Descargar Imprimir esta página

Rubi DC-250 PYTHON Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DC-250 PYTHON:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

DC-250
PYTHON

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rubi DC-250 PYTHON

  • Página 1 DC-250 PYTHON...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3 DETAIL A SCALE 1 : 5 - 3 -...
  • Página 4 El uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de Las cortadoras eléctricas RUBI son máquinas profesionales de precisión, choque eléctrico. indicadas para el corte de baldosas, cerámica y otros materiales, ya sean f.
  • Página 5 6) Mantenga en todo momento las manos alejadas de la zona de corte y del Las máquinas DC-250 PYTHON se subministran embaladas con los pies de disco. Mantenga la mano que no use sobre un mango auxiliar. Si ambas apoyo debidamente posicionados para la posición de transporte y con las...
  • Página 6 30) Las maquinas DC-250 PYTHON disponen de una mesa de apoyo fija 53) Antes de proceder a la limpieza, mantenimiento o reparación de la máquina, para situar la cerámica. Este sistema permite trabajar con gran precisión y así...
  • Página 7 Ronda de l’Albornar, 24-26 43710 Santa Oliva, Tarragona (Spain) Tel: +34 977 16 90 50 Para más información y localización de los SAT oficiales RUBI visite: https://www.rubi.com/es/servicio-post-venta 4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Nosotros, GERMANS BOADA S.A., con domicilio social en Av. Olimpíadas, 89- 91;...
  • Página 8 ESPAÑOL · INSTRUCCIONES ORIGINALES · AVERIA POSIBLE CAUSA SOLUCION No llega tension al motor o es insuficiente. Verificar instalacion y cable de alimentacion. Motor trabado. Verificar giro del motor en vacio. El motor no se pone en marcha. Problema en el interruptor. Cambio de interruptor.
  • Página 9 1. USING THE MACHINE PERSONAL SAFETY RUBI electric cutters are professional precision machines, suitable for cutting tiles, ceramics and other materials, either straight cuts or mitre cuts, a. Be alert and pay attention to what you are doing, and use common by means of a bearing guide system.
  • Página 10 COOLING POINT ADJUSTMENT: 18) Important: after completing the cut, release the switch and wait for the blade 10) The DC-250 PYTHON machine is equipped with the C3 Python cooling to stop completely before setting the cutter down. system, which allows the cooling nozzle to be adjusted in order to set the 19) Do not use the machine in areas with flammable solids, liquids or gases.
  • Página 11 It is especially important to clean the water pump. The 30) The DC-250 PYTHON machines have a fixed support table for positioning rusting of metal parts is a direct consequence of the use of water. Proper the tiles.
  • Página 12 Declare that the DC-250 PYTHON device (fig. 30) and turn the blade again to the indicated mark. If the Model: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: blade does not make contact at the same point, it will be necessary to 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.:...
  • Página 13 · TRANSLATION OF THE ORIGINAL · ENGLISH FAILURE POTENTIAL CAUSE SOLUTION No power supplied or insufficient supply to motor. Check installation and electric cable. Locked motor. Check motor's rotation without load. The motor does not start Switch issue. Replace switch. Contact After Sales Service. Motor issue.
  • Página 14 Lorsque vous utilisez un outil à l’extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L’utilisation d’une rallonge adaptée à un Les scies électriques RUBI sont des machines professionnelles de précision, usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • Página 15 à une seule d’entre elles de le faire. tel était le cas, n’utilisez pas le malaxeur et mettez-vous immédiatement en Les machines DC-250 PYTHON sont fournies emballées avec les pieds de contact avec le fabricant.
  • Página 16 30) Les machines DC-250 PYTHON ont une table de support fixe pour placer la 57) Les poignées doivent toujours être sèches, propres et sans trace d’huile ou céramique. Ce système permet de travailler avec beaucoup de précision et de graisse.
  • Página 17 Nous, GERMANS BOADA S.A. sis Avda. Olimpíades, 89 91 ; 08191 Rubí (Barcelone), Espagne Déclarons que la scie DC-250 PYTHON Modèle: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 18 FRANÇAIS · TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · PANNE CAUSE POTENTIELLE SOLUTION Aucune puissance ou insuffisante du moteur. Vérifier l'installation et le câble électrique. Moteur bloqué Vérifier la rotation du moteur sans charge Le moteur ne demarre pas Problème d'interrupteur Remplacer l'interrupteur.
  • Página 19 1. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA risco de choque eléctrico. SEGURANÇA PESSOAL Os cortadores elétricos RUBI são máquinas profissionais de precisão, adequadas para cortar azulejos, cerâmicas e outros materiais, seja cortes a. Esteja atento ao que faz. Não trabalhe com ferramentas quando se retos ou cortes em esquadria, através de um sistema de guia de rolamentos.
  • Página 20 REGULAÇÃO DO PONTO DE REFRIGERAÇÃO: 20) Esta máquina foi concebida para aplicações específicas. O fabricante 10) A máquina DC-250 PYTHON está equipada com o sistema de refrigeração recomenda vivamente que a mesma não seja modificada e/ou utilizada para C3 Python, que permite o ajuste do bocal de refrigeração para ajustar o aplicações diferentes daquelas para as quais foi concebida.
  • Página 21 54) Não utilize produtos de limpeza agressivos para limpar a máquina. 30) As máquinas DC-250 PYTHON dispõem de uma mesa de apoio fixa para a 55) A máquina não deve ser submergida em água. colocação da cerâmica. Este sistema permite trabalhar com grande precisão e conforto com qualquer tipo de peças de cerâmica.
  • Página 22 A GERMANS BOADA S.A. com sede em Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Espanha Declara que a DC-250 PYTHON Modelo: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 23 · TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS · PORTUGUÊS FAILURE PRINCIPAL CAUSA SOLUÇÃO Nenhuma alimentação fornecida ou alimentação Verifique a instalação e o cabo eléctrico. insuficiente ao motor. Motor bloqueado. Verifique a rotação do motor sem carga. The motor does not start Problema no interruptor.
  • Página 24 (RCD). L’ús d’un RCD redueix el risc de xoc elèctric. Les talladores elèctriques RUBI són màquines professionals de precisió, indicades per al tall de rajoles, ceràmica i altres materials, ja siguin talls SEGURETAT PERSONAL rectes o en biaix, mitjançant un sistema guiat de rodaments.
  • Página 25 Un diàmetre interior més gran provocaria que la talladora Les màquines DC-250 PYTHON se subministren embalades amb els peus de funcionés de manera excèntrica, causant una pèrdua de control. suport degudament posicionats per a la posició de transport i amb les rodes 9) No utilitzeu mai platines o cargols de subjecció...
