Furuno NAVpilot-700 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para NAVpilot-700:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LISTAS DE EQUIPOS ........................... iii
........................................................... 1-1
1.1.1 Montaje en superficie............... 1-2
........................................................... 1-7
(opcional)......................................... 1-11
(opcional)......................................... 1-12
2. CABLEADO ..................................... 2-1
2.1 Cableado general............................... 2-1
2.2 Unidad procesadora........................... 2-2
procesadora ............................ 2-2
abrazadera ............................... 2-3
bloques de conectores ............. 2-4
2.2.5 Sensor lineal Teleflex............... 2-7
2.2.7 Conexión a TB4 ....................... 2-7
2.3 Unidad de control ............................... 2-8
controladores remotos ............. 2-9
controladores remotos ........... 2-10
Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicios que
NAVpilot-700/711/720
Manual de instalación
3. CONFIGURACIÓN INICIAL..............3-1
3.3 Config unidad ..................................... 3-3
3.4 Características del barco.................... 3-4
3.7 Purgado.............................................. 3-7
3.12 Configuración del sensor.................. 3-15
3.13 Prueba de mar.................................. 3-16
3.14 Calibración de datos......................... 3-18
3.16 Menú OPCIÓN AUTO ...................... 3-24
3.17 Menú OPCIÓN NAV......................... 3-25
PACKING LISTS.................................. A-1
OUTLINE DRAWINGS......................... D-1
INTERCONNECTION DIAGRAM ........ S-1
MOUNTING TEMPLATES
www.furuno.co.jp
pertenecen a sus respectivos propietarios.
AUTOPILOT
........................................................... 3-1
muerta del timón)............................... 3-8
......................................................... 3-10
VIEN ................................................ 3-27
(controlador remoto) ......................... 3-30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno NAVpilot-700

  • Página 1: Tabla De Contenido

    AUTOPILOT NAVpilot-700/711/720 Manual de instalación CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA..ii 3. CONFIGURACIÓN INICIAL....3-1 LISTAS DE EQUIPOS ......iii 3.1 Acerca de la configuración inicial, funcionamiento de los menús .... 3-1 3.2 Cómo abrir el asistente de configuración 1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES1-1 ............
  • Página 2 Pub. No. IES-72720-B1 DATE OF ISSUE: DEC. 2010...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones de seguridad antes de instalar el equipo. Indica una situación que, si no se evita, puede causar ADVERTENCIA lesiones graves o incluso la muerte. Indica una situación que, si no se evita, puede causar lesiones PRECAUCIÓN leves o moderadas.
  • Página 4: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA UNIDAD DE UNIDAD DE UNIDAD DE CONTROL CONTROL CONTROL FAP-7021 FAP-7001 FAP-7011 CTDAD. DE UNIDADES DE CONTROL CAJA DE FAP-7001/7011: MÁX. 6* CONEXIONES FAP-7021: MÁX. 2 FAP-7822 Seleccione una. ENTRADA DE SEÑAL VÁLVULA DE DE CONTACTO SOLENOIDE SALIDA DE SEÑAL DE SISTEMA DE CONTACTO...
  • Página 5: Listas De Equipos

    LISTAS DE EQUIPOS Suministro estándar para NAVpilot-700 Nombre Tipo Código Cantidad Observaciones Unidad de control FAP-7001 Unidad procesadora FAP-7002 Unidad de referencia FAP-6112-200 Cable de 20 m incluido del timón Materiales de insta- CP64-02900 000-016-414 1 juego Para la unidad de control, con lación...
  • Página 6 LISTAS DE EQUIPOS Suministro estándar para NAVpilot-720 Nombre Tipo Código Cantidad Observaciones Unidad de control FAP-7021 Unidad procesadora FAP-7002 Unidad de referencia FAP-6112-200 Cable de 20 m incluido del timón Materiales de insta- CP64-03101 001-082-720 1 juego Para la unidad procesadora lación CP64-02601 009-001-170...
  • Página 7 LISTAS DE EQUIPOS Nombre Tipo Código Observaciones Conjunto de cable MJ-A10SPF0001- 001-081-150-10 Para la unidad de distribución, 060+ MJ-A10SPF0001- 001-081-160-10 Para la unidad de distribución, 120+ 12 m BD-07AFFM-LR-100 001-081-170-10 Para la unidad de control, 10 m, conector en un extremo BD-07AFFM-LR-150 001-081-180-10 Para la unidad de control, 15...
  • Página 8 LISTAS DE EQUIPOS Nombre Tipo Código Observaciones Kit de montaje empo- FAP-7001-FLUSH-KIT 001-082-730 Para FAP-7001 trado FAP-7011-FLUSH-KIT 001-082-740 Para FAP-7011 Base FAP-7001-HANGER 001-082-750 Para FAP-7001, con base y dos pernos con pomo FAP-7011-HANGER 001-082-760 Para FAP-7011, con base y dos pernos con pomo Unidad de referencia FAP-6112-200 Cable de 20 m incluido...
  • Página 9: Instalación De Las Unidades1

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Unidad de control FAP-7001/FAP-7011 La unidad de control se puede instalar de tres maneras: • Montaje en superficie (fijación desde el panel frontal o posterior, sólo FAP-7011), • Montaje encima de una mesa • Montaje empotrado (kit opcional necesario, instrucciones proporcionadas por sepa- rado).
  • Página 10: Montaje En Superficie

    1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 1.1.1 Montaje en superficie Hay dos tipos de montaje en superficie: fijación desde el panel frontal y desde el panel posterior (sólo en FAP-7011). Cómo fijar la unidad de control desde el panel frontal (FAP-7001/FAP-7011) 1.
  • Página 11 1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Cómo fijar la unidad de control desde el panel posterior (FAP-7001/FAP-7011) 1. Utilizando la plantilla de montaje en superficie que aparece al final de este ma- nual, abra un orificio de montaje en el lugar de la instalación. 2.
  • Página 12: Montaje Encima De Una Mesa

    1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 1.1.2 Montaje encima de una mesa Utilice el kit de instalación de la base opcional para instalar la unidad de control en una mesa o en el techo. Kit de instalación de la base para FAP-7001 Tipo: FAP-7001-HANGER, código: 001-082-750 Nombre Tipo...
  • Página 13: Unidad Procesadora Fap-7002

    1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Placa de conexión Tornillo de cabeza plana Tornillos autorroscantes (M3x12, suministrado) (4x16, suministrados) Cuña Perno Base Unidad procesadora FAP-7002 La unidad se puede instalar en un mamparo o sobre una mesa. Al elegir una ubica- ción de montaje, tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 14 1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES • Asegúrese de que ningún objeto bloquee la ventilación. • Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para las reparaciones y el manteni- miento. El espacio de mantenimiento recomendado aparece en el esquema al final de este manual.
  • Página 15: Unidad De Referencia Del Timón Fap-6112

    1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Unidad de referencia del timón FAP-6112 • Deje suficiente espacio alrededor de las piezas móviles. • La unidad debe fijarse al timón, como se muestra a continuación, cuando se den las siguientes condiciones: 350 mm (13,8") <Y2 < 540 mm (21,3") X1 = X2 Y1 = Y2 Utilice los cuatro tornillos autorroscantes (suministrados) para fijar la unidad de refe-...
  • Página 16: Controladores Remotos (Opcionales)

    1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Relación entre el caudal de la bomba reversible y la capacidad del cilindro de dirección En la siguiente tabla se muestran directrices aproximadas para determinar el caudal correcto de la bomba reversible a fin de adaptarlo a la capacidad del cilindro de direc- ción hidráulico.
  • Página 17 1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES En caso de manejo manual en la dirección contraria, invierta los bloques de interrup- tor y dial para que pueda leerse éste último. Para ello, afloje los cuatro tornillos mos- trados a continuación. Tenga en cuenta que los bloques de interruptor y dial se introducen en el cuerpo del controlador mediante juntas tóricas.
  • Página 18 1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Para montar la unidad FAP-6221/6212 en un panel, se necesita el kit de montaje em- potrado opcional OP64-4 u OP64-5. Kit de montaje empotrado OP64-4 (código 009-005-790) Nombre Tipo Código Cantidad Marco del panel OP64-4 009-006-170 Junta de goma 64-015-4524...
  • Página 19: Tonillo De Cabeza Plana M3X20 (Suministrado Localmente)

