Behringer X32 CORE Guia De Inicio Rapido página 8

Ocultar thumbs Ver también para X32 CORE:
Tabla de contenido

Publicidad

14
X32 CORE DIGITAL RACK MIXER
X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Controls
Schritt 2:
(1) SCENE/SETUP-Taster wechselt bei kurzem
(DE)
Tastendruck zwischen den Modi „Scenes
Bedienelemente
Recall" (grüne LED) und „Channel Selector"
(LED aus). Halten Sie den Taster gedrückt,
um in den Setup-Modus (grüne LED)
zu schalten, und drücken Sie nochmals den
Taster, um den Setup-Modus wieder zu
verlassen. Beim Zugriff auf angeschlossene
DATA/AUDIO USB-Medien leuchtet die LED rot.
(2) DATA/AUDIO USB-Eingang für USB Flash-
Laufwerke. Zum Updaten der Firmware,
Laden/Speichern von Scenes, Anzeigen von
Dateien und Wiedergeben/Aufnehmen von
WAV-Dateien.
(3) PEGELANZEIGE gibt den Eingangspegel des
gewählten Kanals an.
(4) DISPLAY zeigt den Namen und das Icon des
Kanals, den Scene-Namen oder Informationen
zur Setup-Seite an.
(5) KANALTYP-LEDs zeigen an, welcher Kanaltyp
aktuell gewählt ist.
(6) SELECT-Drehregler navigiert durch die
Display-Menüs und editiert Setup-Parameter.
Nähere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt
über die SELECT-Reglerfunktionen.
(7) TALKBACK-Taster aktiviert den rückseitigen
Eingang für ein externes Talkback-Mikrofon.
Details zu Routing und Betrieb können
auf der Monitoring Preferences-Seite der
Steuersoftware festgelegt werden.
(8) ZUWEISBARE REGLER steuern einen in
der Software vordefinierten Parameter.
Die Funktionen werden in der
Steuersoftware festgelegt.
(9) ZUWEISBARE TASTER schalten einen in
der Software vordefinierten Parameter
ein/aus. Die Funktionen werden in der
Steuersoftware festgelegt.
PHONES-Ausgang und –Pegelregler zum
(10)
Abhören der Audiosignale direkt am Gerät.
Details des Audioinhalts lassen sich auf
der Monitoring Preferences-Seite der
Steuersoftware einstellen. Im Channel
Select-Modus kann man durch Drücken
des Select-Drehreglers die Solo-Funktion
ein/ausschalten.
POWER-Taster schaltet das Gerät ein/aus.
(11)
X-USB Interface-Karte ermöglicht die
(12)
Übertragung von bis zu 32 Kanälen
mit bidirektionalem Audio von und zu
einem Computer.
ETHERNET-Anschluss erlaubt eine komplett
(13)
OSC-basierte Fernsteuerung des X32 CORE.
MIDI IN/OUT zum Senden und Empfangen von
(14)
MIDI-Befehlen via standard 5-Pol DIN-Kabel.
ULTRANET-Anschluss sendet 16 Audiokanäle
(15)
zu einem P16 Monitorsystem.
AES50 A- und B-Buchsen zur Übertragung
(16)
von 96 Kanälen mit bidirektionalem Audio
bei Anschluss an ein digitales S16 Multicore
oder ein anderes Produkt der X32 Familie.
Die vorderseitigen LEDs leuchten bei korrekter
Synchronisation grün, bei einem Sync-
Fehler rot und sind bei nicht vorhandener
Verbindung erloschen. Für Verbindungen
zwischen X32- und S16-Geräten sollte
man immer abgeschirmte CAT-5e
Kabel verwenden.
MONITORING OUTPUT-Buchsen zum
(17)
Anschließen von Monitorboxen via
symmetrische oder unsymmetrische
6,3 mm Kabel.
TALKBACK INPUT-Buchse akzeptiert ein
(18)
dynamisches Mikrofon via 6,3 mm TRS-
Stecker. Stellen Sie die Verstärkung mit dem
benachbarten TRIM-Regler ein.
15
Quick Start Guide
Passo 2: Controles
(1) O Botão SCENE/SETUP alterna entre
(PT)
modos Scenes Recall (LED verde)
e Channel Selector (LED desligado) ao ser
apertado brevemente. Aperte o botão
para inserir o modo Setup (LED verde)
e aperte o botão novamente para sair do
modo Setup. O LED fica vermelho para
indicar acesso no mídia DATA/AUDIO USB
(dados/áudio USB) anexado.
(2) A entrada DATA/AUDIO (dados/áudio)
permite a conexão de pendrives USB para
atualizações de firmware, carregar/salvar
cenas e exibir arquivos, e tocar ou gravar
arquivos WAV.
(3) METER exibe o nível de entrada do
canal selecionado.
(4) DISPLAY exibe o nome do canal e ícone,
nome da cena, ou informação da página
de configuração.
(5) LEDs CHANNEL TYPE indicam que tipo de
canal está atualmente selecionado.
(6) O botão SELECT navega pelos menus
das telas e edita parâmetros de
configuração. Verificar a sessão SELECT
Knob Functions (Funções do botão SELECT)
para obter detalhes.
(7) O botão TALKBACK habilita a entrada do
microfone Talkback externo no painel
traseiro. Detalhes do roteamento e
operação podem ser definidos na página de
preferências de monitoramento do software
de controle.
(8) USER ASSIGNABLE ENCODERS (codificadores
atribuídos por usuários) ajustam um
parâmetro variável predefinido no
software. Função a ser definida no software
de controle.
(9) USER ASSIGNABLE BUTTONS
(botões atribuídos por usuários) alternam
um parâmetro on/off predefinido no
software. Função a ser definida no software
de controle.
Saída PHONES e nível permitem que o áudio
(10)
seja monitorado diretamente a partir da
unidade. Detalhes sobre o conteúdo do
áudio podem ser ajustados na página de
preferência de monitoramento do software
de controle. Enquanto está no modo
Channel Select, empurre o decodificador
Select para alternar entre Solo on (ligado)
e off (desligado).
O botão POWER liga e desliga a unidade.
(11)
O cartão de interface X-USB permite
(12)
que até 32 canais de áudio bidirecionais
sejam transmitidos para e a partir de
um computador.
O conector ETHERNET permite controle
(13)
remoto integral do X32 CORE baseado
em OSC.
MIDI IN/OUT permite que a unidade envie e
(14)
receba comandos MIDI através de cabos DIN
padrão de 5 pinos.
O conector ULTRANET envia 16 canais de
(15)
áudio a um sistema de monitoramento P16.
Os conectores AES50 A e B permitem 96
(16)
canais de áudio bidirecional para conexão
com S16 digital snakes ou outros produtos
da família X32. Os LEDs acenderão uma
luz verde para indicar sincronização
adequada, luz vermelha para indicar erro na
sincronização, e permanecerão apagados
quando não houver conexão. O cabo
CAT-5e blindado deve ser sempre usado em
conexões AES50 entre unidades X32 e S16.
Jacks MONITORING OUTPUT (saída de
(17)
monitoramento) permitem conexão de alto-
falantes de monitoramento através de cabos
de 1/4" balanceados ou não balanceados.
A entrada TALKBACK aceita um microfone
(18)
dinâmico através de um jack TRS de 1/4".
Ajuste o ganho com o botão TRIM adjacente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido