Oki Europe: http://www.okieurope.com Copyright 2005. Todos los derechos reservados. Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company Ltd. Energy Star es marca registrada de la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos. Hewlett-Packard, HP, y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto. ¡PRECAUCIÓN! Una precaución proporciona información adicional que, si se omite, puede provocar el funcionamiento incorrecto del equipo o daños en el mismo. ¡ADVERTENCIA! Una advertencia proporciona información adicional que, si se omite, puede constituir un riesgo de sufrir lesiones...
NTRODUCCIÓN Enhorabuena por adquirir esta impresora en color Oki. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA ISTA FRONTAL 1. Apilador de salida, boca 5. Bandeja del papel. abajo. Bandeja de papel estándar. Puede Punto estándar de salida de contener hasta 300 hojas de papel de las copias impresas. Puede 80 g/m². contener hasta 250 hojas de 6.
ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida posterior. 8. Interfaz USB. (La longitud 10. Apilador posterior, salida boca máxima del cable USB para un arriba, 100 hojas. funcionamiento fiable del Monitor de estado debe ser de 2 m.) 9.
ANEL DE ESTADO El panel de estado permite la intervención del operador e indica tanto si la impresora está funcionando normalmente como si requiere atención. El estado de la impresora en detalle lo proporciona el Monitor de estado. (Consulte “Uso del Monitor de estado”...
NTERRUPTORES Funcionamiento Los interruptores están marcados como ON LINE y CANCEL y cada uno de ellos tiene los tres modos de funcionamiento siguientes: MODO DE DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO Pulsación breve Pulse el interruptor y suéltelo antes de que pasen (Pulsación 1) 2 segundos después de haberlo pulsado.
Página 11
ESTADO INTERRUPTOR DE CONEXIÓN INTERRUPTOR PARA CANCELAR ANTES DE ONLINE CANCEL PULSAR PULSA- PULSA- PULSA- PULSA- PULSA- PULSA- CIÓN 1 CIÓN 2 CIÓN 5 CIÓN 1 CIÓN 2 CIÓN 5 Se requiere Se inicia el – – – Cancela el –...
ISUALIZACIÓN DE LOS General El estado de la impresora (indicado por los LED) se puede clasificar en términos generales de la siguiente forma: Estado normal: la impresora está funcionando con normalidad, por ejemplo, está ENCENDIDA o procesando. Estado de advertencia: puede seguir utilizando la impresora sin intervenir, pero se puede producir un error.
Iluminación y significado A fin de poder indicar un gran número de situaciones de estado, tanto de forma individual como combinada, los LED se iluminan de la siguiente forma: ILUMINACIÓN ESTADO APAGADO Alimentación DESCONECTADA ENCENDIDO ENCENDIDA (inactividad) Parpadeo 1 APAGADA (este modo de parpadeo (ciclo de 2 seg.) siempre se produce cuando se origina un error)
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias Oki (nº de ref. 0107410). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
ANDEJA DE CASETE TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²) 105 x 148 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm Ligero 64-74 g/m² Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm Medio 75-90 g/m² 210 x 297 mm Pesado 91-120 g/m² Carta 215,9 x 279,4 mm Oficio 13 pulg.
PILADOR BOCA ABAJO El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 120 g/m². Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
ARGA DE PAPEL ANDEJA DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
Página 18
Cargue el papel (el papel con membrete se debe cargar boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora). Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar. Para evitar atascos: •...
Página 19
Para imprimir “boca abajo”, asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del papel. Para imprimir “boca arriba”, asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está...
ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia abajo sobre la plataforma del papel (1) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (2) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. •...
JUSTES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Los menús de la impresora (a los que se accede a través de “Monitor de estado” en la página 36) proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos.
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE INDOWS Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el botón Propiedades.
clic en la parte apropiada del gráfico que aparece en la pantalla para seleccionar la bandeja que desee. Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de papel en el que desea imprimir. Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento, como normal (una página por hoja) o N en una (donde N puede ser cualquier número hasta 16 como máximo) para imprimir varias páginas en tamaño...
• El ajuste de borrador imprime a 300 x 300 ppp y es adecuado para imprimir borradores de documentos, en los que la calidad de impresión es menos importante. Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal.
en escala de grises, la impresora se ejecuta a 20 ppm y todas las páginas se imprimen en blanco y negro. Puede elegir entre una gama de opciones de concordancia de color, dependiendo del origen de la imagen del documento. Por ejemplo, una fotografía tomada con una cámara digital puede necesitar una concordancia de color distinta a la de un gráfico comercial creado con una aplicación de hoja de cálculo.
ICHA GENERAL Este área muestra algunas de las funciones principales de la impresora. Este botón abre las mismas ventanas que se describieron antes para los elementos que se pueden ajustar desde las aplicaciones. Sin embargo, los cambios que realice aquí se convertirán en los nuevos ajustes predeterminados para todas las aplicaciones de Windows.
Página 27
Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión (almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse. A continuación, se imprime el documento en segundo plano, lo que permite que la aplicación vuelva a estar disponible en menos tiempo.
Página 28
cola, el spooler dará prioridad a los documentos más largos frente a los más cortos. Utilice esta opción si desea aumentar al máximo la eficacia de la impresora. Cuando esta opción está desactivada, el spooler elige los documentos basándose únicamente en los ajustes de prioridad.
MPRESIÓN EN COLOR El controlador suministrado con la impresora proporciona varios controles para modificar la salida de color. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos. Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color, que pueden anular los ajustes del controlador de la impresora.
Página 30
Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina.
ONSEJOS PARA IMPRIMIR EN COLOR Las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora. MPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Utilice el ajuste Monitor (6500k) de alto contraste. Si los colores tienen un aspecto demasiado apagado, pruebe los ajustes Monitor (6500k) de colores vivos o Cámara digital.
CCESO A LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador de la impresora como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor o en algún otro origen, como una cámara digital. Para abrir las opciones de concordancia de color desde el Panel de control de Windows:...
Página 33
Elija el ajuste de color Manual (2) y seleccione una de las opciones siguientes: Monitor (6500k) de alto contraste Optimizada para imprimir fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación. Monitor (6500k) de colores vivos Optimizada para imprimir fotografías, pero incluso con más colores saturados que el ajuste Monitor (6500k) de alto contraste.
SO DE LA FUNCIÓN UESTRARIO DE COLORES Para utilizar la función Muestrario de colores, debe instalar la utilidad Colour Swatch. Ésta se incluye en el CD-ROM suministrado con la impresora. La función Muestrario de colores imprime tablas con una gama de colores de muestra.
SO DE LA UTILIDAD OLOUR ORRECT La utilidad Colour Correct de Oki se suministra en el CD-ROM del controlador de la impresora. Debe instalarla por separado, ya que no se instala junto con el controlador. La utilidad Colour Correct tiene las siguientes funciones: >...
Para ver el estado de la impresora y ver o cambiar los ajustes de los menús de la impresora, realice el siguiente procedimiento: Haga clic en [Inicio], [Todos los programas] y seleccione Okidata|OKI C3200|Monitor de estado de nombre de impresora. Se muestra el estado de la impresora actual.
Haga clic en el botón para maximizar la ventana y la vista se ampliará para incluir las fichas Estado de la impresora, Configuración de la impresora y Preferencias. ICHA STADO DE LA IMPRESORA Esta ficha está visible de forma predeterminada al abrir el Monitor de estado y muestra información detallada sobre el estado de la impresora.
Página 38
Ajustes del usuario Esta ficha está destinada al uso normal y cotidiano de cualquier usuario. La ficha Ajustes del usuario tiene los elementos de menú a la izquierda y permite configurar un ajuste seleccionado a la derecha. Haga clic en el botón Guardar para almacenar el nuevo ajuste, o bien en el botón Deshacer para deshacer el cambio.
