquelo en su sitio en la máquina, haciendo coincidir las patillas de los laterales en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá al tambor de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras se comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora.
Página 92
Si no está utilizando la bandeja de salida posterior, ciérrela después de quitar todo el papel de esta zona. Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel.
ORRECCIÓN DE RESULTADOS DE IMPRESIÓN NO SATISFACTORIOS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES En la página impresa El cabezal del LED está sucio. Limpie el cabezal del LED con se pueden ver líneas un paño suave y sin pelusas. blancas verticales. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante...
Página 94
SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES Aparecen líneas El cartucho del tambor Sustituya el cartucho del tambor verticales. de imagen está dañado. de imagen. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante se distribuya uniformemente.
SPECIFICACIONES C301 - N34321B C321/C331 - N34322B C511 - N34323B C531/ES5431 - N34324B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN C301 C321/C331 C511 C531/ES5431 Dimensiones 410 x 504 x 242 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Peso aprox. 21 Kg Sistema de alimentación 220 a 240VCA @ 50/60 Hz ± 2% Entorno de funcionamiento Operativo entre 10 y 32 °C/20 a 80% de humedad relativa...
Í NDICE Ahorro de energía Menú Mantenimiento Panel del operador .... 57 ....38 activado o desactivado Menú Uso Papel ..58 ......59 tiempo de retardo Menús carga de bandejas ..... 50 Ampliaciones administrator menu de casete ......15 bandeja de (menú...