Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NOTICE D'INSTALLATION
NOTICE D'INSTALLATION
USER MANUAL
USER MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN
Руководство пользователя
Руководство пользователя
ECRIN
E81300-D33/D34/D35/D36/D37/D39
E81301-D33/D34/D35/D36/D37/D39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jacob Delafon ECRIN E81300-D33

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN NOTICE D’INSTALLATION NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN Руководство пользователя USER MANUAL Руководство пользователя USER MANUAL ECRIN E81300-D33/D34/D35/D36/D37/D39 E81301-D33/D34/D35/D36/D37/D39...
  • Página 2 Assurez-vous que le produit est installé par une personne compétente. Nous conseillons la manutention de tous les panneaux en verre par deux personnes au minimum. Il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arrêtes en verre, d’éviter tous dommages avant l’installation Portez des chaussures de sécurité...
  • Página 3 2435 mm = 1,60m...
  • Página 4 1000 mm 85 mm 90/120 2435 2335 2075 250 mm 1000 998 mm 965 mm 100 mm MI N 1000...
  • Página 5 25 mm 30mm 25 mm 1000 mm 765 mm 50 mm 2335 mm 2135 mm 200 mm...
  • Página 6 ± 0 mm 5 mm...
  • Página 7 900mm 50 mm 50 mm...
  • Página 8 Veuillez respecter scrupuleusement toutes les étapes de montage listées dans cette notice et d’utiliser tous les composants mentionnés à chacune des étapes. Please observe all the installation steps listed in this manual and use all the components mentioned in each step. Por favor, siga todos los pasos de instalación que guran en estas instrucciones y utilice todos los componentes mencionados en cada paso Пожалуйста, выполняйте...
  • Página 9 Si le faux aplomb est sortant, la cale en mousse et le receveur sont contre le mur. If the false verticalness is outward, the foam wedge and the receiver are against the wall. Si la plomada indica que la pared está hacia atrás, el separador de espuma y el plato de ducha están contra la pared.
  • Página 11 90°...
  • Página 12 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый H1 = 100 mm max...
  • Página 13 DROITE RIGHT DERECHA направо H1 = 100 mm max...
  • Página 14 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый 6 mm 35 mm Le pro lé doit être af eurant avec le receveur. Pro le must be in contact with the shower tray. El per l debe estar al ras con el plato de ducha. Профиль...
  • Página 15 DROITE RIGHT DERECHA направо 6 mm 35 mm Le pro lé doit être af eurant avec le receveur. Pro le must be in contact with the shower tray. El per l debe estar al ras con el plato de ducha. Профиль...
  • Página 16 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый 6 mm...
  • Página 17 DROITE RIGHT DERECHA направо 6 mm...
  • Página 18 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый DROITE RIGHT DERECHA направо...
  • Página 19 GAUCHE DROITE LEFT RIGHT IZQUIERDA DERECHA Левый направо A - 2 mm GAUCHE DROITE LEFT RIGHT IZQUIERDA DERECHA Левый направо 5,5 mm 5,5 mm 18 mm 18 mm...
  • Página 21 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый Non fournis Not provided No proporcionado...
  • Página 22 DROITE RIGHT DERECHA направо Non fournis Not provided No proporcionado...
  • Página 23 30mm - 5 mm - 5 mm...
  • Página 24 EXEMPLE 920 mm EXAMPLE EJEMPLO пример 20 mm 900 mm 470 mm 450 mm - 5 mm 2250 2250 mm 2250 mm 450 mm 450 mm - 5 mm...
  • Página 26 L’installation électrique devra être réalisée par un électricien qualifié et être en conformité avec la norme NFC15100 ou la norme nationale en vigueur. -Le câble d’alimentation ne doit pas être accessible du receveur pendant son utilisation. Le volume 1 de la douche doit se fermer à l’aide d’un outil. -Le câble d’alimentation est à...
  • Página 27 - I f p o w e r c a b l e i s d a m a g e d , i t s h o u l d o n l y b e re p l a c e d b y t h e m a n u f a c t u re r, an after-sales department or a qualified professional.
  • Página 28 3 bar 3 bar...
  • Página 32 E9A1449-00...
  • Página 33 E13696-CP E14568-CP E10039-CP 3019913-CP 8468D-CP 8466D-CP E75390-SH-CP E8467-CP E75391-SH-CP E8465-CP E75206-CP 24 hrs...
  • Página 34 5 mm...
  • Página 35 RWA823NF R9A1467NF E9A1449-00 R9A1462NF E9A1461-GA R9A1479NF R9A1503NF E9A1482-GA 3019913-CP E10039-CP E13696-CP E14568-CP E8467-CP E8465-CP 8468D-CP 8466D-CP E75206-CP E75391-SH-CP E75390-SH-CP R9A1455NF E9A1463-GA...
  • Página 36 Code Nomenclature Nomenclature Code Plaque supérieure, Top cap, Cubierta superior Заглушка E9A1449-00 Plaque supérieure, Top cap, Cubierta superior Заглушка E9A1449-00 R9A1459NF Etagère en verre Ecrin, Glass shelf, Estante de cristal, Стеклянная полочка Cale receveur, shower tray spacer, R9A1455NF Taquets verre, Cleats, Tacos, Держатели для полки R9A1458NF Separator de plato de ducha, Подкладка...
  • Página 37: Garantia

    Garantie Votre produit est garantie 2 ans à compter de la date d’achat et sur présentation du justi catif d’achat. Sont exclus de la garantie les dommages dûs à une utilisation inappropriée et au non- respect des instructions de montage et d’entretien. Notre société...
  • Página 38 Estamos seguros de que su abilidad y belleza excederá sus más altas expectativas dándole satisfacción por muchos años. Благодарим Вас за выбор продукции компан ии JACOB DELAFON brand Данный продукт отражает истинную страсть к дизайну, мастерству, стилю и инновациям, которые являются...