  • Página 26 23) Les màquines de 230 V poden connectar-se també a 210 o 240 V. Les 47) Per a un bon funcionament de les màquines DC-250 PYTHON, treballeu màquines de 110 V poden connectar-se a 100 o 120 V.
  • Página 27 GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l’Albornar, 24-26 43710 Santa Oliva, Tarragona (Espanya) Tel.: +34 977 16 90 50 Si necessiteu més informació o localitzar els SAT oficials de RUBI, visiteu: https://www.rubi.com/es/servicio-post-venta 4. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT Nosaltres, GERMANS BOADA S.A., amb domicili social a Av. Olimpíades, 89- 91;...
  • Página 28 CATALÀ · TRADUCCIÓ DE LES INSTRUCCIONS ORIGINALS · AVERIA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓ No arriba tensió al motor o és insuficient. Verificar instalacion i cable d'alimentació. Motor travat. Verificar gir del motor en buit. El motor no es posa en marxa. Problema en l'interruptor.
  • Página 29 (RCD). L’uso di u RCD riduce il rischio di shock elettrico. Le tagliapiastrelle elettriche RUBI sono macchine di precisione professionali, adatte a tagliare piastrelle, ceramica e altri materiali, sia per tagli dritti che SICUREZZA PERSONALE obliqui, mediante un sistema di guida a cuscinetti.
  • Página 30 Le scintille sulle spazzole potrebbero causare un incendio o un’esplosione. 10) La macchina DC-250 PYTHON è dotata del sistema di raffreddamento C3 Python, che permette la regolazione dell’ugello di raffreddamento per 20) Questa macchina è stata progettata per applicazioni specifiche. Il produttore impostare il punto di incidenza sul disco (fig.
  • Página 31 54) Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire la macchina. 30) Le macchine DC-250 PYTHON sono dotate di un banco di lavoro fisso per 55) La macchina non deve essere immersa in acqua. appoggiare i pezzi di ceramica. Questo sistema permette di lavorare con grande precisione e comfort su tutti i tipi di pezzi in ceramica.
  • Página 32 ITALIANO · TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI · a) Allentare le viti A e il dado B come illustrato. 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: b) Serrare delicatamente la vite prigioniera C con l’aiuto di una chiave 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 33 · TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI · ITALIANO FAILURE PRINCIPAL CAUSA SOLUÇÃO Nenhuma alimentação fornecida ou alimentação Verifique a instalação e o cabo eléctrico. insuficiente ao motor. Motor bloqueado. Verifique a rotação do motor sem carga. The motor does not start Problema no interruptor.
  • Página 34 1. BENUTZUNG DER MASCHINE bringen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko. e. Bei Betrieb des Elektrowerkzeugs im Freien eine für den Elektrische Fliesenschneider von RUBI sind professionelle, mit einem Außenbetrieb geeignete Verlängerung verwenden. Hierdurch wird das kugellagergeführten Schneidkopf ausgestattete Präzisionsmaschinen, die Stromschlagrisiko reduziert.
  • Página 35 Personen eingesetzt werden. mehr kontrolliert werden kann. Die Modelle DC-250 PYTHON werden verpackt mit den für den Transport 9) Verwenden Sie niemals beschädigte oder ungeeignete Haltescheiben oder richtig positionierten Stützfüßen und den bereits montierten Rädern Befestigungsschrauben für die Trennscheiben.
  • Página 36 Sie bitte einige Minuten, da Sie ihn wahrscheinlich überlastet haben und verringern Sie für weitere Schnitte die Vorschubgeschwindigkeit. 3.2 INBETRIEBNAHME 47) Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Modelle DC-250 PYTHON müssen diese auf einem ebenen Untergrund stehen. KORREKTE POSITION DER HÄNDE: 48) Verwenden Sie keine gesprungenen oder rissigen Diamant-Trennscheiben.
  • Página 37 (Barcelona), Spanien folgenden Einstellungen zu überprüfen: Erklären hiermit, dass die DC-250 PYTHON DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), MOTOREINSTELLUNG: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), Überprüfen Sie regelmäßig das Spiel des Schneidkopfes und stellen Sie ihn DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937),...
  • Página 38 DEUTSCH · ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG · FEHLER POTENZIELLE URSACHE LÖSUNG Keine oder unzureichende Stromversorgung Überprüfe Stromversorgung blockierter Motor Überprüfe die Motorrotation ohne Last Der Motor startet nicht Schalter defekt Schalter wechseln. Kontaktieren Sie unsere Vertragswerksatt Motor defekt Motor wechseln. Kontaktieren Sie unsere Vertragswerkstatt. Defekter Kondensator Kondensator wechseln.
  • Página 39 Bij gebruik van elektrisch gereedschap buiten, gebruik dan een De elektrische zaagmachines van RUBI zijn professionele precisiemachines, verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Of het gebruikte bedoeld voor het zagen van plavuizen, keramiek en andere materialen, of het verlengsnoer geschikt is voor gebruik buitenshuis het vermindert het risico nu gaat om rechte of versteksneden, met behulp van een geleidersysteem.
  • Página 40 8) Gebruik altijd schijven met een binnendiameter die overeenkomt met de as van de fabrikant en neem contact op met de RUBI-klantenservice. van de machine. Een grotere binnendiameter zou ervoor kunnen zorgen dat de zaagmachine excentrisch werkt, waardoor de controle verloren gaat.
  • Página 41 26) Gebruik alleen de schijfdiameters die in deze handleiding worden snelheid van de zaagprocedure minderen. aangegeven. 47) Voor een goede werking van de DC-250 PYTHON-machines dient u op vlakke vloeren te werken. 3.2 INBEDRIJFSTELLING 48) Gebruik geen beschadigde of gebarsten diamantslijpschijven.
  • Página 42 Verklaren dat de DC-250 PYTHON INSTELLEN VAN DE MOTOR: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), Controleer regelmatig de speling van de zaagunit en stel deze indien nodig DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), bij (fig.
  • Página 43 · VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES · NEDERLANDS STORING POTENTIËLE OORZAAK OPLOSSING Motor krijgt geen of onvoldoende spanning. Controleer installatie en voeding. Motor geblokkeerd. Laat de motor draaien zonder belasting. De motor start niet. Probleem met de schakelaar. Vervang de schakelaar. Neem contact op met After Sales. Probleem met de motor.
  • Página 44 Hvis det er uundgåeligt at bruge værktøjet i et fugtigt område, skal der bruges en strømforsyning, der er beskyttet med en fejlstrømsafbryder El-skærere fra RUBI er professionelle præcisionsmaskiner, der er beregnede (RCD). Brugen af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød.
  • Página 45 16) Start aldrig maskinen, mens det stykke, der skal skæres, er i kontakt med klingen. 10) DC-250 PYTHON-maskinen er udstyret med C3 Python-kølesystemet, så du kan justere køledysen for at indstille frekvenspunktet på sliberen (fig. 10). 17) Lad motoren nå sin maksimale hastighed, før der skæres.
