Monomando para fregadero con sistema de filtración (8 páginas)
Resumen de contenidos para Jacob Delafon ECRIN E80300-D33
Página 1
NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ Ò·Ó Í USER MANUAL ECRIN E80300-D33/D34/D35/D36/D37/D39 E803001-D33/D34/D35/D36/D37/D39 E80301-D33/D34/D35/D36/D37/D39 E803011-D33/D34/D35/D36/D37/D39...
Página 2
Assurez-vous que le produit est installé par une personne compétente. Nous conseillons la manutention de tous les panneaux en verre par deux personnes au minimum. Il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arrêtes en verre, a n d’éviter tous dommages avant l’installation Portez des chaussures de sécurité...
Página 4
1000 mm 2335 2075 90/110 1000 -D33 -D33 -D33 MI N M A X E80300-D33/D34/D35/D36/D37/D39 E803001-D33/D34/D35/D36/D37/D39 1000 E80301-D33/D34/D35/D36/D37/D39 E803011-D33/D34/D35/D36/D37/D39...
Página 5
EXEMPLE EXAMPLE EJEMPLO пример 12mm 30mm MAXI MAXI 12mm MAXI 1000 765 MIN 50 MAX 2335 2135 MINI Silicone Silicona 200 MAX grade sanitaire de calidad professionnel profesional здоровья силикона Silicone grade sanitary профессионального...
Página 6
Silicone Silicona grade sanitaire de calidad professionnel profesional здоровья силикона Silicone grade sanitary профессионального professional уровня ± 0 mm ± 0 mm 5 mm MAXI...
Página 7
900 mm maxi Zone de 400 mm Zone de 400 mm...
Página 8
Veuillez respecter scrupuleusement toutes les étapes de montage listées dans cette notice et d’utiliser tous les composants mentionnés à chacune des étapes. Please observe all the installation steps listed in this manual and use all the components mentioned in each step. Por favor, siga todos los pasos de instalación que figuran en estas instrucciones y utilice todos los componentes mencionados en cada paso Пожалуйста, выполняйте...
Página 9
Si le faux aplomb est sortant, la cale en mousse et le receveur sont contre le mur. If the false verticalness is outward, the foam wedge and the receiver are against 12mm the wall. MAXI 12mm Si la plomada indica que la pared está hacia atrás, el separador de espuma y el 12mm 12mm MAXI...
Página 12
R9A1452NF GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый Le profilé doit être affleurant avec le receveur. Profile must be in contact with the shower tray. El perfil debe estar al ras con el plato de ducha. Профиль должен быть в контакте с поддоном.
Página 13
R9A1452NF DROITE RIGHT DERECHA направо Le profilé doit être affleurant avec le receveur Profile must be in contact with the shower tray El perfil debe estar al ras con el plato de ducha Профиль должен быть в контакте с поддоном.
Página 14
GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm...
Página 15
DROITE RIGHT DERECHA направо 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm...
Página 20
GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый 6 mm 6 mm...
Página 21
DROITE RIGHT DERECHA направо 6 mm 6 mm...
Página 22
GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый DROITE RIGHT DERECHA направо...
Página 23
GAUCHE DROITE LEFT RIGHT IZQUIERDA DERECHA Левый направо A -22mm A -22mm 1250 A -22mm A -22mm...
Página 25
A -22mm A -22mm 35 mm 10 mm 120 mm mini < 0,5 S...
Página 26
30mm MAXI A’ - 6 mm - 6 mm - 6 mm - 6 mm...
Página 27
EXEMPLE EXAMPLE EJEMPLO пример 20 mm A’ - 6 mm - 6 mm 450 470 2250 2250 2250 2250 2250 2250 - 6 mm - 6 mm...
Página 28
E803001-D33/D34/D35/D36/D37/D39 E803011-D33/D34/D35/D36/D37/D39 Ce produit n’est pas un luminaire, mais un produit d’ambiance. This product is not a light, 2250 but an ambient light product. Este producto no es una luz, sino un producto de ambiente. Этот продукт не является легким, но...
Página 29
L’installation électrique devra être réalisée par un électricien qualifié et être en conformité avec la norme NFC15100 ou la norme nationale en vigueur. -Le câble d’alimentation ne doit pas être accessible du receveur pendant son utilisation. Le volume 1 de la douche doit se fermer à l’aide d’un outil. -Le câble d’alimentation est à...
Página 30
- I f p o w e r c a b l e i s d a m a g e d , i t s h o u l d o n l y b e re p l a c e d b y t h e m a n u f a c t u re r, an after-sales department or a qualified professional.
E22C120-GA, E22C140-GA, E22C160-GA, E22C170-GA Screw and miscellaneous spare parts bag / Sachet de visserie et pièces diverses / Beutel mit ersatzteilsortiment / Bolsa de tornillo ET060-502 y piezas variadas Nomenclature Code Garantie Kit de fixation marche pied RWA772NF Votre produit est garantie 5 ans ( sauf flexibles garantie 2 ans) à compter de la date d’achat et sur présentation du justificatif d’achat.Sont exclus de la garantie les dommages dus à...
Página 42
Estamos seguros de que su abilidad y belleza excederá sus más altas expectativas dándole satisfacción por muchos años. Благодарим Вас за выбор продукции компании JACOB DELAFON brand Данный продукт отражает истинную страсть к дизайну, мастерству, стилю и инновациям, которые являются...