Procedimiento De Instalación-Montaje Remoto En Un Medidor De Orificio O Cónico - Cameron EFM Scanner 2100 Manual Del Usuario

Hardware
Tabla de contenido

Publicidad

EFM Scanner
2100
®
3.
Alinee los orificios para pernos en el MVT y el colector del Scanner 2100 e instale pernos que sujeten esos
componentes a las bridas tipo fútbol; use juntas tóricas según sea adecuado. Apriete los pernos según las
especificaciones del fabricante.
4.
Dirija todas las entradas/salidas o las conexiones de comunicaciones adicionales, etc. a través de la apertura del
conducto en la parte superior del Scanner 2100. Para zonas peligrosas, revise
página
23.
5.
Verifique que todas las válvulas del conector estén cerradas y llene el medidor con fluido del proceso.
6.
Afloje uno de los tornillos de ventilación en el costado del MVT.
7.
Abra las válvulas ecualizadoras y la válvula de ventilación en el colector.
8.
Abra lentamente una de las válvulas de desvío/en bloque en el colector. El fluido del proceso debe brotar de
inmediato por la ventilación del MVT.
9.
Cuando ya no haya burbujas de aire visibles alrededor de la ventilación del MVT, apriete el tornillo de ventilación
del MVT.
10. Afloje el otro tornillo de ventilación en el costado del MVT y repita los pasos 7 a 9.
11. Realice una prueba de fugas del colector como se describe en la
12. Verifique la desviación cero, si se requiere (y otros puntos de calibración, si lo desea). Vea el Manual de usuario del
software ModWorX™ Pro para instrucciones completas. Vea también
diferencial), página
46,
de la presión diferencial, página
PRECAUCIÓN
No ponga en operación el Scanner hasta que las válvulas estén debidamente ubicadas para que
se suministre presión a ambos lados del MVT. Para instrucciones sobre la posición correcta de
las válvulas, vea
Procedimiento de instalación—Montaje remoto en un medidor de orificio o cónico
Un Scanner 2100 se puede montar de manera remota y conectar a un medidor de orificio o un medidor cónico con caños
para medir líquidos
(Figura 2.13, página
ampliamente en función de las dificultades existentes en el lugar.
ADVERTENCIA–USO EN ZONAS PELIGROSAS: El Scanner 2100 está certificado para el uso en zonas
!
peligrosas únicamente si se instala de acuerdo con las normas aplicables y las prácticas de cableado
locales. Revise atentamente la sección
requisitos específicos de la instalación (prensaestopas de cable, sellos de conducto, cable de señales,
RTD, etc.).
PRECAUCIÓN
Cuando se mide líquido, las conexiones del proceso deben estar diseñadas para eliminar los
sacos de aire. Para lograrlo, monte el sensor por debajo del dispositivo de medición y coloque
todos los caños con pendiente descendente del medidor al sensor. Se recomiendan un MVT
con puertos laterales y un colector de bloque (se muestran en la
ayudar a evitar que las burbujas de aire queden atrapadas en el sensor.
Si se usa un MVT con puertos laterales, los puertos del proceso de la parte inferior se deben
taponar o reemplazar con una válvula de drenaje y se deben usar las ventilaciones laterales para
las conexiones del proceso. No se recomienda usar un colector de bloque con MVT con puertos
en la parte inferior. Contacte a un representante de campo de Cameron para pedir asistencia.
Calibración y verificación de la presión estática, página
48.
Cómo poner el Scanner en operación, página
44). Las configuraciones del tramo del medidor y la plomería pueden variar
Instalaciones en zonas peligrosas, página
Instalaciones en zonas peligrosas,
página
46.
Desviación cero (presión estática o presión
47, y
Calibración y verificación
49.
Figura 2.13, página
Sección 2
38, para determinar los
44) para
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido