Descargar Imprimir esta página
ABB SM560-S-XC Instrucciones De Montaje
ABB SM560-S-XC Instrucciones De Montaje

ABB SM560-S-XC Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
it
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB Automation Products GmbH
Eppelheimer Str. 82
69123 Heidelberg, Germany
Phone: +49 62 21 701 1444
Fax:
+49 62 21 701 1382
E-Mail: plc.support@de.abb.com
www.abb.com/PLC
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204-1, by skilled electricians
only.
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen
z. B. EN 60204-1.
cn
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Important!
Read the safety instructions before use.
Refer to www.abb.com/PLC,
document no.: 3ADR025003M99*
(* = sequential version number)
de Achtung!
Vor Gebrauch Sicherheitshinweise lesen.
Siehe www.abb.com/PLC,
Dokumentennr.: 3ADR025003M99*
(* = fortlaufende Versionsnummer)
cn 重要!
使用前须阅读安全说明。
参照文档编号:3ADR025003M99*,
可在 www.abb.com/PLC 网站检索。
(* = 版本序列号)
en
Recycling
it
Riciclaggio dei rifiuti
en Assembly
de Montage
en The module is first inserted below, then clicked-in above.
de Das Modul zuerst unten einhängen, dann oben einrasten.
es El módulo se inserta primero por debajo y a continuación se
encaja por arriba.
fr
Insérer tout d'abord le bas du module, puis le vérouiller en le
faisant pivoter jusqu'à l'enclenchement.
it
Il modulo deve essere inserito prima nella parte inferiore, poi
agganciato nella parte superiore.
sv Sätt först fast modulen i nederkant, klicka därefter fast i överkant.
cn 先将模块底部插入地板,然后将上部合拢插入。
ru
Сначала устанавливается нижняя сторона модуля, затем
защелкивается верхняя.
en Disassembly
de Demontage
en
press above and below
a
de
oben und unten drücken
a
es
presionar arriba y abajo
a
fr
Appuyer en bas et en haut
a
it
a
premere sopra e sotto
sv
tryck uppe och nere
a
cn
a 按下模块上部和下部的卡子 b 拔出模块顶端, 然后拿出模块
ru
a
нажмите сверху и снизу
SM560-S(-XC)
SM560-S-FD-1(-XC)
SM560-S-FD-4(-XC)
es
¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204-1.
fr
Avertissement!
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204-1.
ru
Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204-1.
es ¡Atención!
Leer las indicaciones de seguridad
antes del uso.
Entre en www.abb.com/PLC,
código de documento: 3ADR025003M99*
(* = Número de versión secuencia)
fr
Attention !
Lire les consignes de sécurité avant
d'utiliser les appareils.
Se référer à www.abb.com/PLC,
N° de document: 3ADR025003M99*
(* = N° de version séquentiel)
ru Внимание!
Перед пользованием необходимо прочи-
тать инструкции по безопасности.
Обратитесь к документу 3ARD025003M99*
на сайте www.abb.com/PLC
(* = последовательный номер версии)
de Recycling
es Reciclaje
sv Avfallsåtervinning
cn
es Montaje
fr Montage
es Desmontaje
fr Démontage
swing out the module and remove it
b
Modul ausschwenken und entnehmen
b
incline hacia fuera el módulo y extraer
b
Faire pivoter le module et le retirer.
b
b
far ruotare il modulo e rimuoverlo
Vicka ut modulen och ta bort
b
b
поверните модуль и снимите его
it
sv
it
sv Viktigt!
fr
Recyclage
ru
Утилизация отходов
回收
it Montaggio
sv Montage
it Smontaggio
sv Demontering
³
³
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204-1.
XC = eXtreme Conditions
en
Symbol for XC Modul
de
Symbol für XC Modul
es
Símbolo para módulo XC
fr
Symbole pour module XC
Simbolo condizioni ambientali estese
it
sv
Symbol för XC-modul
cn
用于户外模块的标志
ru
Символ для XC модуля
Attenzione!
Prima dell'utilizzo leggere le istruzioni
di sicurezza.
Fare riferimento a: www.abb.com/PLC,
documento no. :3ADR025003M99*
(* = Numero della versione è sequenziale)
Läs säkerhetsinstruktionerna före
användning.
Se www.abb.com/PLC,
Dokument nr.: 3ADR025003M99*
(* = Löpande versionsnummer)
cn 组装
ru Сборка
CM572
SM560-S
PWR
PWR
DIAG
RDY
RUN
RUN
I-ERR
STA
ERR
E-ERR
3
4
5
2
6
1
7
ADDR
0
8
x10H
F
9
E
A
D
C
B
4
3
5
6
2
1
7
ADDR
0
8
F
9
x01H
E
A
D
C
B
cn 拆卸
ru Разборка
·
PM581

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB SM560-S-XC

  • Página 1 SM560-S-FD-4(-XC) Notice de montage Istruzioni di montaggio sv Installation och skötsel cn 安装说明书 ru Инструкция по монтажу ABB Automation Products GmbH Eppelheimer Str. 82 69123 Heidelberg, Germany Phone: +49 62 21 701 1444 Fax: +49 62 21 701 1382 E-Mail: plc.support@de.abb.com www.abb.com/PLC...
  • Página 2 en Dimensions de Abmessungen es Dimensiones fr Dimensions it Dimensioni sv Dimensioner cn 尺寸 ru Размеры 84.5 (3.33) 77 (3.03) 75 (2.95) en mounted on 13 (0.51) de montiert auf 62 (2.44) es montado en CM572 PM581 SM560-S monté sur montaggio su DIAG sv monterad på...

Este manual también es adecuado para:

Sm560-s-fd-1-xcSm560-s-fd-4-xc