Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

USER INSTRUCTIONS
ENG
DEU
ESP
FRA
ITA
PRT
NLD
www.pclocs.com.au
FUYL Tower™
www.lockncharge.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para PC Locs LocknCharge FUYL Tower

  • Página 1 USER INSTRUCTIONS FUYL Tower™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
  • Página 2 Dimensions: 480x480x1700mm Approx Weight: 78Kg Operating Temperature: TBA PC Locs, LocknCharge and the Padlock device are Trademarks of IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, October 2015. Disclaimer. This information is the intellectual property of IWS Global Pty Ltd and may not be distributed, duplicated or copied in part or full without the written permission.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INSTRUCTION MANUAL Contents Contents ..............................Safety instructions ............................ Installation ..............................Set up ................................General Use ..............................Renting a new Locker .......................... Returning to a Locker .......................... Unusual Circumstances ..........................Locker Breach ............................Locker Stuck ............................Too many PIN attempts ........................Administration ............................
  • Página 4: Safety Instructions

    FUYL Tower™ SAFETY INSTRUCTIONS For your safety – Do not operate the unit if the plug, power socket or power cable is damaged. To reduce the risk of fire, electrical shock and/or injury, the following basic precautions should be followed: •...
  • Página 5: Setup

    INSTRUCTION MANUAL SETUP Before the cabinet is powered on for the first time, use the cabinet keys to open the master control door. Retrieve the admin keys (secured to the DB9 connector of the controller). If the battery is already installed in the board on the top of the controller then remove the insulating tag to enable the battery connection.
  • Página 6: Returning To A Locker

    FUYL Tower™ Returning to a Locker The user approaches the FUYL Tower to reclaim their charged device. Select the number of the locker where the mo- bile device has previously been stored. The locker is unlocked with the originally entered PIN code.
  • Página 7: Administration

    If the admin auth code has been forgotten, it can be reset through the FUYL Tower management portal (network connectivity required). Refer to the management portal user guide. Alternatively, contact PC Locs / LockNCharge for support. Note: The keypad auth code is different from the password used to access the FUYL Tower management portal.
  • Página 8: Management Portal

    Press 3 to change the admin PIN. PINs must be 8 digits. The PIN will need to be entered twice. Press 4 to initiate the diagnostic sequence. Please consult PC Locs / LocknCharge support before taking this step. Turn the keyswitch to the right to access more options.
  • Página 9 INSTRUCTION MANUAL Insert the release lever into the cabinet as shown. Firmly press up on the lever to release all the doors. Firmly press down on the lever to reset the release latch. Remove the lever, then close and lock the control door.
  • Página 10: Troubleshooting

    FUYL Tower™ TROUBLESHOOTING Display is lit up, but blank when FUYL Tower The system takes 30-40 seconds to boot, during powers up. which time the display will be blank. Display is dark when FUYL Tower powers up. Using the provided key, open the control panel door and check for the presence of flashing lights on the electronics on the door.
  • Página 11: Warranty

    In the event that a defect, malfunction or failure occurs or is discovered during the warranty period, PC Locs / LocknCharge will repair or replace, at its option, the products which in the reasonable judgment of PC Locs / LocknCharge are deemed defective.
  • Página 12: Compliance And Approvals

    COMPLIANCE and APPROVALS AUSTRALIA/NEW ZEALAND: AS/NZS 55022 RCM: N26682 EUROPE: EN 55022 Conforms to USA/CANADA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference 2.
  • Página 13 BEDIENUNGSANLEITUNG FUYL Tower™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
  • Página 14 Abmessungen: ca. 480 x 480 x 1700 mm Gewicht: 78 kg Betriebstemperatur: TBA PC Locs, LocknCharge und die Padlock-Vorrichtung sind Marken der IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, Oktober 2015. Haftungsausschluss Diese Informationen sind geistiges Eigentum von IWS Global Pty Ltd. Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder teilweise noch vollständig verteilt, reproduziert oder kopiert werden.
  • Página 15 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Inhalt ................................Sicherheitshinweise ..........................Installation ..............................Einrichtung ..............................Allgemeine Verwendung ......................... Schließfach belegen ..........................Schließfach öffnen ..........................Ungewöhnliche Umstände ........................Schließfacheinbruch ..........................Klemmendes Schließfach ........................Zu viele PIN-Versuche ......................... Administration ............................Admin-Hauptschlüssel-Modus: Authentifizierung ............... Admin-Hauptschlüssel-Modus: Menüoptionen ................Manuelle Notöffnung ..........................
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    FUYL Tower™ SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATION Zur eigenen Sicherheit: Betreiben Sie das 1. ACHTUNG: Der FUYL Tower wiegt 78 kg (172 lb). Sichern Sie Gerät nicht, falls Netzstecker, Steckdosen das Gerät während des Transports. oder Netzkabel beschädigt sind. 2. Um den FUYL Tower auszupacken, legen Sie die Um die Risiken von Feuer, Stromschlägen Transportverpackung auf die Seite.
  • Página 17: Einrichtung

    BEDIENUNGSANLEITUNG EINRICHTUNG Bevor der Schrank zum ersten Mal eingeschaltet wird, verwenden Sie die Schrankschlüssel, um die Tür der Hauptsteuerung zu öffnen. Entnehmen Sie die Administrationsschlüssel (befestigt am DB9-Anschluss der Steuereinheit). Falls die Batterie bereits auf der Platine an der Oberseite der Steuereinheit installiert ist, entfernen Sie das Isolierband, um die Batterie zu aktivieren.
  • Página 18: Ungewöhnliche Umstände

    FUYL Tower™ Schließfach freigeben Um dem FUYL Tower ein darin gelagertes Gerät zu entnehmen ... Tippen Sie die Nummer des betreffenden Schließ- faches ein. Geben Sie die 4-stellige PIN an, um die Tür zu entriegeln. Das mobile Gerät kann nun entnommen werden, und das Schließfach steht wieder frei zur Verfü- gung.
  • Página 19: Administration

    Management-Portal des FUYL Towers zurückgesetzt werden (Netzwerkanschluss erforderlich). Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Management-Portals. Alternativ können Sie den Kundendienst von PC Locs / LockNCharge kontaktieren. Hinweis: Der Authentifizierungscode für das Tastenfeld unterscheidet sich vom Zugangskennwort für das Management-Portal des FUYL Towers.
  • Página 20: Manuelle Notöffnung

    Die PIN muss zweimal eingegeben werden. Drücken Sie die Taste 4, um eine Diagnosese- quenz zu starten. Bitte kontaktieren Sie vor diesem Schritt den Kundendienst von PC Locs / LocknCharge. Drehen Sie den Schlüssel nach rechts, um weitere Optionen zu erhalten.
  • Página 21: Management-Portal

    BEDIENUNGSANLEITUNG Installieren Sie den Entriegelungshebel wie in der Abbildung gezeigt am Schrank. Drücken Sie den Hebel kräftig nach oben, um alle Türen zu entriegeln. Drücken Sie den Hebel kräftig nach unten, um den Rücksetzmechanismus auszulösen. Entfernen Sie den Hebel, dann schließen und verriegeln Sie die Haupttür.
  • Página 22: Problembehandlung

    Prüfen Sie, ob beide Schutzschalter eingeschaltet sind. Falls im Elektronikfach die Leuchtelemente aktiv sind, aber das Display unbeleuchtet bleibt, kontaktieren Sie den Kundendienst von PC Locs/ LockNCharge. Der FUYL Tower fährt mit einer Fehlermeldung Fast alle Fehlermeldungen sind kritisch und hoch.
  • Página 23: Garantie

    Entwicklungs-, Material- und Herstellungsfehlern sind. Zur Inanspruchnahme der Garantieleistung ist ein Nachweis über das Erstverkaufsdatum vorzulegen. Sollte in der Garantiezeit ein Defekt, eine Störung oder ein Ausfall auftreten, wird PC Locs/LocknCharge nach einer Prüfung die als fehlerhaft bestätigten Produkte in eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen.
  • Página 24: Länderzulassungen

    LÄNDERZULASSUNGEN AUSTRALIEN/NEUSEELAND: AS/NZS 55022 RCM: N26682 EUROPA: EN 55022 entspricht USA/KANADA Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind die beiden folgenden Bedingungen zu beachten: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. 2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, auch Interferenzen, die eine unerwünschte Funktion verursachen können.
  • Página 25 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO FUYL Tower™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
  • Página 26 5 V CC a 2.4A máx. X 15 tomacorrientes de alimentación a 4 A máx. por tomacorriente PC Locs, LocknCharge y el dispositivo Padlock son marcas comerciales de IWS Global Pty Ltd. Derechos de autor de IWS Global Pty Ltd, octubre de 2015.
  • Página 27 INSTRUCTION MANUAL Índice Índice ................................Instrucciones de seguridad ........................Instalación ..............................Puesta en funcionamiento ........................Uso general ..............................Alquiler de una taquilla nueva ......................Volver a usar una taquilla ........................Circunstancias no habituales ........................Taquilla forzada ............................ Taquilla bloqueada ..........................Demasiados intentos de PIN ......................
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    FUYL Tower™ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Advertencia de seguridad: no encienda 1. PRECAUCIÓN: La FUYL Tower pesa 78 Kg (172 libras). Adopte la unidad si el enchufe, el conector de medidas de precaución adecuadas a la hora de levantarla o moverla. alimentación o el cable de alimentación 2.
  • Página 29: Puesta En Funcionamiento

    INSTRUCTION MANUAL PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de encender el gabinete por primera vez, use las llaves del gabinete para abrir la puerta principal de control. Recoja las llaves del administrador (sujetas al conector DB9 del controlador). Si la pila ya está instalada en el tablero en la parte superior del controlador, entonces quite la etiqueta de aislamiento para habilitar la conexión de la pila.
  • Página 30: Volver A Usar Una Taquilla

    FUYL Tower™ Volver a usar una taquilla El usuario vuelve a la FUYL Tower para recoger su dispositivo cargado. Seleccione el número de la taquilla en la que se guardó previamente el dispositivo móvil. La taquilla se abre con el código PIN que se introdujo originalmente.
  • Página 31: Administración

    FUYL Tower (es necesario tener conectividad de red). Consulte la guía del usuario del portal de gestión. Alternativamente, póngase en contacto con PC Locs/ LockNCharge para recibir asistencia. Nota: El código de autenticación del teclado numérico es diferente a la contraseña usada para acceder al portal de gestión de la FUYL Tower.
  • Página 32 El PIN debe tener 8 dígitos. El PIN se deberá in- gresar dos veces. Pulse 4 para iniciar la secuencia de diagnóstico. Consulte la asistencia de PC Locs / LocknCharge antes de dar este paso. Gire el interruptor de llave hacia la derecha para acceder a más opciones.
  • Página 33: Portal De Gestión

    INSTRUCTION MANUAL Inserte la palanca de liberación en el gabinete como se muestra. Presione la palanca hacia arriba firmemente para liberar todas las puertas. Presione la palanca hacia abajo firmemente para restablecer el pestillo de liberación. Retire la palanca, luego cierre con llave la puerta del panel de control.
  • Página 34 Si hay luces intermitentes en el compartimento de componentes electrónicos pero la pantalla está negra, póngase en contacto con PC Locs/ LockNCharge para recibir asistencia. La FUYL Tower se enciende con un mensaje de Casi todos los mensajes de error son fatales e error.
  • Página 35: Garantía

    Será necesario presentar el recibo original de compra para hacer uso del servicio de garantía. En caso de que exista o se descubra un defecto, anomalía o fallo durante el periodo de garantía, PC Locs/ LocknCharge reparará o sustituirá, a su elección, los productos que según el criterio razonable de PC Locs/ LocknCharge sean considerados defectuosos.
  • Página 36: Cumplimiento Y Aprobaciones

    Cumplimiento de normativas y aprobaciones AUSTRALIA y NUEVA ZELANDA: AS/NZS 55022 Aprobación RCM: N26682 EUROPA: EN 55022 Conforme con: EE. UU. Y CANADÁ Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.
  • Página 37 INSTRUCTIONS D'UTILISATION FUYL Tower™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
  • Página 38 5 V C.C. à 2,4 A max x 15 prises d'alimentation Courant d'alimentation secteur à 4 A max par prise PC Locs, LocknCharge et the Padlock device sont des marques déposées d'IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, octobre 2015.
  • Página 39 NOTICE D'UTILISATION Sommaire Contenu ............................... Consignes de sécurité ..........................Installation ..............................Installation ..............................Utilisation générale ........................... Location d'une nouvelle armoire ('Locker') ..................Retour à une armoire ('Locker') ......................Circonstances inhabituelles ........................Armoire ouverte ........................... Armoire bloquée ..........................Tentatives de code PIN trop nombreuses ..................
  • Página 40: Consignes De Sécurité

    FUYL Tower™ CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION Pour votre sécurité — Ne pas utiliser 1. MISE EN GARDE : la FUYL Tower pèse 78 kg ou 172 livres. Prenez l'unité si la fiche, la prise électrique ou le les précautions appropriées pour soulever la tour en la déplaçant. câble d'alimentation est endommagé.
  • Página 41: Installation

    NOTICE D'UTILISATION INSTALLATION Avant de mettre l'armoire sous tension pour la première fois, utilisez les clés de l'armoire pour ouvrir la porte de commande principale. Récupérez les clés Administrateur (fixées au connecteur DB9 de l'unité de commande). Si la pile est déjà installée dans la carte en haut du contrôleur, retirez l'étiquette d'isolation pour connecter la pile. Si la pile n'a pas encore été...
  • Página 42: Retour À Une Armoire ('Locker')

    FUYL Tower™ Retour à une armoire ('Locker') L'utilisateur s'approche de la FUYL Tower pour récupérer l'appareil régénéré. Sélectionnez le numéro de l'armoire dans la- quelle l'appareil a été rangé. L'armoire est déverrouillée avec le code d'identi- fication saisi auparavant. L'utilisateur peut maintenant récupérer l'appareil mobile et quitter l'armoire.
  • Página 43: Administration

    FUYL Tower (connexion réseau requise). Référez-vous au manuel d'utilisation du portail d'administration. Alternativement, contactez le support technique PC Locs / LockNCharge. Remarque : le code d'authentification du clavier est différent du mot de passe utilisé pour accéder au portail d'administration de la FUYL Tower.
  • Página 44 Pressez sur la touche 4 pour démarrer la séquence de diagnostic. Avant de lancer le dia- gnostic, veuillez contacter le support technique PC Locs / LocknCharge. Tournez l'interrupteur à clé vers la droite pour plus d'options. Ces options n'ont de signification que lorsque l'unité...
  • Página 45: Portail D'administration

    NOTICE D'UTILISATION Insérez le levier de déverrouillage dans l'armoire comme indiqué. Poussez fermement le levier vers le haut pour ouvrir toutes les portes. Poussez fermement le levier vers le bas pour réinitialiser le loquet de déverrouillage. Retirez le levier, puis fermez et verrouillez la porte de contrôle.
  • Página 46: Dépannage

    (positionnés sur ON). Si les diodes clignotent dans le compartiment du système électronique, mais que l'écran ne s'allume pas, contactez le support technique PC Locs / LocknCharge. La FUYL Tower affiche un message d'erreur au Presque tous les messages d'erreur indiquent un démarrage.
  • Página 47: Garantie

    En cas de défaut, dysfonctionnement ou panne survenant pendant la période de garantie, PC Locs/ LocknCharge s'engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, les produits jugés défectueux par le fabricant selon des critères raisonnables d'appréciation.
  • Página 48: Conformité Et Homologations

    CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS AUSTRALIE / NOUVELLE-ZÉLANDE : AS/NZS 55022 RCM : N26682 EUROPE : EN 55022 Conformité ÉTATS-UNIS / CANADA Cet appareil est conforme avec la partie 15 des règles de la commission fédérale des communications (FCC). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
  • Página 49: Istruzioni Per L'utente

