Español
Español
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
La limpieza de su columna de hidromasaje
debe realizarse con una esponja muy suave,
agua y un jabón o detergente
recomienda el uso de limpiacristales (Prisma
Black). No se deben utilizar disolventes como
alcohol, acetona o productos similares y
estropajos o detergentes abrasivos, que puedan
dañar las superficies de algunos elementos. Es
conveniente secar la columna después de cada
utilización, con un paño de algodón.
Evite el contacto con lacas, quitaesmaltes de
u ñ a s , d i s o l v e n t e s o r g á n i c o s , c i g a r r i l l o s
encendidos, etc...
English
English
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
To clean the hydromassage column use a soft
sponge, soap and water or a neutral detergent.
T h e u s e o f g l a s s c l e a n e r s i n a l g o
recommended (Prisma Black). Avoid using any
solvents such as alcohol, acetone etc. or abrasive
scourers that may damage the surfaces of some
components. The column should be dried with a
cotton cloth after each use.
Avoid contact wich enamel paints, nail varnish
remover, organic solvents, lighted cigarretes,etc.
Français
Français
ENTRETIEN HABITUEL
L'entretien de votre colonne d'hydromassage
doit se faire avec une éponge douce, de l'eau et
du savon
ou
détergent
recommande aussi I'utilisation de laveurs de
vitres (Prisma Black). N'utilisez pas de solvants
du type alcool, acétone ou similaires, ainsi que des
lavettes abrasives qui pourraient endommager la
surface de certains éléments. Ils est conseillé de
sécher la colonne aprés chaque usage, avec un
tissu en coton.
Évitez tout contact avec des dissolvants à ongles,
laques, dissolvants organiques, cigarettes
allumées, etc.
Prisma 1
neutro. Se
neutre. On
Procedimiento antical
Se realizará periódicamente el procedimiento
antical en el rociador, teleducha y los inyectores
laterales. Estos componentes están dotados con el
sistema "easy clean" (pag.9) , que permite eliminar
los posibles restos de cal que pudieran formarse
c o n s o l o r e m o v e r l a s s a l i d a s d e a g u a
manualmente desapareciendo al ser arrastradas
posteriormente por el agua.
Esta sencilla operación redundará en una mayor
calidad de su hidromasaje, así como en el perfecto
funcionamiento de su columna.
Anti-scaling procedure
The anti-scaling procedure for the sprinkler, hand-
held shower and side jets must be carried out
regularly. These components are fitted with the
"easy clean"(pag. 9),system, which enables you to
clean out any lime scaling that may have formed
just by shaking the water outlets, the lime-scale
then being flushed out by the water.
This simple operation will improve the quality of
your hydromassage as well as ensure the perfect
operation of the column.
Procédé de désincrustation
N'oubliez pas de mettre en œuvre périodiquement
le procédé de désincrustation sur l´aspergueurs,
télédouche et sur les injecterurs latéraux. Ces
éléments sont munis d´un système "easy clean"
(pag 9), permettant d'éliminer les éventuels restes
de calcaire qui pourraient se former ; il suffit de
secouer les sorties d'eau manuellement, et ils
seront entraînés ensuite par l'eau.
Cette simple opération ne vous procurera qu'une
meilleur qualité lors de votre hydromassage, ainsi
qu'un fonctionnement parfait de votre colonne.