  • Página 46 23) 230 V-maskiner kan også sluttes til 210 V/240 V. 110 V-maskiner kan tilsluttes 47) For korrekt drift af DC-250 PYTHON -maskinerne, bør de anvendes på jævnt til 100 V/120 V. underlag. 24) Under transport skal strømledningen samles ved at rulle den op. Flyt aldrig 48) Brug ikke revnede eller krakelerede diamantslibere.
  • Página 47 Vi, GERMANS BOADA S.A. ved Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Spanien, Erklærer, at den DC-250 PYTHON Model: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 48 DANSK · OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER · FEJL POTENTIEL ÅRSAG LØSNING Ingen strømtilførsel eller utilstrækkelig Kontroller installationen og det elektriske kabel. strømtilførsel for motoren. Låst motor. Kontroller motorens rotation uden belastning. Motoren starter ikke Kontaktproblem. Udskift kontakt. Kontakt eftersalgsservice. Motorproblem.
  • Página 49 на него масла, зацепов об острые края и движущихся частей. 1. ПРИМЕНЕНИЕ МАШИНКИ Повреждённый кабель увеличивает риск поражения током. e. При работе с электроинструментом вне помещений используйте Электрические плиткорезы RUBI являются профессиональными удлинители предназначенные для использования вне помещений. высокоточными станками, предназначенными для резки плитки, Это снижет риск поражения током.
  • Página 50 эксцентрическое вращение диска, что приведет к потере контроля над человеку, рекомендуется делать это вдвоем. управлением. Машины DC-250 PYTHON поставляются в упаковке на опорных ножках, 9) Никогда не используйте поврежденные или неоригинальные зажимные установленных в транспортном положении, и с уже смонтированными...
  • Página 51 указанным на табличке с характеристиками станка. повреждению диска. 21) Сетевая розетка должна быть заземлена и защищена от утечки тока 42) Станки DC-250 PYTHON pert позволяют выполнять точные (дифференциальная защита). При использовании удлинителя убедитесь, параллельные резы с максимальной точностью с помощью...
  • Página 52 Для правильной работы плиткореза рекомендуется проверять заявляем, что DC-250 PYTHON следующие настройки: Модели: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: Регулярно...
  • Página 53 · ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ · РУССКИЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Нет нпаряжения или оно недостаточное Проверить подключение и кабель Двигатель заблокирован Проверить вращение двигателя на холостом ходу Двигатель не запускается Проблема с выключателем Связаться с Сервисным центром Проблема с двигателем Связаться...
  • Página 54 1. MAKİNENİN KULLANIMI çarpması riskini azaltır. KIŞISEL EMNIYET RUBI elektrikli kesiciler, bir rulman kılavuzu sistemi aracılığıyla düz veya gönye kesimiyle fayans, seramik ve diğer malzemelerin kesilmesi için uygun a. Yaptığınız iş sırasında uyanık ve dikkatli olun ve elektrik aletlerle olan hassas ve profesyonel makinelerdir.
  • Página 55 Hasarlı ya da arızalı parça bulursanız üreticiden 5) Makinenin ambalajını açarken ve her kullanımdan sonra vuruk ya da temin edeceğiniz orijinal yedek parçalarla değiştirin ve RUBI satış sonraki deformasyon, bozuk parça ya da kopmuş kablo olup olmadığını kontrol edin.
  • Página 56 Uzatma kablosu kullanıyorsanız kablonun enine kesitinin 2.5 mm²’den az dakika beklemeniz ve ardından kesme hızını ayarlamanız gerekir. olmadığından emin olun. 47) DC-250 PYTHON makinelerini doğru şekilde çalıştırabilmek için, düzgün bir 22) Bıçak muhafazası, kesim sırasında kullanıcının yaralanmasını önler. Dolayısıyla zeminde çalışın.
  • Página 57 SATIŞ SONRASI HIZMETLERI 13. GARANTI SAYFA 136 Yalnızca üretici tarafından temin edilen orijinal yedek parçaları kullanın. Onarım işlemleri yalnızca onaylı atölyeler ya da RUBI teknik servisi tarafından yapılmalıdır: GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l’Albornar, 24-26 43710 Santa Oliva, Tarragona (İspanya)
  • Página 58 TÜRK · ORİJİNAL TALİMATLARIN ÇEVİRİSİ · SORUN MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM Elektrik beslemesi çalışmıyor veya motora yeterli Elektrik tesisatını ve elektrik kablosunu kontrol edin. miktarda elektrik gelmiyor. Motor kilitleniyor. Yük olmaksızın motorun dönüşünü kontrol edin. Motor çalışmaya başlamıyor Çalıştırma düğmesi sorunu. Çalıştırma düğmesini değiştirin.
  • Página 59 1. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA zewnętrznych. Używanie przedłużacza odpowiedniego do stosowania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Przecinarki elektryczne RUBI to profesjonalne maszyny wykorzystujące f. Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w warunkach wilgoci jest łożyskowany system prowadnic do precyzyjnego cięcia płytek, ceramiki oraz nieuniknione należy stosować...
  • Página 60 21) Trzymać przewód zasilający z dala od strefy cięcia maszyny. Zawsze trzymać przewód zasilający z dala od maszyny za operatorem. 10) Maszyna DC-250 PYTHON wyposażona jest w układ chłodzenia C3 Python, 22) W przypadku zauważenia jakichkolwiek nietypowych wibracji lub innych który umożliwia regulację...
  • Página 61 Urządzenia 110 V mogą być podłączane do napięcia 100 V / 120 V. zmniejszyć prędkość cięcia. 24) Podczas transportu przewód zasilający powinien być zwinięty. Nigdy nie 47) Aby zapewnić prawidłową pracę maszyn DC-250 PYTHON, należy pracować przesuwać urządzenia, ciągnąc je za przewód zasilający. na równym podłożu.
  • Página 62 że DC-250 PYTHON ostrza. Aby ustawić go dokładnie pod kątem 90° (rysunki 25 i 26): Model: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: a) Ustawić zestaw kąta prostego w linii z ostrzem pod kątem 90º i 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: wyregulować...
  • Página 63 · TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH · POLSKI USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak lub niewystarczające napięcie zasilania Sprawdzić instalację oraz przewody elektryczne Zablokowany silnik Sprawdzić obroty silnika bez obciążenia Silnik nie daje sie uruchomić Uszkodzony wyłącznik Wymienić wyłącznik. Skontaktować się z serwisem posprzedażnym Uszkodzony silnik Wymienić...
  • Página 64 ή αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρά άκρα και κινούμενα Οι ηλεκτρικοί κόφτες RUBI είναι επαγγελματικά μηχανήματα ακριβείας μέρη. Τα φθαρμένα ή μπλεγμένα καλώδια τροφοδοσίας αυξάνουν τον για την κοπή πλακών, πλακιδίων και άλλων υλικών, είτε με κάθετη κοπή...
  • Página 65 Ρύθμιση του σημείου ψύξης: κατασκευαστής συστήνει με αυστηρότητα να μην τροποποιείται ή/και 10) Το μηχάνημα DC-250 PYTHON διαθέτει το σύστημα ψύξης C3 Python, που χρησιμοποιείται για εφαρμογές διαφορετικές από εκείνες για τις οποίες επιτρέπει τη ρύθμιση του ακροφυσίου ψύξης για να είναι εφικτή η ρύθμιση...
  • Página 66 την αντίθετη κατεύθυνση, διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και προσέχετε στη συνέχεια την ταχύτητα προώθησης της κοπής. τοποθετήστε σωστά τον δίσκο. 47) Για τη σωστή λειτουργία των μηχανημάτων DC-250 PYTHON, να τα χειρίζεστε 25) Χρησιμοποιείτε μόνο τις διαμέτρους δίσκου που παρατίθενται στο παρόν σε ίσιο δάπεδο.
  • Página 67 εξαρτημάτων του. Μοντέλο: PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC- Για τη σωστή λειτουργία του κόφτη, συνιστάται ο έλεγχος των παρακάτω 250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56911), DC-250 σημείων...
  • Página 68 ΕΛΛΗΝΙΚΗ · ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ · ONGELMA MAHDOLLINEN VIKA RATKAISU Jännitteetön tai riittämätön virransyöttö. Tarkista kytkennät ja verkkokaapeli. Moottori lukittunut. Tarkista moottorin pyörintä ilman kuormaa. Moottori ei käynnisty Virtakytkimen toimimattomuus. Vaihda kytkin. Ota yhteyttä huoltopalveluun. Moottori viallinen. Vaihda moottori. Ota yhteyttä huoltopalveluun. Viallinen kondensaattori.
  • Página 69 1. KONEEN KÄYTTÖ HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS RUBI-sähköleikkurit ovat ammattikäyttöön tarkoitettuja tarkkuustyökaluja, a. Ole varovainen, kiinnitä huomiota työhösi ja käytä tervettä järkeä joilla voidaan leikata laattoja, keraamia ja muita materiaaleja joko suoraan tai käsitellessäsi sähkötyökalua. Älä käytä sähkötyökaluja, jos olet viistoon laakeriohjausjärjestelmän avulla.
  • Página 70 Harjoissa syntyvät kipinät voivat aiheuttaa tulipalon tai JÄÄHDYTYSPISTEEN SÄÄTÖ: räjähdyksen. 10) DC-250 PYTHON-koneessa on C3 Python -jäähdytysjärjestelmä, jonka 20) Tämä laite on suunniteltu tiettyihin käyttötarkoituksiin. Valmistaja suosittelee, avulla jäähdytyssuutinta voidaan säätää sen määrittämiseksi, missä kohdin että sitä ei muuteta ja/tai käytetä muihin sovelluksiin kuin niihin, joita varten se kohtaa terän (kuva 10).
  • Página 71 Metalliosien ruostuminen on suora seuraus veden käytöstä. Leikkurin pois. asianmukainen kunnossapito minimoi ruosteläiskien muodostumisen. 30) DC-250 PYTHON -koneissa on kiinteä tukipöytä laattojen asemointia varten. 59) Suosittelemme ohjaimen vierintäkiskojen puhdistamista vedellä kostutetulla Tämä järjestelmä mahdollistaa erittäin tarkan ja mukavan työskentelyn puuvillakankaalla. Voitelua ei ole tarpeen.
  • Página 72 Me, GERMANS BOADA S.A. of Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Spain ilmoitamme, että DC-250 PYTHON Malli: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 73 · ALKUPERÄISEN OHJEEN KÄÄNNÖS · SUOMI VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Moottoriin ei ole virransyöttöä lainkaan tai sitä ei Tarkista asennus ja sähkökaapeli. ole riittävästi. Lukittunut moottori. Tarkista moottorin pyöriminen ilman kuormitusta. Moottori ei käynnisty. Kytkinongelma. Vaihda kytkin. Ota yhteyttä huoltopalveluun. Moottoriongelma.
  • Página 74 1. POUŽITÍ STROJE napájecí zdroj chráněný proudovým chráničem (RCD). Použití zařízení RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Elektrické pily RUBI jsou profesionální přesné stroje, vhodné pro řezání OSOBNÍ BEZPEČÍ dlaždic, keramiky a jiných materiálů, jak pro rovné řezy, tak pokosové řezy, pomocí...
  • Página 75 NASTAVENÍ CHLADICÍHO BODU: doporučuje, aby stroj nebyl modifikován a/nebo používán pro jiné aplikace, 10) Stroj DC-250 PYTHON je vybaven chladicím systémem C3 Python, který než pro které byl navržen. Máte-li jakékoli dotazy týkající se používání stroje, umožňuje nastavit chladicí trysku tak, aby určovala bod dopadu na kotouč...
  • Página 76 Sestava úhelníku se může otáčet vůči hřídeli (šroub B). VAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko vážného zranění osob, podepřete správně c) Pro lepší polohování celé sestavy má stroj DC-250 PYTHON příčný šroub, obrobek, jak je znázorněno, a pevně držte pilu, abyste zabránili ztrátě kontroly který...
  • Página 77 Společnost GERMANS BOADA S.A. of Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Španělsko prohlašuje, že DC-250 PYTHON Model: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 78 ČEŠTINA · PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ · ŘEŠENÍ MOŽNÁ PŘÍČINA ZÁVADA Bez napájení motoru nebo nedostatečné Zkontrolujte instalaci a elektrický kabel. napájení motoru. Zablokovaný motor. Zkontrolujte otáčení motoru bez zatížení. Motor se nespouští Problém se spínačem. Vyměňte sřepínač. Kontaktujte poprodejní servis. Problém s motorem.
  • Página 79 .‫ال تعرض األدوات الكهربائية للمطر أو أوضاع الرطوبة‬ .‫دخول أي مياه في األداة سيزيد من خطر حدوث صدمة كهربائية‬ ‫ الكهربائية هي آالت احترافية دقيقة، ومناسبة‬RUBI ‫قواطع‬ ‫لقطع البالط والسيراميك وغيرها من المواد، سواء إلى ق ِ طع‬ .‫مستقيمة أو ق َ طع ٍ ميتري، عن طريق نظام توجيه المحمل‬...
  • Página 80 .‫اآللة، فمن المستحسن أن يتم ذلك بواسطة شخصين‬ .‫القاطع بشكل ال مركزي، مما يؤدي إلى فقدان السيطرة‬ ‫ في التغليف مع أقدام الدعم‬DC-250 PYTHON ‫تأتي آالت‬ ‫ال تستخدم أب د ًا األلواح أو المسامير الرابطة من‬ .‫في وضع مناسب لنقلها ومع عجالت مركبة مسب ق ً ا‬...