    ISTRUZIONI PER L’UTENTE FUYL Tower™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
  • Página 50 Dimensioni: 480x480x1700 mm Peso approx.: 78Kg Temperatura operativa: TBA PC Locs, LocknCharge e il dispositivo Padlock sono marchi commerciali di IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, ottobre 2015. Esclusione di responsabilità. Queste informazioni sono proprietà intellettuale di IWS Global Pty Ltd e non possono essere distribuite, duplicate o copiate in toto o in parte senza il premesso scritto.
  • Página 51 MANUALE D’ISTRUZIONI Contenuti Contenuti ..............................Istruzioni per la sicurezza ........................Installazione ............................... Configurazione ............................Uso generale .............................. Noleggio di un nuovo armadietto ..................... Ritorno a un armadietto ........................Circostanze insolite ........................... Violazione armadietto ......................... Bloccaggio armadietto ........................Troppi tentativi di immissione PIN ....................
  • Página 52: Istruzioni Per La Sicurezza

    FUYL Tower™ ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Per la tua sicurezza – Non utilizzare l’unità se la spina, la presa di rete o il cavo di alimentazione sono danneggiati. Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e/o infortuni, osservare le seguenti precauzioni di base: •...
  • Página 53: Configurazione

    MANUALE D’ISTRUZIONI CONFIGURAZIONE Prima di alimentare il cabinet per la prima volta, utilizzare le chiavi del cabinet per aprire il portello di controllo principale. Recuperare le chiavi amministratore (assicurate al connettore D89 della centralina). Se la batteria è già installata sulla scheda sulla parte superiore della centralina, rimuovere la linguetta isolante per attivare il collegamento della batteria.
  • Página 54: Ritorno A Un Armadietto

    FUYL Tower™ Ritorno a un armadietto L’utente si avvicina al FUYL Tower per prendere il proprio dispositivo caricato. Selezionare il numero di armadietto in cui il dispositivo mobile è stato precedentemente conservato. L’armadietto è sbloccato con il codice PIN inserito originariamente.
  • Página 55: Amministrazione

    FUYL Tower (connettività di rete necessaria). Fare riferimento alla Guida Utente Portale Gestione. In alternativa, contattare PC Locs / LockNCharge per assistenza. Nota: Il codice di autenticazione del tastierino è diverso dalla password usata per accedere al portale di gestione FUYL Tower.
  • Página 56 FUYL Tower™ Ritorno a un armadietto Premere 1 per forzare l’apertura di un singolo armadietto. Dopo che l’armadietto è aperto, esso resterà in stato sbloccato, e il vecchio codice PIN sarà dimenticato. Premere 2 per aprire tutti gli armadietti, uno per volta.
  • Página 57: Portale Gestione

    MANUALE D’ISTRUZIONI Inserire la leva di rilascio nel cabinet come mostrato. Premere fermamente in alto sulla leva per rilasci- are tutti i portelli. Premere fermamente in basso sulla leva per ripristinare tutti il blocco di rilascio. Rimuovere la leva, quindi chiudere e bloccare il portello di controllo.
  • Página 58: Risoluzione Dei Problemi

    Se le spie lampeggiano nel vano dell’elettronica, ma il display è scuro, contattare PC Locs/ LockNCharge per assistenza. FUYL Tower si accende con un messaggio di errore. Quasi tutti i messaggi di errore sono fatali e indicano un guasto dell’elettronica.
  • Página 59: Garanzia

    Nel caso in cui si verifichi o si riscontri un difetto, malfunzionamento o guasto si verifichi durante il periodo di garanzia, PC Locs / LocknCharge riparerà o sostituirà, a propria discrezione, i prodotti che a giudizio di PC Locs / LocknCharge sono da considerarsi difettosi. Tutti i costi di trasporto saranno a carico del proprietario e il rischio di perdita sarà...
  • Página 60 Approvazioni e conformità AUSTRALIA/NUOVA ZELANDA: AS/NZS 55022 RCM: N26682 EUROPA: EN 55022 Conforme a USA/CANADA Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: 1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose 2.
  • Página 61: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FUYL Tower™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
  • Página 62 5 VCC a 2,4 A máx. por 15 tomadas Tensão de rede a 4 A máx. por tomada PC Locs, LocknCharge e o dispositivo Padlock são marcas comerciais da IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, novembro de 2015.
  • Página 63 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice Índice ................................Instruções de segurança .......................... Instalação ..............................Montagem ..............................Utilização geral ............................Alugar um novo cacifo ........................Voltar a um cacifo ..........................Circunstâncias incomuns ......................... Violação de cacifo ..........................Cacifo preso ............................Demasiadas tentativas de PIN ......................
  • Página 64: Instruções De Segurança

    FUYL Tower™ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para sua segurança, não opere a unidade se a ficha, tomada de alimentação ou cabo de alimentação estiverem danificados. Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou lesões devem ser seguidas as seguintes precauções básicas: •...
  • Página 65: Montagem

    MANUAL DE INSTRUÇÕES MONTAGEM Antes de o armário ser ligado pela primeira vez, utilize as chaves do armário para abrir a porta de controlo principal. Recupere as chaves de administrador (seguras no conector DB9 do controlador). Se a bateria já estiver instalada na placa na parte superior do controlador, retire a etiqueta isolante para permitir a ligação da bateria.
  • Página 66: Voltar A Um Cacifo

    FUYL Tower™ Voltar a um cacifo O utilizador aproxima-se da FUYL Tower para recuperar o dispositivo carregado. Selecione o número do cacifo onde o dispositivo móvel foi armazenado. O cacifo é destrancado com o código PIN introdu- zido originalmente. Agora o utilizador pode recuperar o dispositivo móvel e abandonar o cacifo.
  • Página 67: Administração

    Se tiver esquecido o código de autenticação do administrador, pode ser reposto através do portal de gestão da FUYL Tower (conectividade de rede necessária). Consulte o guia do utilizador do portal de gestão. Em alternativa, contacte a PC Locs/LockNCharge para obter suporte.
  • Página 68: Contorno Manual Das Portas

    PIN devem ter 8 dígitos. É necessário introduzir o PIN duas vezes. Prima 4 para iniciar a sequência de diagnóstico. Consulte o suporte da PC Locs/LocknCharge antes realizar este passo. Rode a chave para a direita para aceder a mais opções.
  • Página 69: Portal De Gestão

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Insira a alavanca de libertação no armário como mostrado. Empurre firmemente a alavanca para cima para destrancar todas as portas. Empurre firmemente a alavanca para baixo para repor o fecho de libertação. Retire a alavanca, feche e tranque a porta de controlo.
  • Página 70: Resolução De Problemas

    Se as luzes estiverem a piscar no compartimento do sistema eletrónico, mas o ecrã estiver preto, contacte a PC Locs/LockNCharge para obter suporte. A FUYL Tower liga com uma mensagem de erro. Quase todas as mensagens de erro são fatais e indicam uma avaria no sistema eletrónico.
  • Página 71: Garantia

    Na ocorrência ou deteção de um defeito, avaria ou falha durante o período de garantia, a PC Locs/ LocknCharge reparará ou substituirá, ao seu critério, os produtos que de acordo com uma análise razoável da PC Locs/LocknCharge sejam considerados defeituosos.
  • Página 72: Conformidade E Aprovações

    Conformidade e Aprovações AUSTRÁLIA/NOVA ZELÂNDIA: AS/NZS 55022 RCM: N26682 EUROPA: EN 55022 Em conformidade com EUA/CANADÁ Este dispositivo encontra-se em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: 1. Este dispositivo não pode provocar interferência nociva 2.
  • Página 73 GEBRUIKSINSTRUCTIES FUYL Tower™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
  • Página 74 Afmetingen: 480x480x1700mm Gewicht ca.: 78 kg Bedrijfstemperatuur: Nog te bepalen PC Locs, LocknCharge en het Padlock apparaat zijn handelsmerken van IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, oktober 2015. Disclaimer. Deze informatie is de intellectuele eigendom van IWS Global Pty Ltd en mag zonder schriftelijke toestemming niet geheel of gedeeltelijk verspreid, gedupliceerd of gekopieerd worden.
  • Página 75 HANDLEIDING Inhoud Inhoud ................................. Veiligheidsaanwijzingen .......................... Installatie ..............................Instellen ............................... Algemeen gebruik ............................. Een nieuwe kluis huren ........................Een kluis retourneren .......................... Ongebruikelijke omstandigheden ......................Inbraak kluis ............................Klemmende kluis ..........................Maximum aantal PIN pogingen ......................Beheer ................................. Toetsenbord opheffingsmodus beheerders - Verifiëren ..............
  • Página 76: Veiligheidsinstructies

