Página 1
TEEARSETBT820K Bluetooth In-ear Handsfree Multipoint Technology Stereo...
Página 2
User Manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Ръководство за потребителя Answer/end button Volume +/- On/Off MicroUSB For other languages please contact us at info@sbsmobile.com to receive your specific user manual.
Página 3
INSTRUCTIONS Warning: fully charge the headset before using it, by using the supplied USB cable. 1. Power on: Slide the swich in ON position, the blue LED will flash 3 times and beep a sound. 2. Power off: in standby mode, press and hold the multifunction button until the red LED flashes once: a beep sound.
LED MEANING Power on: blue LED flashes 3 times quickly. Standby not connected: blue LED blinks every 7 seconds. Standby connected: blue LED flashes every 5 seconds. Incoming call: blue LED flashes every 5 seconds. Online: blue LED flash every 3 seconds. Mute: red and blue LEDS flash 2 times simultaneously.
ISTRUZIONI Attenzione: ricaricare l’auricolare completamente prima di utilizzarlo, servendosi del cavo USB fornito. 1. Accensione: spostare il tasto accensione su ON, il LED blu inizierà a lampeggiare e verrà riprodotto un messaggio seguito da un segnale sonoro. 2. Spegnimento: spostare il tasto di accensione su OFF. Verrà...
Página 6
musica, premere a lungo (+) per avanzare, premere a lungo (-) per il brano precedente. 12. Spegnimento: dopo 10 minuti senza connessione l’auricolare si spegne. SIGNIFICATO LED Accensione: il LED blu lampeggia 3 volte velocemente. Standby non connesso: il LED blu lampeggia ogni 7 secondi.
Página 7
ANLEITUNG Achtung: voll das Headset aufzuladen, bevor es zu benutzen, mit dem mitgelieferten USB-Kabel. 1. Schalten Sie: Schieben Sie den Schalter in Stellung ON, wird die blaue LED 3-mal blinken und ein Geräusch aufmerksam. 2. Ausschalten: Im Standby-Modus drücken und halten Sie die Multifunktionstaste, bis die rote LED blinkt einmal: einen Piepton.
Página 8
Ohrhörer ein Signal aussenden. 11. Letzte / nächste Lied: während Sie Musik, drücken Sie hören und halten (+) voranzubringen, drücken und halten (-) für den vorherigen Titel. 12. Ausschalten: nach 10 Minuten ohne Verbindungs das Headset ausschaltet. LED BEDEUTUNG Einschalten: blaue LED blinkt 3 mal schneller. Standby nicht verbunden: blaue LED alle 7 Sekunden blinkt.
Página 9
INSTRUCTIONS Attention: charger complètement le casque avant de l’utiliser, en utilisant le câble USB fourni. 1. Allumez: Faites glisser le commutateur en position ON, la LED bleue clignote 3 fois et un signal sonore d’un son. 2. Mise hors tension: en mode veille, appuyez et maintenez le bouton multifonction jusqu’à...
Página 10
fois, l’oreillette émettra un signal. 11. Dernière / chanson suivante: tout en écoutant de la musique, appuyez sur la touche (+) pour avancer, appuyez sur la touche (-) pour la piste précédente. 12. Éteignez: après 10 minutes sans connecter le casque éteint.harger complètement le casque avant de l’utiliser, en utilisant le câble USB fourni (1).
Página 11
INSTRUCCIONES Advertencia: cargar completamente el auricular antes de usarlo, mediante el cable USB suministrado. 1. Encendido: Deslice el interruptor en la posición ON, el LED azul parpadea 3 veces y un sonido bip. 2. Apagado: en el modo de espera, pulse y mantenga pulsado el botón multifunción hasta que el LED rojo parpadea una vez: un pitido.
11. Ultima / siguiente canción: mientras se escucha música, mantenga pulsada la tecla (+) para avanzar, mantenga pulsada la tecla (-) de la pista anterior. 12. Apagar: después de 10 minutos sin necesidad de conectar el auricular se apaga. SIGNIFICADO LED Encendido: LED azul parpadea 3 veces rápidamente.
Página 13
INSTRUÇÕES Aviso: carregar totalmente o fone de ouvido antes de usá- lo, usando o cabo USB fornecido. 1. Ligue: Deslize o interruptor na posição ON, o LED azul pisca 3 vezes e apitar um som. 2. Desligar: no modo de espera, pressione e segure o botão multifunções até...
Página 14
11. Última / próxima música: enquanto ouve música, pressione e segure (+) para avançar, pressione e segure (-) para a faixa anterior. 12. Desligue: após 10 minutos sem ligar o auricular desliga-se. SIGNIFICADO LED Ligue: LED azul pisca 3 vezes rapidamente. Standby não conectado: LED azul pisca a cada 7 segundos.
Página 15
INSTRUCTIES Waarschuwing: de headset volledig op te laden alvorens het te gebruiken, met behulp van de meegeleverde USB- kabel. 1. Power on: Schuif de schakelaar in de stand ON, zal de blauwe LED knippert 3 keer en piept een geluid. 2.
Página 16
EarSet zal een signaal uitzenden. 11. Laatste / volgende nummer: tijdens het luisteren naar muziek, houdt u (+) om door te gaan, houdt u (-) voor de vorige track. 12. Uitschakelen: na 10 minuten zonder het aansluiten van de headset wordt uitgeschakeld. LED BETEKENIS Power on: blauwe LED knippert 3 keer snel.
Página 17
ИНСТРУКЦИИ Внимание: пълно зареждане на слушалката, преди да го използвате, като използвате приложения USB кабел. 1. Включване: Плъзнете ключа в положение ON, синия светодиод ще започне да мига 3 пъти и звуков сигнал на звук. 2. Изключване: в режим на готовност, натиснете и...
Página 18
можете да гласово набиране (само за телефони, които поддържат тази функция). 10. заглушаване на микрофона: в ред натиснете (+) (-) около 2 секунди, светодиодът мига синьо и червено 2 пъти, на earset ще излъчват сигнал. 11. Миналата / следващата песен: докато слушате музика, натиснете...
Página 19
Не следвайте съветите на потребителя за батериите може да доведе до пожар, експлозия, пожар, химически. Да не се допуска течност от батерията, за да се свържете с очите или кожата. В случай на контакт измийте обилно с вода и да се потърси медицинска помощ.