Página 39
Archivo|Salir para volver a la ficha Configuración de la impresora. NOTA Puede obtener acceso a la ventana de ajustes de los menús de la impresora directamente si hace clic en [Inicio], [Todos los programas] y selecciona Okidata|OKI C3200|Ajustes de la impresora nombre de impresora. Monitor de estado> 39...
ICHA REFERENCIAS Al seleccionar esta ficha, se puede seleccionar la información que aparece en el Monitor de estado, además de cómo o cuándo aparece dicho monitor. El ajuste predeterminado Vista alertas (Mostrar cuando se produce una alerta) garantiza que el Monitor de estado aparezca para informar acerca de una condición que requiere la atención del usuario, por ejemplo, un cartucho de tóner que falte o esté...
UNCIONES DE LA IMPRESORA JUSTES DEL USUARIO Los ajustes de impresora realizados desde el Monitor de estado se pueden ver en conjunto en un mapa de menús (o página de estado) impreso. (Para obtener más detalles sobre cómo imprimir dicho mapa, consulte la sección siguiente.) Es importante señalar que muchos de estos ajustes se pueden omitir para dar prioridad a los ajustes establecidos en los controladores de la impresora.
MENÚ IMPRIMIR ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN SECUENCIA BAJAR Seleccione para Secuencia band. BAND. las opciones Selec. band. auto. SUBIR y Conmut. band. auto. BANDEJA EN USO BAND. Si el documento que se va a imprimir MULTI UTILIZAR necesita un tamaño de papel que no CUANDO está...
Página 43
MENÚ PAPEL ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN TIPO PAPEL ORDINARIO Selecciona el tipo de soporte BAND1 CON MEMBRETE cargado en esta bandeja. Esto NORMAL ayuda a la impresora a ajustar los RECICLADO parámetros de funcionamiento ÁSPERO interno, como la velocidad del DEFINIDO POR EL motor y la temperatura del fusor, USUARIO 1 –...
Página 44
MENÚ PAPEL ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN GRAMAJE MEDIO (75- Selecciona el gramaje del papel PAPEL BAND. 90 g/m²) que se utilizará desde la bandeja MULTI. multiuso. PESADO (91-120 g/m²) MUY PESADO (121-203 g/m²) UNIDAD DE MILÍMETRO Selecciona las unidades de MEDIDA PULG.
ENÚ DE COLOR La impresora ajusta automáticamente el balance y la densidad del color a intervalos apropiados, optimizando la salida de la impresora para papel blanco brillante visto en condiciones de luz diurna natural. Los elementos de este menú permiten cambiar los ajustes predeterminados para trabajos de impresión especiales o especialmente difíciles.
ENÚ ONFIG Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar. MENÚ CONFIG. SIS. ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN TIEMPO AHORRO 5 MIN Ajusta el tiempo de inactividad antes 15 MIN de que la impresora pase 30 MIN automáticamente al modo de ahorro 60 MIN de energía.
MENÚ CONFIG. SIS. ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN INFORME DE ENCENDIDO Especifica si se debe imprimir un ERROR APAGADO informe de error cuando se produce un error interno. IDIOMA Inglés, alemán, Establece el idioma que se utiliza en el francés, italiano, Monitor de estado y en los informes español, sueco, impresos.
ENÚ DE MEMORIA Este menú determina el modo de uso de la memoria de la impresora. MENÚ DE MEMORIA ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN TAMAÑO DEL AUTO, 0,5 MB, Establece el tamaño de memoria de BÚFER DE 1 MB buffer para recibir los datos de RECEPCIÓN entrada.
ENÚ ANTEN Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora. MENÚ MANTEN. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN REINICIAR EJECUTAR Restablece los ajustes predeterminados MENÚ de todos los menús. GUARDAR MENÚ EJECUTAR Guarda los ajustes de menú actuales como valores predeterminados. Cuando se le pida confirmación, pulse ENTER para confirmar que desea guardarlos, o CANCEL para anular el comando.
ENÚ DE USO Este menú únicamente proporciona información; indica el uso total de la impresora y la duración restante prevista de los consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego completo de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los necesitará.