    FUYL Tower™ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTALLATIE Voor uw veiligheid - Gebruik de unit 1. WAARSCHUWING: De FUYL Tower weegt 78 kg of 172 lbs. Neem niet als de stekker, het stopcontact of de de juiste voorzorgsmaatregelen als u deze wilt verplaatsen. voedingskabel beschadigd is. 2.
  • Página 77: Algemeen Gebruik

    HANDLEIDING INSTELLING Voordat de kast voor de eerste keer ingeschakeld wordt dient u de bedieningsdeur met de kastsleutels te openen. Neem de beheersleutel (bevestigd aan het D89-verbindingsstuk van de controller). Als de batterij al geïnstalleerd is in het bord aan de bovenkant van de controller verwijdert u de isolerende strip zodat de batterij verbinding maakt.
  • Página 78: Een Kluis Retourneren

    FUYL Tower™ Een kluis retourneren De gebruiker staat voor de FUYL Tower om zijn/ haar opgeladen apparaat op te halen. Voer het nummer van de kluis in waar het ap- paraat opgeslagen is. De kluis wordt ontgrendeld met de oorspronkelijk ingevoerde pincode.
  • Página 79: Beheer

    Als men de verificatiecode vergeet kan deze via de beheerportal van de FUYL Tower opnieuw ingesteld worden (netwerkverbinding vereist). Raadpleeg de handleiding beheerportal. U kunt ook contact opnemen met PC Locs / LockNCharge. Opmerking: De verificatiecode en het wachtwoord voor toegang tot de beheerportal van de FUYL Tower zijn verschillend.
  • Página 80 FUYL Tower™ Een kluis retourneren Druk op 1 om één kluis te openen. Nadat de kluis geopend is blijft deze geopend en wordt de oude pincode gewist. Druk op 2 om alle kluisjes één voor één te openen. Alle kluisjes gaan open en alle pincodes worden gewist.
  • Página 81: Beheerportal

    HANDLEIDING Steek de vrijgavehendel in de kast zoals weerge- geven. Druk de hendel stevig omhoog om alle deuren te openen. Druk de hendel stevig omlaag voor een reset van de klink. Verwijder de hendel en sluit en vergrendel de deur van het bedieningspaneel. Nadat deze procedure uitgevoerd is wordt de staat van de kluisjes bepaald op het moment waarop de stroom weer ingeschakeld wordt.
  • Página 82: Troubleshooting

    Als er knipperende lichten in de elektronicaruimte zijn maar het display donker is neem dan voor hulp contact op met PC Locs/LockNCharge. FUYL Tower start op met een foutmelding. Bijna alle foutmeldingen zijn fataal en geven een gebrek van de elektronica aan.
  • Página 83: Garantie

    Indien er tijdens de garantieperiode een gebrek, defect of mankement optreedt of ontdekt wordt zal PC Locs/ LocknCharge, naar eigen keuze, de producten repareren of vervangen die naar het redelijke oordeel van PC Locs/ LocknCharge gebrekkig zijn.
  • Página 84: Naleving En Goedkeuringen

    NALEVING en GOEDKEURINGEN AUSTRALIË/NIEUW-ZEELAND: AS/NZS 55022 RCM: N26682 EUROPA: EN 55022 Voldoet aan VS/CANADA Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: 1. Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken 2. Dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder storing die mogelijk ongewenste werking kan veroorzaken Waarschuwing: Veranderingen of aanpassingen aan deze unit die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen leiden tot een intrekking van de bevoegdheid van een...

Tabla de contenido