Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER GUIDE
ENGLISH ( 3 – 6 )
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL ( 7 – 10 )
GUIDE D'UTILISATION
FRANÇAIS ( 11 – 14 )
GUIDA PER L'USO
ITALIANO ( 15 – 18 )
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH ( 19 – 22 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para M-Audio M-TRACK

  • Página 1 USER GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA PER L'USO ITALIANO ( 15 – 18 ) BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ( 19 – 22 )
  • Página 3 Do not use the MIC INPUT and GUITAR/LINE INPUT at the same time on one channel. This may overload the channel and cause distortion. Plug the M-Track directly into your computer, and avoid using a USB hub. Hubs can interfere with the M-Track's audio and MIDI timing signals.
  • Página 4: Audio Setup

    Click the arrow icon in the Windows System Tray, which will open the ASIO4ALL control panel. Click the wrench icon in the lower right corner of the control panel. Under the WDM Device List, click the + box next to M-Track to expand it. (In Windows XP, this will appear as USB Audio Codec.) Make sure both boxes next to the Out and In under M-Track (or USB Audio Codec in Windows XP) are checked/lit.
  • Página 5 MIDI device. PHANTOM POWER LED – Lights up when phantom power is engaged. MIDI OUT LED – Flashes when MIDI data is sent from your software to M-Track's MIDI OUT. MIDI IN LED – Flashes whenever MIDI data is received from an external MIDI controller.
  • Página 6 DAW. When fully in the "USB" position, you will hear only sound from your DAW. When fully in the "DIRECT" position, you will hear only your source through M-Track's inputs. This knob is useful during recording when dealing with the "buffer size" and "latency." The computer takes a short amount of time to process the incoming audio before sending it back out;...
  • Página 7: Contenido De La Caja

    También recomendamos especialmente instalar las siguientes aplicaciones de software: Ableton Live Lite: Hemos incluido Ableton Live Lite con su M-Track de modo que puede comenzar a hacer música con software profesional en cuanto lo saca de la caja. Inserte el DVD en la lectora de DVD de su computadora, abra la aplicación "setup"...
  • Página 8: Configuración De Audio

    M-Track no esté seleccionado como dispositivo predeterminado. Si desea reproducir el audio de su computadora a través de M-Track después de cerrar su DAW, es posible que deba repetir los pasos precedentes para volver a seleccionarlo como dispositivo predeterminado.
  • Página 9: Características

    Haga clic en el icono de la llave inglesa de la esquina inferior derecha del panel de control. Bajo WDM Device List, (Lista de dispositivos de WDM), haga clic en la casilla + que está junto a M-Track para expandirla. (En Windows XP, esto aparece como USB Audio Codec.) Asegúrese de que ambas casillas contiguas a Out e In bajo M-Track (o USB Audio Codec en Windows XP)
  • Página 10 DAW. Cuando está totalmente en la posición "USB" oirá solo sonido de su DAW. Cuando está totalmente en la posición "DIRECT", oirá solo su fuente a través de las entradas de M-Track. Esta perilla es útil durante la grabación cuando se debe manejar el "tamaño de búfer" y la "latencia". La computadora demora un pequeño tiempo para procesar el audio entrante antes de enviarlo hacia la salida de...
  • Página 11: Contenu De La Boîte

    Notes: Lors de l'enregistrement d'une guitare ou d'une basse dotée de micros actifs, réglez le SÉLECTEUR MIC/LINE / GUITAR du M-Track à « MIC/LINE ». Si vous utilisez un instrument équipé de micros passifs, réglez le sélecteur à « GUITAR».
  • Página 12: Configuration Audio

    étapes ci-dessous afin de vous assurer que le M-Track n’est pas sélectionné comme périphérique par défaut. Si vous désirez faire jouer l'audio provenant de votre ordinateur via le M-Track une fois que vous avez fermé votre DAW, il se peut que vous ayez besoin de répéter les étapes ci-dessous afin de le désélectionner comme périphérique par défaut.
  • Página 13 Cliquez sur l’icône de la clé à molette dans le coin inférieur droit du panneau de configuration. Sous WDM Device List, cliquez sur le + à côté de M-Track afin de l’agrandir. Dans Windows XP, ceci s’affiche comme USB Audio Codec.) Veuillez vous assurer que les deux cases à...
  • Página 14 « USB », uniquement le son provenant de votre DAW est entendu. Lorsque le bouton est complètement à la position « DIRECT », uniquement le son provenant de votre source via les entrées du M-Track est entendu. Ce bouton est utile durant l’enregistrement afin de régler des problèmes concernant la taille de la mémoire tampon et de latence.
  • Página 15: Contenuti Della Confezione