  • Página 81 .‫غير السليم إلى كسر الجزء وإتالف الشفرة بشكل خطير‬ .‫تالفة أو مكسورة، ثم قم فور ً ا بإصالح أو استبدال أي منها‬ ‫ إجراء عمليات‬DC-250 PYTHON ‫تتيح ماكينات‬ .‫تسوية اآللة‬ ‫قطع متوازية دقيقة بأقصى قدر من الدقة عن طريق ملحق تثبيت‬...
  • Página 82 ‫خدمة ما بعد البيع‬ ‫الضمان‬ ‫استخدم فقط قطع الغيار األصلية التي توفرها الشركة المصنعة. يجب أن ت ُ جرى‬ :RUBI ‫اإلصالحات من خالل ورش عمل معتمدة أو خدمة تقنية من شركة‬ GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l’Albornar, 24-26 (‫, طراغونة )أسبانيا‬Santa Oliva 43710 50 90 16 977 +34 :‫هاتف‬...
  • Página 83 ‫العربية ترجمة التعليمات األصلية‬ · ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ .‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻟﺗرﻛﯾب واﻟﻛﺎﺑل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻻ ﺗوﺟد طﺎﻗﺔ ﻣزو َ دة أو اﻟﺗزوﯾد ﻏﯾر ﻛﺎﻓﻲ ﻟﻠﻣﺣرك‬ .‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣن دوران اﻟﻣﺣرك ﺑدون ﺗﺣﻣﯾل‬ .‫اﻟﻣﺣرك ﻣﻘﻔل‬ ‫اﻟﻣﺣرك ﻻ ﯾﺑدأ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫اﻟﺑﯾﻊ‬ ‫اﺳﺗﺑدل اﻟﻣﻔﺗﺎح. اﺗﺻل ﺑﺧدﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌد‬ .‫ﻣﺷﻛﻠﺔ...
  • Página 84 小心处理电源线。请勿使用电源线拖拽,抬起或拔出电动工具。使电源 3.1 装配说明 11. 振动试验 线远离热源,机油锋利边缘和移动部件。损坏或缠结的电源线会增加触 3.2 启动机器 12. 废物经理 电的风险。 3.3 清洁和维护 13. 两年保质期 e. 在户外操作电动工具时,请使用适合户外使用的延长线。使用适合户外 使用的延长线可降低触电风险。 1. 使用机器 如果在潮湿区域使用工具是不可避免的,请使用受剩余电流装置 RUBI电动切割机是专业的精密设备,适用于切割瓷砖、陶器及其他材 (RCD)保护的电源。使 用RCD 可降低电击风险。 料,通过轴承引导系统可完成直线和斜线切割。 切割由配有水冷系统的金刚石刀片完成。 人身安全 部件 / 机器组件: a. 保持警惕并注意您正在做的事情,并在操作电动工具时注意使用常识。 1)手柄 8)前臂 当您疲倦或受酒精,药物或药物影响时,请勿使用电动工具。操作电动 2)开关 9)旋转限位器 工具时分心的时刻可能导致严重的人身伤害。...
  • Página 85 换。在使用切割机前,先空转运行至少30秒进行功能测试。 在包装中。 16) 切勿在刀片接触待切割物品时启动机器。 17) 请等待电机达到最大转速后再开始切割。 供水系统: 18) 重要信息:切割完成后,关闭开关,待刀片停转后再放下主机。 8) 必须给水箱加满水,直到完全没过水泵 (图9)。 19) 不要在存放有易燃固体、液体、气体的环境中使用本机。切割中产 9) 请定期给水箱换水,使用净水可延长刀片寿命并提升切割性能。 生的火花可能造成火灾或爆炸。 冷却点调整: 20) 本机被设计用于特定用途。本制造商在此建议用户不要改造本机, 10) DC-250 PYTHON切割机装备有C3 Python冷却系统,该系统可调整 或将机器用于设计用途以外的地方。如果您对本机的使用有任何疑 冷却水喷嘴位置以确定冷却水的喷射点(图10)。 问,请先联系制造商得到相关信息后再开始使用。 11) 水管位置必须依据所切割的瓷砖厚度进行调整。其可随刀盘轴转 21) 不要将电源线放置在机器的切割区域。不要将电源线放置在您身后 动。 的机器旁。 喷嘴的最佳位置已在图上标出(图11),该位置确保瓷砖与喷嘴间 22) 如果您发现机器有任何异常震动或故障,请立即关机。检查机器以 保持最小距离且不会接触而产生摩擦。 确定原因。 由于C3 Python系统会优化刀片的冷却过程,建议从供水系统处调...
  • Página 86 中文 · 翻译原始说明 · 20) 请确保主电压与频率与机器技术参数铭牌上所列的相符。 器过载了,请在后续操作中适当降低切割速度。 21) 电源连接必须接地,并采取漏电保护(差速器)。使用延长线时, 47) 请在水平地面上使用DC-250 PYTHON切割机以确保安全操作。 务必确保电缆断面尺寸不小于2.5 mm²。 48) 切勿使用有裂缝或缺口的金刚石刀片。 22) 刀片罩在用户操作时起保护作用。因此在切割时,应根据被切割物 49) 请勿从侧面按压刀片来降低转速。 体的厚度相应调整刀片罩。 断开: 23) 230 V机型亦可接入210V / 240V。110 V机型可接入100V / 120V。 50) 要关闭机器,请按红色或0按钮(图17)。 24) 运输机器时,请将电源线卷起收纳。切勿通过拉扯电源线的方式移 51) 关机后主机仍会转动一段时间,请在机器完全停转后再将其从切割 动本机。 位置上移开。 25) 如果刀片安装不正确且在错误方向运行,停止机器并正确安装刀...
  • Página 87 08191 Rubí 巴塞罗那,西班牙 我們聲明電動圓刀 型号:DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56911), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56949)
  • Página 88 中文 · 翻译原始说明 · 失败 潜在原因 解决方案 电机未供电或供电不足。 查看设备安装和电缆。 电机被锁。 查看空载旋转的电机。 电机无法启动 开关问题。 更换开关。 联系售后服务。 电机问题。 更换电机。 联系售后服务。 电容器存在缺陷 更换电容器。 联系售后服务。 电机启动但反转或并不了 解旋转方向。 电机问题。 更换电机。 联系售后服务。 电缆延展性不足或存在缺陷。 “检查电缆延长后是否合适。 直接将机器插入电源。” 超载。 减轻工作负荷。 电机过热或停止运 供电不当。 检查张力。 转。 切割速度过快。 降低切割速度。 电机问题。 更换发动机。 联系售后服务。 刀片即将失去最佳性能...
  • Página 89 Izmantojot āra lietošanai piemērotus pagarinātājus, tiek samazināts elektriskās strāvas trieciena risks. RUBI elektriskie griezēji ir augstas precizitātes iekārtas profesionālai f. Ja instrumenta lietošana mitrā zonā ir neizbēgama, izmantojiet izmantošanai un ir paredzētas flīžu, keramikas un cita veida materiālu strāvas padevi, kas ir aizsargāta ar paliekošās strāvas ierīci (RCD).
  • Página 90 5) Izsaiņojot mašīnu, kā arī pēc katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai tai nav DC-250 PYTHON iekārtas ir aprīkotas ar balstiem, kas ir pozicionēti atbilstoši iespiedumu vai deformāciju, kā arī bojātu daļu un vadu. Ja tiek konstatēts transportēšanas pozīcijai un ir aprīkoti ar riteņiem.
  • Página 91 58) Lai saglabātu iekārtu labā darba stāvoklī, ir ieteicams to tīrīt ar ūdeni un ļaut tai nožūt, kā arī ieteicams skalot dzesēšanas sistēmu ar tīru ūdeni. Īpaši 30) DC-250 PYTHON iekārtām ir fiksēts balsta galds flīžu pozicionēšanai. Šī svarīgi ir tīrīt ūdens sūkni. Ūdens izraisa metāla detaļu rūsēšanu. Atbilstoša sistēma ļauj iekārtas operatoram strādāt ar augstāku precizitāti un ērtību,...
  • Página 92 Mēs, GERMANS BOADA S.A., juridiskā adrese Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barselona), Spānija, paziņojam, ka DC-250 PYTHON Modelis: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 93 · SĀKOTNĒJO INSTRUKCIJU TULKOJUMS · LATVIEŠU KĻŪME IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMS Nepietiekama jaudas padeve motoram vai tās Pārbaudiet uzstādījumus un elektrības kabeli. trūkums Bloķēts motors. Pārbaudiet motora apgriezienus bez slodzes. Motoru nevar iedarbināt. Problēmas ar slēdzi. Nomainiet slēdzi. Sazinieties ar Pēcpārdošanas servisu. Problēmas ar motoru.
  • Página 94 RCD sumažėja elektros smūgio pavojus. 1. ĮRENGINIO NAUDOJIMAS ASMENINĖ SAUGA RUBI elektrinės pjaustyklės yra profesionalūs tikslieji įrenginiai, skirti pjaustyti a. Būkite budrūs ir sutelkite dėmesį į tai, ką darote, o naudodamiesi plyteles, keramiką ir kitas medžiagas tiesiai arba nuožambiai naudojant elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu.
  • Página 95 Jei turite kokių nors klausimų, susijusių su VĖSINIMO TAŠKO REGULIAVIMAS įrenginio naudojimu, nenaudokite jo, kol nepasikonsultavote su gamintoju ir 10) DC-250 PYTHON įrenginyje įrengta vėsinimo sistema „C3 Python“, todėl negavote atitinkamos informacijos. galima reguliuoti vėsinimo antgalį ir taip nustatyti kritimo ant disko tašką...
  • Página 96 Kampainio blokas gali suktis veleno atžvilgiu (sraigtas B). NAUDOJIMO INSTRUKCIJA: c) Kad visas blokas būtų geriau nustatytas, įrenginyje „DC-250 PYTHON“ yra skersinis sraigtas, kurį naudojant galima visą bloką tiksliau pasukti. 40) Rankas ir maitinimo laidą laikykite atokiau nuo pjovimo vietos, kad jis neužsikabintų...
  • Página 97 Mes, GERMANS BOADA SA (Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí, Barselona, Ispanija) Pareiškiame, kad DC-250 PYTHON Modelis: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 98 LIETUVIŲ · INSTRUKCIJOS ORIGINALO VERTIMAS · GEDIMAS GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Netiekiamas arba nepakankamas maitinimas Patikrinkite instaliaciją ir elektros kabelį. varikliui. Užrakintas variklis. Patikrinkite variklio sukimąsi be apkrovos. Neužsiveda variklis Jungiklio problema. Pakeiskite jungiklį. Susisiekite su garantinio aptarnavimo tarnyba. Variklio problema. Pakeiskite variklį.
  • Página 99 1. UPORABA NAPRAVE f. Ak je nevyhnutné použiť náradie vo vlhkom prostredí, použite napájací Električni rezalniki RUBI so profesionalne precizne obdelovalne naprave, zdroj, ktorý je chránený prúdovým chráničom (RCD). Použitie RCD primerne za rezanje ploščic, keramike in drugega materiala, in sicer z ravnimi znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
  • Página 100 NASTAVITEV TOČKE HLAJENJA: 21) Napajalni kabel držite stran od rezalnega območja naprave. Napajalni kabel 10) Naprava DC-250 PYTHON je opremljena s sistemom hlajenja C3 Python, ki vedno držite stran od naprave za sabo. omogoča prilagoditev hladilne šobe za nastavitev mesta vpada rezila (slika 22) Takoj izklopite napravo, če opazite kakršne koli neobičajne tresljaje ali katere...
  • Página 101 Del se lahko ob nepravilnem delovanju zlomi in resno poškoduje rezilo. 42) Naprave DC-250 PYTHON so opremljene z dodatkom za vpenjanje ploščic za ponovljene reze (sliki 19 in 20), ki omogočajo točne vzporedne reze z najvišjo...
  • Página 102 My, GERMANS BOADA S.A. of Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Španielsko vyhlasujeme, že DC-250 PYTHON Modely: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 103 · PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU · SLOVENSKÝ ZLYHANIE POTENCIÁLNA PRÍ INA RIEŠENIE Žiadne napájanie alebo nedostatočné napájanie Skontrolujte inštaláciu a elektrický kábel. motora. Zablokovaný motor. Skontrolujte otáčanie motora bez zaťaženia. Motor sa nespustí Problém so spínačom. Vymeňte spínač. Kontaktujte popredajný servis. Problém s motorom.
  • Página 104 (RCD). RCD kasutamine 1. MASINA KASUTAMINE vähendab elektrilöögi ohtu. ISIKLIK TURVALISUS RUBI elektrilõikurid on professionaalidele mõeldud täppisseadmed keraamiliste ja muust materjalist plaatide sirgeks ja nurga all lõikamiseks a. Olge tähelepanelik ja pöörake tähelepanu sellele, mida te teete laagritega juhitava süsteemi abil.
  • Página 105 6) Hoidke käed alati lõikepiirkonnast ja -terast eemal. Hoidke kätt, mida ei DC-250 PYTHON i masinad on pakendatud nii, et tugijalad on korrektses kasutata, sekundaarsel käepidemel. Kui mõlemad käed hoiavad lõikurit, ei saa transpordiasendis ja rattad kinnitatud.
