Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

DJ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'INSTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MINSTRUKCJE OBS£UGI
MANUAL D'INSTRUCCIONS
INSTRUKTIONSBOG
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rubi DJ Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D’INSTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MINSTRUKCJE OBS£UGI MANUAL D’INSTRUCCIONS INSTRUKTIONSBOG ÅÃ×ÅÉÑÉÄÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ...
  • Página 3 ESPAÑOL ÍNDICE Instrucciones Instrucciones de montaje Medidas de seguridad Montaje Mantenimiento Aplicaciones Posibles averías, causas y soluciones Limitaciones sobre condiciones ambientales Exploding (anexo) Puesta en marcha Comprobaciones previas a la puesta en marcha Arranque motor A. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Limitaciones sobre condiciones ambientales Montaje Preste atención a las condiciones del entorno de trabajo.
  • Página 4 ENGLISH CONTENTS Instructions for use Assembly instructions Safety measures Assembly Maintenance Applications Possible problems, causes and solutions Recommendations concerning the work area Exploding (annexe) Starting the machine Starting the motor A. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assembly Recommendations concerning the work area Once you have unpacked your machine, check to make sure that there are no damaged or broken parts. Pay close attention to the state of the area where the job is to be done.
  • Página 5 FRANÇAIS INDEX Instructions Instructions de montage Mesures de sécurité Montage Entretien Applications Possibles pannes, causes et solutions Limitations sur les conditions environnementales Exploding (annexe) Mise en marche Démarrage du moteur A. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage Limitations sur conditions environnementales En déballant la machine, vérifier s'il n'y a pas de pièces endommagées ou cassées. S'il y en a, les remplacer Tenir compte des conditions de l'environnement de travail.
  • Página 6 PORTUGUES ÍNDICE Instruções de montagem Instruções Montagem Medidas de segurança Aplicações Manutenção Limitações sobre condições ambientais Possíveis avarias, causas e soluções Posta em marcha Exploding (anexo) Partida do moto A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem Limitações sobre condições ambientais Ao desembalar a máquina comprove que não existam peças danificadas ou partidas. No caso de as Preste atenção às condições do entorno de trabalho.
  • Página 7 ITALIANO INDICE Istruzioni Istruzioni per il montaggio Misure di sicurezza Montaggio Manutenzione Applicazioni Possibili guasti, cause e soluzioni Limiti imposti dalle condizioni ambientali Disegni esplosi (allegato) Messa in marcia Messa in moto del motore A. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Montaggio Quando si toglie la macchina dall'imballaggio, controllare che non vi siano parti danneggiate o rotte.
  • Página 8 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Anleitung Montageanleitung Sicherheitsmaßnahmen Montage Wartung Anwendungsbereiche Mögliche Pannen, Ursachen und Lösungen Hinweise zu den Betriebsbedingungen Detaillierte Einzeldarstellung (Anhang) Inbetriebnahme Anwerfen des Motors A. MONTAGEANLEITUNG Hinweise zu den Betriebsbedingungen Montage Achten Sie auf die Bedingungen im Betriebsumfeld. Halten Sie dieses stets sauber und gut beleuchtet. Überprüfen Sie beim Auspacken der Maschine, ob Teile beschädigt oder gebrochen sind, und ersetzen Die Maschine ist immer sauber zu halten, um die größtmögliche Leistung unter sichersten Sie solche gegebenenfalls durch Original-Ersatzteile.
  • Página 9 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE Veiligheidsmaatregelen Montage-aanwijzingen Onderhoud Montage Mogelijke problemen: oorzaken en oplossingen Toepassingen Exploding (bijlage) Beperking omtrent omgevingsomstandigheden Inbedrijfstelling Toetsingen voorafgaand aan de inbedrijfstelling Het starten van de motor A. MONTAGE-AANWIJZINGEN Diamantzaagblad, met waterkoelsysteem. Montage De zaagmachine kan ook gebruikt worden voor gewapend beton maar er moet dan wel rekening Controleer bij het uitpakken van de machine of er geen onderdelen beschadigd of kapot zijn.
  • Página 10 POLSKI SPIS ZAWARTOŒCI Obs³uga Instrukcja monta¿u Œrodki bezpieczeñstwa Monta¿ Konserwacja Zakresy zastosowañ Ewentualne awarie, przyczyny i jak im zaradziæ Stanowisko pracy Rysunki szczegó³owe (Za³¹cznik) Uruchomienie Kontrola przed rozpoczêciem pracy Zapuœæ silnik A. INSTRUKCJA MONTA¯U Stanowisko pracy Monta¿ Proszê zwracaæ uwagê na warunki otoczenia stanowiska pracy. Proszê utrzymywaæ je zawsze Przy rozpakowaniu maszyny proszê...
  • Página 11 CATALÀ ÍNDEX Instruccions Instruccions de muntatge Mesures de seguretat Muntatge Manteniment Aplicacions Possibles avaries, causes i solucions Limitacions sobre condicions ambientals Exploding (annex) Posada en marxa Comprovacions prèvies a la posada en marxa Arrencada del motor A. INSTRUCCIONS DE MUNTATGE Limitacions sobre condicions ambientals Muntatge Pareu atenció...
  • Página 12 DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE Instruktioner Monteringsvejledning Sikkerhedsforanstaltninger Montering Vedligeholdelse Anvendelsesmuligheder Mulige fejl, årsager og løsninger Arbejdsomgivelsernes begrænsninger Tegning Tilslutning Forholdsregler inden tilslutning Start af motor: A. MONTERINGSVEJLEDNING Montering Arbejdsomgivelsernes begrænsninger Når maskinen pakkes ud bør det efterprøves, at ingen af maskinens dele er beskadigede eller ødelagte. Vær opmærksom på...
  • Página 13 ELLHNIKA ELLHNIKA ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ Ïäçãßåò Á. Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò ÌÝôñá áóöáëåßáò Óõíáñìïëüãçóç Å. ÓõíôÞñçóç ÅöáñìïãÝò ÐéèáíÝò âëÜâåò, áéôßåò êáé ëýóåéò Ðåñéïñéóìïß ó÷åôéêÜ ìå êëéìáôïëïãéêÝò óõíèÞêåò Exploding (ðñïóÜñôçìá) Â. Ëåéôïõñãßá ¸íáñîç ëåéôïõñãßáò ôïõ ìïôÝñ: Á. ÏÄÇÃÉÅÓ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓ Âåíæßíç 13 CV, ðïõ ìå ìåôÜäïóç ìÝóù éìÜíôùí åíåñãïðïéåß ôï äßóêï äéáìáíôéïý, ðïõ øý÷åôáé Óõíáñìïëüãçóç...
  • Página 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON DIRECTIVAS CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET EG-RICHTLIJNEN Germans Boada, S.A. Germans Boada, S.A. Avda. Olimpiades, 89-91 Avda. Olimpiades, 89-91 08191 Rubí, Barcelona (Spain) 08191 Rubí, Barcelona (Spanje) declara bajo su responsabilidad, que la máquina: verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de machine: que se describe en la documentación que se adjunta, es conforme con los requisitos de la die in de bijgesloten documentatie beschreven wordt, in overeenstemming is met de Directiva de Máquinas 89/392/CEE, modificada por las Directivas 91/368/CEE y...
  • Página 16 ALGEMENE KENMERKEN CARACTERÍSTICAS GENERALES OPIS TECHNICZNY GENERAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTIQUES GENERALS CARACTERISTIQUES GENERALES GENERELLE EGENSKABER CARACTERÍSTICAS GERAIS GENIKÁ CARAKTHRISTIKÁ CARATTERISTICHE GENERALI ÎÁÙÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ TECHNISCHE BESCHREIBUNG DJ-130 MACHINE-EENHEID CONJUNTO MÁQUINA TYPY MASZYN THE OVERALL MACHINE CONJUNT MAQUINA ENSEMBLE MACHINE MASKINEN, SAMLET CONJUNTO MÁQUINA SÚNOLO TOU ERGALEÍOU GRUPPO MACCHINA ÌÀØÈÍÀ...
  • Página 17 -16-...
  • Página 18 -17-...
  • Página 19 Fig.12 Fig.14 -18-...
  • Página 21 Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 89-91 9910 NW 21 st Street MIAMI, FL 33172 P.O. BOX 14 08191 RUBI (Barcelona) Toll Free: 1 866 USA RUBI SPAIN Tel. 1 305 715 9892 Tel. 34 936 80 65 00 Fax. 1 305 715 9898 Fax.

Este manual también es adecuado para:

Dj-13047950