    Non utilizzare l'INGRESSO MICROFONO e l'INGRESSO CHITARRA / LINEA dello stesso canale allo stesso tempo. Cio`potrebbe saturare il canale in questione causando distorsione. Collegare l'M-Track direttamente al computer, ed evitare l'uso di un hub USB. Gli hub possono interferire con i segnali di temporizzazione dell'audio e MIDI dell'M-Track.
  • Página 16: Configurazione Audio

    Nota bene: se si utilizza il driver ASIO4ALL (vedi sotto), prima di aprire il pannello di controllo dell'ASIO4ALL seguire i passi indicati per assicurarsi che l'M-Track non sia selezionato come dispositivo predefinito. Se si desidera riprodurre l'audio dal computer tramite l'M-Track dopo aver spento il DAW, occorre ripetere le fasi di cui sopra per selezionarlo nuovamente come dispositivo predefinito.
  • Página 17: Caratteristiche

    Sotto WDM Device List, cliccare sulla casella + accanto a M-Track per espanderla. (In Windows XP, compare come USB Audio Codec.) Assicurarsi che entrambe le caselle accanto a Out e In sotto M-Track (o USB Audio Codec in Windows XP) siano spuntate/illuminate. In caso contrario, selezionarle.
  • Página 18 INSERT – Questo jack consente di inserire un compressore, EQ, o qualsiasi altro elaboratore di segnale tra il preamplificatore dell'M-Track e il convertitore A/D (audio/digitale). Qualsiasi elaborazione effettuata da un processore collegato sarà registrata nel software.
  • Página 19: Lieferumfang

    Wir empfehlen auch die folgenden Softwareanwendungen zu installieren: Ableton Live Lite: Wir liefern M-Track mit Ableton Live Lite aus, damit Sie Ihre Musikproduktion gleich mit professioneller Software beginnen können. Legen Sie die DVD in das DVD-Laufwerk Ihres Computers, öffnen die Anwendung "Setup"...
  • Página 20 Schritte aus, um sicherzustellen, dass das M-Track nicht als Standardgerät ausgewählt ist. Wenn Sie den Ton Ihres Computers über das M-Track abspielen möchten nachdem Sie Ihre DAW geschlossen haben, kann es sein, dass Sie die oben genannten Schritte wiederholen müssen, um es erneut als Standardgerät auszuwählen.
  • Página 21 Windows XP wird dies als USB Audio Codec angezeigt.) Vergewissern Sie sich, dass beide Kästchen neben Out und In unter M-Track (oder USB Audio Codec bei Windows XP) mit einem Häkchen versehen/markiert sind. Wenn Sie keine Häkchen gesetzt haben, holen Sie dies nun nach.
  • Página 22 Ihrer DAW. Wenn sich der Regler ganz auf der Position "USB" befindet, werden Sie nur den Ton Ihrer DAW hören. Wenn der Regler ganz auf "DIRECT" steht, werden Sie nur Ihre Quelle über die M-Track-Eingänge hören. Dieser Regler ist besonders während der Aufnahme beim Umgang mit der "Puffergröße" und der "Latenz" nützlich. Der Rechner braucht ein wenig Zeit, um die eingehenden Audiosignale zu verarbeiten bevor er sie wieder aussendet.
  • Página 23: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Interface: 24-bit audio / MIDI interface Features: Stereo, 24-bit inputs/outputs Sample-rate adjustable up to 48 kHz Separate gain knob and mic/line / guitar switch for each input All balanced inputs and outputs Stereo 1/4" headphone jack MIDI I/O Audio I/O: Mic inputs: SNR: 97 dB...
  • Página 24 MANUAL VERSION 1.1...

Tabla de contenido