  • Página 106 Samuti tuleks masina jahutussüsteemis puhast vett tsirkuleerida. Eriti oluline puhastada veepumpa. Metallosade roostetamine 30) DC-250 PYTHON seadmetel on detailide positsioneerimiseks mõeldud on vee kasutamise otsene tagajärg. Lõikuri korrektne hooldamine vähendab fikseeritud alus. See süsteem muudab kasutaja töö mistahes tüüpi roostetäppide ilmumist.
  • Página 107 Meie, GERMANS BOADA S.A. aadressiga Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Hispaania kinnitame, et DC-250 PYTHON Mudel: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 108 EESTI · ORIGINAALJUHENDI TÕLGE · TÕRGE VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Mootori toide puudub või on ebapiisav. Kontrollige paigaldust ja elektrikaablit. Lukustatud mootor. Kontrollige mootori pöörlemist ilma koormuseta. Mootor ei käivitu Lülitusprobleem. Vahetage lüliti välja. Võtke ühendust müügijärgse teenindusega. Mootori probleem. Vahetage mootor välja. Võtke ühendust müügijärgse teenindusega. Mootor käivitub, kuid pöörleb Defektne kondensaator Vahetage kondensaator välja.
  • Página 109 1. A GÉP HASZNÁLATA hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát. f. Ha a szerszám nedves területen történő használata elkerülhetetlen, A RUBI elektromos vágógépek professzionális precíziós eszközök, amelyek akkor használjon maradékáram-eszközzel (RCD) védett áramforrást. Az burkolólapok, kerámialapok és egyéb anyagok vágására szolgálnak, akár RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.
  • Página 110 19) Ne használja a gépet olyan területen, ahol gyúlékony szilárd, folyékony vagy HŰTÉSI PONT BEÁLLÍTÁSA: gáz halmazállapotú anyagok vannak. A tárcsáknál esetlegesen keletkező 10) A DC-250 PYTHON gép C3 Python hűtési rendszerrel van felszerelve, amely szikrák tüzet vagy robbanást okozhatnak. lehetővé teszi a hűtőfúvóka szabályozását, így pedig be lehet állítani a 20) A gépet meghatározott felhasználásra tervezték.
  • Página 111 · AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA · MAGYAR módon (15. ábra). vagy súlyosan megrongálhatják a tárcsát. 42) A DC-250 PYTHON gépek lehetővé teszik a pontosan párhuzamos vágást ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK: maximális precízióval az ismétlődő vágásokhoz való kerámialap rögzítő eszköz segítségével (19, 20. ábra).
  • Página 112 Mi, a GERMANS BOADA S.A, cím: Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí (Barcelona), Spanyolország, kijelentjük, hogy az DC-250 PYTHON Modell: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 113 · AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA · MAGYAR HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Nincs áramellátás, vagy a motor tápellátása Ellenőrizze a telepítést és az elektromos kábelt. elégtelen. Blokkolt motor. Ellenőrizze a motor forgását terhelés nélkül. A motor nem indul be Kapcsolási probléma. Cserélje ki a kapcsolót.
  • Página 114 1. UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI curent rezidual (dispozitiv RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare. Mașinile de tăiat electrice RUBI sunt mașini profesionale de mare precizie, SIGURANȚA PERSONALĂ recomandate pentru tăierea plăcilor, a ceramicii și a altor materiale, în unghi drept sau în unghi de 45 de grade, cu ajutorul unui sistem ghidat de a.
  • Página 115 REGLAREA PUNCTULUI DE RĂCIRE: vreo nelămurire în legătură cu folosirea mașinii, nu o folosiți până când nu 10) Mașina DC-250 PYTHON încorporează sistemul de răcire C3 Python, care consultați producătorul și până când nu ați fost îndrumat. permite reglarea duzei de răcire pentru a putea ajusta punctul de incidență...
  • Página 116 47) Pentru o bună funcționare a mașinilor DC-250 PYTHON, lucrați pe suprafețe 23) Mașinile de 230 V se pot conecta și la 210V / 240V. Mașinile de 110V se pot nivelate.
  • Página 117 DC-250 PYTHON Modelele: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56911), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56949)
  • Página 118 ROMÂNĂ · TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE · DEFEC IUNE CAUZA POTEN IAL SOLU IE Motorul nu primește energie sau primește prea Verificați instalația și cablul electric. puțină. Motor blocat Verificați rotația motorului fără sarcină. Motorul nu pornește Problemă la comutator Înlocuiți comutatorul. Contactați serviciul post-vânzare. Problemă...
  • Página 119 1. KORIŠTENJE STROJA zaštite smanjuje rizik od električnog udara. OSOBNA SIGURNOST Električni rezači RUBI su profesionalni precizni strojevi pogodni za rezanje pločica, keramike i drugih materijala, bilo ravnim rezovima ili rezovima pod a. Prilikom rukovanja električnim alatom budite oprezni, obratite kutom, pomoću sustava nosive vodilice.
  • Página 120 NAMJEŠTANJE TOČKE ZA HLAĐENJE: 19) Nemojte koristiti uređaj na područjima sa zapaljivim krutim tvarima, 10) Stroj DC-250 PYTHON je opremljen sustavom za hlađenje C3 Python koji tekućinama ili plinovima. Iskre koje nastaju u četkama mogu izazvati požar ili omogućuje namještanje mlaznice za hlađenje kako bi se postavila upadna eksploziju.
  • Página 121 Da biste to napravili zakrenite 47) Za ispravan rad strojeva DC-250 PYTHON, radite na ravnoj površini. oštricu dok se ne ostvari kontakt, primijetit ćete mali zvuk kada oštrica dođe u kontakt s izbočenim dijelom. Zabilježite tu točku kao referencu (slika 29).
  • Página 122 Mi, tvrtka GERMANS BOADA S.A. sa sjedištem na adresi Avda. Olimpíades, 89 91, 08191 Rubí (Barcelona), Španjolska izjavljujemo da DC-250 PYTHON Model: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:...
  • Página 123 · PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA · HRVATSKI KVAR POTENCIJALNI UZROK RJEŠENJE Nema napajanja ili napajanje motora nije Provjerite instalaciju i električni kabel. dostatno. Motor zaključan. Provjerite okretanje motora bez opterećenja. Motor se ne pokreće Problem s prekidačem. Zamijenite prekidač. Obratite se servisu za održavanje. Problem s motorom.
  • Página 124 IMÁGENES / IMAGES / IMAGES / IMAGENS / IMATGES / IMMAGINI / BILDER / AFBEELDINGEN / BILLEDER / ИЗОБРАЖЕНИЯ / GÖRÜNTÜ / OBRAZÓW / ΕΙΚΟΝΕΣ / KUVIA / OBRÁZKY / ‫/ روصلا‬ 圖像 / ATTĒLUS / VAIZDUS / SLIKE / PILTE / KÉPEK / IMAGINI / SLIKE DIN 911 5 MM DIN 894...