MPRESIÓN DE AJUSTES Para imprimir una lista de los ajustes de la impresora: Inicie el Monitor de estado. Seleccione la ficha Configuración de la impresora. Haga clic en el botón Ajustes de la impresora de la ficha Configuración de la impresora. Haga clic en el menú...
USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES En esta sección se explica cómo sustituir los consumibles cuando sea necesario. Como guía, la duración prevista de estos artículos es: > Toner: 1.0500 páginas A4 (capacidad estándar) o 3.000 páginas A4 (gran capacidad) con una cobertura del 5%, es decir, que sólo el 5% del área de impresión se imprime en este color.
Utilice solamente consumibles originales de Oki para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware. Si utiliza productos no originales de Oki puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER ¡PRECAUCIÓN! Para evitar el desperdicio de tóner y posibles errores del sensor de tóner, no cambie los cartuchos de tóner hasta que aparezca “TÓNER VACÍO“. El tóner que se utiliza en esta impresora es un polvo seco muy fino.
Página 55
Presione el mecanismo de liberación de la cubierta y abra totalmente la cubierta superior de la impresora. ¡ADVERTENCIA! Si ha encendido la impresora, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1.
Página 56
Realice una de las siguientes acciones: Si está sustituyendo un cartucho de tóner suministrado con la impresora (la palanca de liberación tiene 3 posiciones), tire de la palanca (de color) de liberación del tóner del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal de la impresora, en la dirección de la flecha, pero deténgase en la posición central (vertical) (1).
Página 57
Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner de la impresora. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles.
Página 58
Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
Página 59
Presione suavemente el cartucho hacia abajo para asegurarse de que está bien asentado y baje la palanca de color (1) hacia la parte posterior de la impresora. Esto bloqueará el cartucho en su sitio y liberará tóner a la unidad del tambor de imagen. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN Apague la impresora y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la cubierta. ¡PRECAUCIÓN! Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. La impresora tiene cuatro tambores de imagen: cian, magenta, amarillo y negro.
Página 61
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora.
Página 62
Retire la nueva unidad del tambor de imagen, junto con el cartucho de tóner (unido según la guía de instalación) y colóquela sobre la hoja de papel, donde colocó la unidad ID antigua. Mantenga la misma orientación que la unidad antigua.
Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. NOTA Para devolver o transportar la impresora, recuerde que antes debe quitar el tambor de imágenes y colocarlo en su bolsa correspondiente. Así evitará cualquier derramamiento de tóner. USTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA DE TRANSPORTE La cinta de transporte está...
Página 64
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Levante cada una de las unidades del tambor de imagen, empezando por la posterior, para extraerlas de la impresora y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor.
Página 65
Localice los dos seguros (5) a ambos lados de la cinta de transporte y la barra para levantarla (6) en la parte anterior. Gire los dos seguros 90° hacia la izquierda. De esta forma, liberará la cinta de transporte del chasis de la impresora. Tire hacia arriba de la barra para levantar la cinta de transporte (6), de forma que ésta se incline hacia arriba por la parte delantera y extraiga la unidad de cinta de...
USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior de la impresora, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen. ¡ADVERTENCIA! si ha encendido recientemente la impresora, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará...
Página 67
Localice el asa del fusor (1), en la parte superior de la unidad del fusor. Tire de las dos palancas de sujeción del fusor (2) hacia el frente de la impresora, hasta que estén en posición vertical. Sujete el fusor por el asa (1), y levántelo recto hacia arriba para extraerlo de la impresora.
Página 68
Coloque el fusor en la impresora, colocando los dos salientes (3) en sus ranuras, en la partición que separa la zona del fusor de los tambores de imagen. Baje las dos palancas de sujeción (2) hacia la parte posterior de la impresora para bloquear el fusor en su sitio. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
IMPIEZA DE LOS CABEZALES Limpie los cabezales LED cuando la impresión no sea nítida, presente líneas blancas o el texto aparezca borroso. Apague la impresora y abra la cubierta superior. Limpie suavemente la superficie del cabezal LED con un limpiador de lente de LED o con un paño suave. CAUTION! No utilice alcohol metílico u otros disolventes en el cabezal LED ya que dañan la superficien de la lente.
NSTALACIÓN DE MEMORIA ADICIONAL En esta sección se explica cómo instalar memoria RAM adicional en la impresora como una ampliación de memoria. ÓDIGOS DE PEDIDO Utilice los siguientes códigos de pedido para la memoria adicional: > RAM de 64 MB: 01110301 >...
Página 71
Levante el pestillo de la cubierta frontal y ábrala. Quite el tornillo que sujeta la cubierta del lado derecho. Levante ligeramente el borde de la cubierta lateral en los dos puntos que se muestran y sepárela de la impresora por la parte superior. Levante ligeramente la cubierta para separarla de la impresora.
Página 72
Localice la ranura de expansión de RAM (1) en la impresora. Si la ranura de expansión de RAM ya tiene una tarjeta de ampliación de memoria, tendrá que quitarla para poder instalar la nueva. Para quitarla, siga estos pasos; en caso contrario, vaya al paso 10 Localice los clips de sujeción (2) situados en ambos extremos de la ranura de expansión de RAM (1).
Página 73
Empuje la parte superior de la cubierta lateral hacia la impresora y vuelva a colocar el tornillo de seguridad que quitó en el paso 4. Cierre la cubierta frontal y después la cubierta superior, presionando firmemente hacia abajo en ambos lados para cerrarla bien.
ESOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
Página 75
Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Deberá quitar los cuatro tambores de imagen para acceder a la trayectoria del papel. Levante el tambor de imagen cian, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora.
Página 76
Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. ¡PRECAUCIÓN! La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
Página 77
• Para quitar una hoja de la zona central de la cinta de transporte (2), separe con cuidado la hoja de la superficie de la cinta y retire la hoja. • Para quitar una hoja que acaba de entrar en el fusor (3), separe el borde final de la hoja de la cinta, empuje la palanca de liberación de presión del fusor (4) hacia delante y hacia abajo para liberar la...
Página 78
Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, comenzando por el tambor de imagen cian, en la cavidad del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto. 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro • Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de...
Página 79
Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá a los tambores de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora. Abra la bandeja de salida posterior (5) y compruebe si hay alguna hoja de papel en la parte posterior de la trayectoria (6).
Página 80
Levante el mecanismo de liberación de la cubierta frontal y ábrala. Compruebe si hay hojas en el interior y si encuentra alguna, quítela; después, vuelva a cerrar la cubierta. Resolución de atascos de papel> 80...
Página 81
Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel. Cuando termine, vuelva a colocar la bandeja. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
SPECIFICACIONES ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones 425 x 561 x 345 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Peso 26 Kg aproximadamente Velocidad de 12 páginas/min en color / 20 páginas/min en impresión monocromo Resolución 600 ppp o 1200 x 600 ppp Emulaciones Windows GDI Funciones Registro automático...
Í NDICE duración prevista ......52 Ahorro de energía tiempo de retardo ....46 Idioma Ajustes de impresión cambio del idioma de la pantalla y cómo guardar ......23 de los informes.......47 Ajustes de menú ......51 Idioma de la pantalla .....51 Ajustes predeterminados de la Impresión de carteles ....23 impresora...
Página 84
Orientación de la página ajuste en Windows ....24 Papel ajuste del tamaño en Windows....... 22 carga de bandeja de casete ..17 con membrete ......18 resolución de atascos....74 selección de bandeja en Windows....... 22 tamaños admitidos ....15 tipos recomendados ....
ATOS DE CONTACTO DE Oki Systems (Iberica), S.A. C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes, 28700, Madrid Tel: 91 3431620 Fax: 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es Datos de contacto de Oki> 85...
Página 86
OKI Europe Limited Central House Balfour Road, Hounslow TW3 1HY, United Kingdom Tel: +44 (0) 20 8219 2190 Fax: +44 (0) 20 8219 2199 www.okiprintingsolutions.com 07064901 iss.02...