Página 1
Guía de referencia del instalador Serie Split R32 3AMXM52N2V1B9 4MXM68N2V1B9 5MXM90N2V1B9 3AMXF52A2V1B9 3MXM40N2V1B9 4MXM80N2V1B9 3MXF52A2V1B9 3MXM52N2V1B9 3MXF68A2V1B9 3MXM68N2V1B9...
Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Precauciones generales de seguridad Acerca de la documentación ............................1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias....................Para el instalador ................................1.2.1 Información general ............................1.2.2 Lugar de instalación............................1.2.3 Refrigerante..............................10 1.2.4 Salmuera ................................. 12 1.2.5 Agua ................................
Página 3
Tabla de contenidos 6.6.2 Precauciones al cargar refrigerante....................... 45 6.6.3 Acerca del refrigerante........................... 45 6.6.4 Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional ................46 6.6.5 Cómo determinar la cantidad de recarga completa..................46 6.6.6 Carga de refrigerante adicional........................46 6.6.7 Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero ..............
Precauciones generales de seguridad 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación ▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. ▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy importantes, sígalas al pie de la letra. ▪...
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin. ADVERTENCIA Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de...
Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia. ADVERTENCIA Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales.
ADVERTENCIA Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable (por ejemplo, la normativa nacional sobre gas) y que solo las realice personal autorizado.
Página 8
Precauciones generales de seguridad AVISO ▪ Precauciones que deben tomarse para evitar vibraciones u ondulaciones excesivas en la tubería de refrigerante. ▪ Los dispositivos de protección, las tuberías y los empalmes deben protegerse lo máximo posible frente a los efectos adversos del entorno. ▪...
Página 9
Precauciones generales de seguridad ▪ Para unidades interiores: ¿La unidad es de techo, pared o suelo? ▪ Para unidades exteriores instaladas o almacenadas en interiores y tubería de obra en espacios no ventilador, esto depende de la altura de instalación: Si la altura de instalación es…...
Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles: ▪ Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden provocar la falta de oxígeno. ▪...
Precauciones generales de seguridad Entonces Hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro en posición vertical. (por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón de llenado de líquido instalado”) NO hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro al revés. ▪...
Precauciones generales de seguridad AVISO Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE. 1.2.6 Sistema eléctrico PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de interruptores, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
Página 14
Precauciones generales de seguridad PRECAUCIÓN ▪ Al conectar la alimentación: la conexión a tierra debe haberse realizado antes de realizar las conexiones de los conductores con corriente. ▪ Al desconectar la alimentación: las conexiones con corriente deben separarse antes que la conexión a tierra. ▪...
Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
Acerca de la documentación 2.2 La guía de referencia del instalador, de un vistazo Capítulo Descripción Precauciones generales de Instrucciones de seguridad que DEBE leer antes seguridad de la instalación Acerca de la documentación Documentación para el instalador Acerca de la caja Cómo desembalar las unidades y retirar sus accesorios Acerca de la unidad...
Acerca de la caja 3 Acerca de la caja 3.1 Resumen: Acerca de la caja Este capítulo describe los pasos necesarios después de recibir las cajas con las unidades interior y exterior. Tenga en cuenta lo siguiente: ▪ En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía de transporte.
Acerca de la caja 3.2.2 Extracción de los accesorios de la unidad exterior 1 Levante la unidad exterior. PRECAUCIÓN Manipule la unidad exterior solamente como se describe a continuación: 2 Retire los accesorios en la parte inferior del paquete. 1× 1×...
Página 19
Acerca de la caja Manual de instalación de la unidad exterior Precauciones generales de seguridad Etiqueta de información relativa a gases fluorados de efecto invernadero Etiqueta multilingüe de información relativa a gases fluorados de efecto invernadero Toma de drenaje Bolsa para tornillos. Los tornillos se utilizarán para fijar las bandas de anclaje del cable eléctrico. Tapa de drenaje (pequeña) Tapa de drenaje (grande) Conjunto del reductor...
Acerca de las unidades y las opciones 4 Acerca de las unidades y las opciones 4.1 Resumen: Acerca de las unidades y las opciones Este capítulo contiene información sobre: ▪ Identificación de la unidad exterior 4.2 Identificación AVISO Cuando instale o realice el mantenimiento de varias unidades a la vez, asegúrese de NO intercambiar los paneles de servicio entre los distintos modelos.
Preparación 5 Preparación 5.1 Resumen: Preparación Este capítulo describe lo que tiene que hacer y saber antes de ir al lugar de instalación. Contiene información sobre: ▪ Preparación del lugar de instalación ▪ Preparación de las tuberías de refrigerante ▪ Preparación del cableado eléctrico 5.2 Preparación del lugar de instalación NO instale la unidad en lugares que se utilicen normalmente para trabajar.
Preparación 5.2.1 Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior INFORMACIÓN Tenga en cuenta también los siguientes requisitos: ▪ Requisitos generales del lugar de instalación. Consulte el capítulo “Precauciones generales de seguridad”. ▪ Requisitos de las tuberías de refrigerante (diferencia de altura, longitud). Más información en este capítulo de “Preparación”.
Página 23
Preparación Placa deflectora Dirección de viento preponderante Salida de aire NO instale la unidad en los siguientes lugares: ▪ Zonas sensibles a ruidos (por ejemplo, cerca de un dormitorio) para que el ruido durante el funcionamiento no provoque molestias. Nota: Si el sonido se mide en las condiciones de instalación reales, el valor medido será...
Preparación ▪ Tenga en cuenta los requisitos de espacio para mantenimiento cuando instale el cortavientos. Viento marino Edificio Unidad exterior Cortavientos La unidad exterior ha sido diseñada para su instalación exclusiva en exteriores y para funcionar en un rango de temperatura ambiente: Modo refrigeración Modo calefacción –10~46°C BS...
Preparación 5.2.3 Diferencia de altura y longitud de la tubería de refrigerante INFORMACIÓN Para la aplicación Hybrid para Multi y el generador de ACS para Multi, consulte el manual de instalación para conocer la máxima diferencia de longitud y altura para la tubería de refrigerante.
Preparación 5.3 Preparación de las tuberías de refrigerante 5.3.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante INFORMACIÓN Asimismo, debe leer las precauciones y requisitos del capítulo “Precauciones generales de seguridad”. ▪ Material de las tuberías: Cobre sin uniones desoxidado con ácido fosfórico. ▪...
Preparación Puede que sea necesario el uso de reductores en función de la unidad interior. Consulte "6.4.6 Conexiones entre unidades exteriores e interiores mediante reductores" [ 37] para obtener más información. 5.3.2 Aislamiento de las tuberías de refrigerante ▪ Utilice espuma de polietileno como material de aislamiento: con un coeficiente de transferencia de calor entre 0,041 y 0,052 W/mK (0,035 y 0,045 kcal/mh°C) con una resistencia térmica de al menos 120°C...
Página 28
Preparación ADVERTENCIA ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse. ▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.
Instalación 6 Instalación ADVERTENCIA La instalación debe correr a cargo de un instalador y los materiales y la instalación deben ajustarse a la legislación en vigor. En Europa, la EN378 es la norma aplicable. 6.1 Resumen: Instalación Este capítulo describe lo que tiene que hacer y saber para instalar el sistema en el lugar de instalación.
Instalación PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada. 6.2.2 Cómo abrir la unidad exterior PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS 3× 6.3 Montaje de la unidad exterior 6.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior Durante Debe instalar la unidad exterior y la unidad interior antes de conectar las tuberías de refrigerante.
Instalación 6.3.3 Cómo proporcionar una estructura de instalación Compruebe la firmeza y el nivel del suelo para evitar que la unidad genere vibraciones o ruidos. Utilice una goma antivibración (suministro independiente) en casos donde las vibraciones puedan transmitirse al edificio. La unidad puede instalarse directamente sobre una base de hormigón u otra base estable si las condiciones de drenaje son buenas.
Instalación ▪ Instale la unidad sobre una base que pueda garantizar un drenaje adecuado a fin de evitar la acumulación de hielo. ▪ Prepare un canal de drenaje de agua alrededor de la base como desagüe de agua residual. ▪ Evite que el agua de drenaje inunde la acera, de tal forma que si la temperatura ambiente llega al punto de congelación, la acera no sea resbaladiza.
Instalación 2 Coloque los 2 cables sobre la unidad exterior. 3 Inserte una lámina de goma entre los cables y la unidad exterior para evitar que los cables rayen la pintura (suministro independiente). 4 Fije los extremos de los cables. 5 Apriete los cables.
Instalación 6.4.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ Precauciones generales de seguridad ▪ Preparación PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS PRECAUCIÓN ▪ NO utilice aceite mineral en la pieza abocardada. ▪...
Instalación INFORMACIÓN NO abra la válvula de cierre de refrigerante antes de comprobar las tuberías de refrigerante. Cuando necesite cargar refrigerante adicional, se recomienda abrir la válvula de cierre de refrigerante después de la carga. ADVERTENCIA Conecte la tubería de refrigerante firmemente antes de poner en marcha el compresor.
Instalación 6.4.4 Pautas para curvar los tubos Utilice un curvatubos de tuberías para doblar la tubería. Todos los codos de la tubería deberán estar lo más curvos posible (el radio de curvatura debe ser de 30~40 mm o más). 6.4.5 Cómo abocardar el extremo del tubo PRECAUCIÓN ▪...
Instalación 6.4.6 Conexiones entre unidades exteriores e interiores mediante reductores INFORMACIÓN ▪ En el generador de ACS para Multi, utilice el mismo reductor que para la unidad interior de la clase 20. ▪ En Hybrid para Multi, consulte el manual de instalación de la unidad interior para conocer la clase de capacidad y el reductor aplicable.
Instalación ▪ Conexión de una tubería de Ø9,5 mm a un puerto de conexión para una tubería de gas de Ø12,7 mm Puerto de conexión de la unidad exterior Reductor n.º 2 Reductor n.º 4 Tuerca abocardada para Ø12,7 mm Cableado entre unidades Aplique una capa de aceite refrigerante a la conexión roscada de la unidad exterior donde va acoplada la tuerca abocardada.
Página 40
Instalación Llave abierta para tuercas Llave inglesa dinamométrica ▪ Cuando se espere una presión de funcionamiento reducida (por ejemplo, durante el enfriamiento con temperatura de aire exterior baja), selle suficientemente la tuerca abocardada de la válvula de cierre de la línea de gas con silicona, para evitar el congelamiento.
Instalación ▪ Después de manipular la conexión de servicio, apriete la caperuza de la conexión de servicio y compruebe que no haya fugas de refrigerante. Elemento Par de apriete (N∙m) Caperuza de la conexión de servicio 11~14 6.4.8 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad exterior ▪...
Instalación 6.5.2 Precauciones al comprobar las tuberías de refrigerante INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ Precauciones generales de seguridad ▪ Preparación AVISO Utilice una bomba de vacío de 2 fases con válvula antirretorno capaz de hacer vacío a una presión efectiva de −...
Instalación Manómetro Colector de medición Válvula de baja presión (LO) Válvula de alta presión (HI) Mangueras de carga Bomba de vacío Conexión de servicio Tapas de la válvula Válvula de cierre de gas Válvula de cierre de líquido 1 Haga vacío en el sistema hasta que la presión del colector indique −0,1 MPa (−1 bar).
Instalación Qué Cuándo Cargar refrigerante adicional Si la longitud de tubería de líquido total es superior a la especificada (consulte más adelante). Recargar completamente el refrigerante Ejemplo: ▪ Al reubicar el sistema. ▪ Después de una fuga. Cargar refrigerante adicional Antes de cargar el refrigerante adicional, asegúrese de haber conectado y comprobado las tuberías de refrigerante externas de la unidad exterior (pruebas de fuga, secado de vacío).
Instalación 6.6.2 Precauciones al cargar refrigerante INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ Precauciones generales de seguridad ▪ Preparación 6.6.3 Acerca del refrigerante Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO vierta gases a la atmósfera.
Instalación 6.6.4 Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional Si la longitud de tubería de Entonces… líquido total es… ≤30 m NO añada refrigerante adicional. >30 m R=(longitud total (m) de la tubería de líquido– 30 m)×0,020 R=Carga adicional (kg) (redondeada en unidades de 0,1 kg) INFORMACIÓN Se considera que la longitud de la tubería es la longitud de la tubería de líquido...
Instalación 6.6.7 Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero 1 Rellene la etiqueta de la siguiente manera: Contains fluorinated greenhouse gases RXXX GWP: XXX GWP × kg 1000 Si se suministra una etiqueta multilingüe para los gases fluorados de efecto invernadero (consulte accesorios), despegue el idioma que corresponda y péguela encima de a.
Instalación 6.7.2 Precauciones al conectar el cableado eléctrico INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ Precauciones generales de seguridad ▪ Preparación ADVERTENCIA El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa sobre cableado nacional. PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIA Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación.
Instalación PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10 minutos y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos.
Instalación Tipo de cable Método de instalación Cable conductor trenzado con terminal de tipo engaste redondo a Terminal b Tornillo c Arandela plana O Permitido X NO permitido Pares de apriete Elemento Par de apriete (N•m) M4 (X1M) M4 (tierra) ▪...
Instalación Modelo 4MXM80 Cable de 3 núcleos 4,0 mm 25 A H07RN-F (60245 IEC 66) 5MXM90 32 A El equipo eléctrico debe cumplir con EN/IEC 61000-3-12, la Norma Técnica Europea/Internacional que establece los límites de corrientes armónicas generadas por equipos conectados a la red eléctrica pública de baja tensión con corriente de entrada de >16 A y ≤75 A por fase.
Instalación 9 Asegúrese de que el cableado eléctrico no entre en contacto con la tubería de gas. 1 2 3 2× 1 2 3 Dispositivo de retención de los cables 10 Vuelva a colocar la tapa de la caja de conexiones y la tapa de servicio. 6.8 Finalización de la instalación de la unidad exterior 6.8.1 Cómo finalizar la instalación de la unidad exterior AVISO...
Instalación La función de ahorro de electricidad en espera funciona con las siguientes unidades: 3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52 FTXM, FTXP, FTXJ, FVXM Si se utiliza otra unidad interior, el conector para la función de ahorro de electricidad en espera debe conectarse. La función de ahorro de electricidad en espera se desconecta antes del envío.
Instalación Cómo establecer la función de asignación de habitación principal 1 Retire la tapa del interruptor en la PCB de servicio. 2 Establezca el interruptor (SW4) para la unidad interior en la que desee activar la función de asignación de habitación principal en CONECTADO. 1×...
Instalación 1× 6.8.6 Acerca del bloqueo del modo de refrigeración El bloqueo de modo de refrigeración limita la unidad a funcionamiento en refrigeración. El funcionamiento forzado sigue siendo posible en el modo de refrigeración. Especificaciones para la carcasa y pines del conector: Productos ST, carcasa VHR‑5N, pin SVH‑21T‑1,1 Cuando se utiliza el modo de bloqueo en refrigeración en combinación con Hybrid para Multi, estas unidades no funcionarán mediante la bomba de calor.
Puesta en marcha 7 Puesta en marcha 7.1 Descripción general: puesta en marcha Este capítulo describe lo que tiene que hacer y saber para poner en marcha el sistema después de instalarlo. Flujo de trabajo habitual La puesta en marcha comprende normalmente las siguientes fases: Comprobación de "Lista de comprobación antes de la puesta en servicio".
Puesta en marcha Los tubos de refrigerante (gas y líquido) están aislados térmicamente. Se ha instalado el tamaño de tubo correcto y los tubos están correctamente aislados. Las válvulas de cierre (gas y líquido) de la unidad exterior están completamente abiertas. Drenaje Asegúrese de que el drenaje fluya sin problemas.
Página 58
Puesta en marcha Realizar una comprobación de errores de cableado INFORMACIÓN ▪ Solo debe realizar una comprobación de errores de cableado si no está seguro de que los cables eléctricos y los tubos están conectados correctamente. ▪ Si realiza una comprobación de errores de cableado, la unidad Hybrid para unidades interiores múltiples no podrá...
Puesta en marcha 7.5.2 Cómo realizar una prueba de funcionamiento Prerrequisito: El suministro eléctrico debe estar comprendido dentro del rango especificado. Prerrequisito: La prueba de funcionamiento se puede llevar a cabo en modo de refrigeración o de calefacción. Prerrequisito: La prueba de funcionamiento debe realizarse de acuerdo con el manual de funcionamiento de la unidad interior para garantizar el correcto funcionamiento de todas las funciones y componentes.
Puesta en marcha 7.7 Diagnóstico de averías mediante el LED en la PCB de la unidad exterior Símbolo El LED está… Encendido Apagado Parpadeando LED rojo Diagnóstico Normal. ▪ Compruebe la unidad interior. Protector de alta presión activado o congelamiento en unidad funcionando o unidad en espera.
Puesta en marcha LED-A verde Diagnóstico Fallo de alimentación eléctrica. Puede que el diagnóstico no se aplique en algunos casos. Para obtener más detalles, consulte el manual de servicio. 3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guía de referencia del instalador Serie Split R32 4P600463-1B – 2020.05...
Entrega al usuario 8 Entrega al usuario Una vez que finalice la prueba de funcionamiento y que la unidad funcione correctamente, asegúrese de que el usuario comprenda los siguientes puntos: ▪ Asegúrese de que el usuario disponga de la documentación impresa y pídale que conserve este material para futuras consultas.
Mantenimiento y servicio técnico 9 Mantenimiento y servicio técnico AVISO El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador autorizado o un agente de servicios. Recomendamos realizar el mantenimiento, al menos, una vez al año. No obstante, la ley puede exigir intervalos de mantenimiento más cortos. AVISO La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la carga de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO...
Mantenimiento y servicio técnico 9.4 Acerca del compresor Cuando realice el mantenimiento del compresor, tenga en cuenta las siguientes precauciones: PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ Utilice este compresor solo en un sistema conectado a tierra. ▪ Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del compresor.
Solución de problemas 10 Solución de problemas 10.1 Resumen: solución de problemas Este capítulo presenta consejos e información necesaria en caso de problemas. Contiene información para resolver problemas a partir de los síntomas. Antes de solucionar problemas Realice una atenta inspección visual de la unidad en busca de defectos obvios, tales como conexiones sueltas o cableado defectuoso.
Solución de problemas 10.3.2 Síntoma: la unidad NO calienta ni enfría como se espera Causas posibles Acción correctiva Conexión incorrecta de los cables Conecte los cables eléctricos eléctricos correctamente. Fuga de gas Compruebe si hay fugas de gas. Las marcas en el cableado y en las Las marcas del cableado y las tuberías tuberías NO coinciden (habitación A, habitación B, habitación...
Tratamiento de desechos 11 Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
Tratamiento de desechos 1 Extraiga la tapa de la válvula de cierre de líquido y de la válvula de cierre de gas. 2 Realice la operación de refrigeración forzada. Consulte "11.3 Como iniciar y detener la refrigeración forzada" [ 68]. 3 Transcurridos de 5 a 10 minutos (1 o 2 minutos en caso de temperaturas ambiente muy bajas (<−10°C)), cierre la válvula de cierre de líquido utilizando una llave hexagonal.
Página 69
Tratamiento de desechos 1× AVISO Tenga cuidado para que durante la operación de refrigeración forzada, la temperatura del agua permanezca por encima de 5°C (véase la lectura de temperatura de la unidad interior). Para conseguirlo, puede, por ejemplo, activar todos los ventiladores de las unidades fancoil. 3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guía de referencia del instalador Serie Split R32...
12 Datos técnicos ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Página 71
Datos técnicos Símbolo Significado Condensador AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Conexión, conector MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diodo Puente de diodos Interruptor DIP Calefactor FU*, F*U, (para conocer las Fusible características, consulte la PCB dentro de la unidad) Conector (tierra de bastidor) Arnés de cables...
Datos técnicos Símbolo Significado Disyuntor de circuito Q*DI, KLM Disyuntor de fugas a tierra Protector de sobrecarga Interruptor térmico Dispositivo de corriente residual Resistencia Termistor Receptor Interruptor de límite Interruptor de flotador S*NG Detección de fugas de refrigerante S*NPH Sensor de presión (alta) S*NPL Sensor de presión (baja) S*PH, HPS*...
Datos técnicos 12.2 Diagrama de tuberías: unidad exterior Clasificación de categorías PED de los componentes: ▪ Presostatos de alta: categoría IV ▪ Compresor: categoría II ▪ Acumulador: 4MXM80, 5MXM90 categoría II, otros modelos categoría I ▪ Otros componentes: consulte PED artículo 4, párrafo 3 AVISO Cuando se activa el presostato de alta, DEBE restablecerlo personal cualificado.
Página 74
Datos técnicos Termistor de Silenciador con filtro Válvula de cierre de Tubería en la obra, temperatura de aire líquido exterior Termistor del Válvula solenoide Válvula de cierre de Tubería en la obra, intercambiador de líquido calor Colector Refnet Válvula de 4 vías Válvula de expansión Receptor de líquido electrónica...
Página 75
Datos técnicos Colector Refnet Válvula de 4 vías Válvula de expansión Receptor de líquido electrónica Motor del ventilador Silenciador Termistor (líquido) S1PH Presostato de alta (reinicio automático) Ventilador helicoidal Termistor de la Filtro Flujo de refrigerante: tubería de descarga refrigeración Tubo capilar Compresor Termistor (gas)
Suministro independiente Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
Página 80
4P600463-1B 2020.05 Verantwortung für Energie und Umwelt...