  • Página 125 - 125 -...
  • Página 126 0º-60º 0º-60º 45º-90º 45º-90º 90º 90º - 126 -...
  • Página 127 REFERENCE REFERENCE MARK MARK REFERENCE REFERENCE MARK MARK - 127 -...
  • Página 128 45" 2 3/8" 3 9/16" 132 Lb 67 5/16 x 31 1/8 x 51 9/16 " · Pea pööramine · Pagriežot galviņu DC-250 PYTHON 850 CORTE REAL CORTE EFECTO TRONZADORA 45º D 90 mm = 3 1/2 inch max. max.
  • Página 129 / DARBGALDS / MAŠINA / MONTAŽA STROJA / MASINA KOKKUPANEK / GÉP ÖSSZESZERELÉSE / ASAMBLARE A MAȘINII / TROJNI SKLOP 120V/60Hz 230V - 50Hz 220V - 60Hz 110-50Hz INCH DC-250 PYTHON 850 56941 56937 56938 56911 REF. DC-250 PYTHON 1200 REF.
  • Página 130 CIRCUITO ELECTRICO / ELECTRICAL CIRCUIT / CIRCUIT ÉLECTRIQUE / CIRCUITO ELÉCTRICO / CIRCUIT ELÈCTRIC / CIRCUITO ELETTRICO / SCHALTUNG / ELECTRISCHE SCHAKELING / ELEKTRISK KREDSLØB / ‫ةيئابرهكلا ةرئادلا‬ / 電路 / ELEKTRĪBAS TĪKLS / ELEKTROS ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СЕТЬ / ELEKTIRIK DEVRESI / OBWÓD ELEKTRYCZNY / ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΥΚΛΏΜΑ / KYTKENTÄKAAVIO /ELEKTRICKÉ SCHÉMA / ENERGIJOS TINKLAS / ELEKTRIČNI TOKOKROGA / ELEKTRIAHEL / ELEKTROMOS ÁRAMKÖR / CIRCUIT ELECTRIC / ELEKTRIČNI KRUG - 130 -...
  • Página 131 VIBRATSIOONI KATSE REZGÉSVIZSGÁLAT / REZGÉSVIZSGÁLAT / TESTUL DE VIBRAȚII / ISPITIVANJE VIBRACIJA • ES El valor de vibración de DC-250 PYTHON es 1,938 m/s2 base di una stima dell’esposizione in condizioni d’uso reali (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, come i periodi in cui l’utensile è spento e a con una incertidumbre de 1,5 m/s2.
  • Página 132 összehasonlítására. • A teljes deklarált rezgésszint az expozíció előzetes értékeléséhez is használható. 2 ‫ 839,1 م/ ث‬m/s2 ‫ هي‬DC-250 PYTHON ‫قيمة االهتزاز لـ‬ • A szerszám tényleges működése során a rezgéskibocsátás értéke a szerszám .2 ‫مع عدم التأكد في 5.1 م/ ث‬...
  • Página 133 NOTA 2: Espais de treball majors permetran temps d'exposició superiors. Consulti amb Νο 1: Ο μέγιστος αριθμός συνεχές ωραρίου σε φυσική πέτρα, να μην υπερβαίνει το όριο el departament tècnic de Rubi per conèixer els valors en habitacions de 100 m3. ασφαλείας των 0,075 mg/m3 εισπνοής / ανά ημέρα .
  • Página 134 WASTE MANAGEMENT ALMACENAMIENTO AUFBEWAHRUNG Guarde su herramienta dentro de su embalaje en un lugar fresco, seco y Bewahren Sie Ihr Werkzeug in ihrer Verpackung an einem kühlen und protegido del frío y la luz solar directa. trockenen Ort auf, der vor Kälte und direkter Sonneneinstrahlung schützt. GESTIÓN DE RESIDUOS ABFALLMANAGEMENT La puesta fuera de servicio y desguace de la herramienta deberá...
  • Página 135 WASTE MANAGEMENT ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ SAUGOJIMAS Αποθηκεύετε το εργαλείο μέσα στη συσκευασία του σε δροσερό, ξηρό μέρος Laikykite įrankį pakuotėje vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo šalčio ir που προστατεύεται από το κρύο και το άμεσο ηλιακό φως. tiesioginių saulės spindulių. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ATLIEKŲ TVARKYMAS Το μηχάνημα πρέπει να τεθεί μόνιμα εκτός λειτουργίας και να Nebenaudojamas įrenginys turi būti išmontuotas pagal kiekvienos šalies αποσυναρμολογηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες σε κάθε χώρα, σε ένα ειδικό...
  • Página 136 Para más información y detalle de las condiciones de Per a més informació i detall de les condicions de For yderligere oplysninger og information henvises garantía y sus exclusiones, visite https://www.rubi. garantia i les seves exclusions, visiti https://www. der til de generelle garantibetingelser på: https:// com/es/condiciones-generales-garantia.
  • Página 137 Kjøpsbevis er påkrevd for dokument. alle krav. Lisateavet garantiitingimuste ja garantii välistuste Mer informasjon og detaljer om garantibetingelsene kohta leiate aadressilt https://www.rubi.com/en/ og unntakene i den finnes på https://www.rubi.com/ general-warranty-conditions. en/general-warranty-conditions. https://www.rubi.com/en/general-warranty- conditions 两年保质期 GARANCIA 根据现行法律,任何制造或设计方面的缺陷均包...
  • Página 138 Queda prohibida toda reproducción total o parcial de la obra, en cualquier Jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung, formato o por cualquier medio o procedimiento ya sea mecánico, fotográfico in jeglichem Format oder mit irgendwelchen Mitteln oder Verfahren, egal o electrónico, sin la autorización previa de GERMANS BOADA S.A.
  • Página 139 Draudžiama visiškai ar iš dalies atgaminti gaminį bet kokiu mechaniniu, Απαγορεύεται η αναπαραγωγή του έργου, εν όλω ή εν μέρει, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο ή διαδικασία, είτε είναι fotografiniu ar elektroniniu formatu, priemonėmis ar procedūromis be μηχανικό, φωτογραφικό ή ηλεκτρονικό, χωρίς την προηγούμενη išankstinio GERMANS BOADA, S.A.
  • Página 140 RUBI.COM RUBI CLUB THE ONLY APP FOR TILING PROFESSIONALS GERMANS BOADA S.A. Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 89-91, P.O.BOX 14 08191 RUBI (Barcelona) SPAIN T. 34 936 80 65 00 F. 34 936 80 65 01 info@rubi.com...