    1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Tuerca hexagonal Arandela elástica Tornillo hexagonal Tonillo de cabeza plana M3x20 (suministrado localmente) Junta de goma Placa de fijación (5,3”) MAX.25(0,98”) (5,3”) Cómo realizar el montaje empotrado de la unidad FAP-6221 con el kit OP64-5 Unidad de distribución FAP-6800 (opcional) Utilice la unidad de distribución para conectar los tres controladores remotos sin se- guimiento en la unidad procesadora.
  • Página 20: Unidad De Control Fap-7021

    1. INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Unidad de control FAP-7021 La unidad de control manual FAP-7021 puede montarse en el mamparo o sobre una mesa mediante la base. Al elegir una ubicación para la unidad de control, tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 21: Cableado

    CABLEADO Cableado general Todas las unidades están conectadas a la unidad procesadora. Separe los cables lo máximo posible de los cables que transmiten radiofrecuencia o señales de impulsos. Se recomienda dejar al menos un metro de separación. Terminal BD-07AFFM-LR7001* (suministrado) BD-07AF-07AF-LR-100 UNIDAD PROCESADORA FAP-7002...
  • Página 22: Unidad Procesadora

    2. CABLEADO Unidad procesadora Todos los cables están conectados a la unidad procesadora. Para conectar directa- mente las unidades FAP-7021 y FAP-6112 a la unidad procesadora, retire el conector en el extremo de los cables. 2.2.1 Conexiones dentro de la unidad procesadora Las patillas están numeradas de izquierda a derecha en orden ascendente.
  • Página 23: Cómo Fijar Los Cables A Las Abrazadera

    2. CABLEADO 2.2.2 Cómo fijar los cables a las abrazaderas Fije los cables a la unidad procesadora como se muestra a continuación. No es ne- cesario seguir un orden específico al fijar los cables. 1. Retire la cubierta exterior: 1) Sujete los lados derecho e izquierdo de la cubierta. 2) Tire de la cubierta hacia afuera y levántela para retirarla.
  • Página 24: Cómo Instalar Los Cables En Los Bloques De Conectores

    2. CABLEADO 7. Fije una brida (suministrada) a un cable y el "soporte de la abrazadera". Bloque de conectores Conductor de retorno Cinta de vinilo Apantallamiento trenzado (si el cable no presenta un apantallamiento trenzado, envuelva en cinta de cobre la película de aluminio).
  • Página 25: Cables De Alimentación Y Motor2

    2. CABLEADO 2.2.4 Cables de alimentación y motor Para seleccionar los cables de alimentación y de línea del motor, consulte la tabla si- guiente. Conecte el cable de alimentación a un disyuntor con una tensión nominal aceptable para el motor. Longitud del Tensión del motor cable...
  • Página 26: Cómo Conectar Un Servo Lineal Hidráulico

    2. CABLEADO Cómo conectar un servo de solenoide Válvula de solenoide MOTOR A+ MOTOR B- TIERRA ALIMEN- ALIMEN- SOL A SOL B TACIÓN + TACIÓN - TIERRA Motor (solenoide) (solenoide) Cómo conectar un servo lineal hidráulico ALI- MEN- 1 2 3 TACIÓN APANTALLAMIENTO MOTOR A+ MOTOR B-...
  • Página 27: Sensor Lineal Teleflex

    2. CABLEADO 2.2.5 Sensor lineal Teleflex Para conectar un sensor lineal Teleflex AR4502 (en lugar de FAP-6112), realice la si- guiente modificación. 1. Conecte el cable como se muestra a continuación. Consulte el manual de insta- lación del sensor lineal para obtener información sobre el cable recomendado. UNIDAD TB10 PROCESADORA...
  • Página 28: Unidad De Control

    2. CABLEADO Unidad de control FAP-7001/FAP-7011 Se puede conectar un máximo de seis unidades de control. La unidad procesadora presenta dos puertos para conectar dos unidades de control; se pueden conectar dos unidades de control en serie a cada unidad de control principal. Utilice el cable BD-07AFFM-LR-150 (suministrado) para conectar la unidad de control y la unidad procesadora y el cable BD-07AF-07AF-LR-100 (opcional) para conectar dos unidades de control.
  • Página 29: Controladores Remotos (Opcionales)

    2. CABLEADO Controladores remotos (opcionales) La unidad procesadora presenta dos puertos para conectar dos controladores remo- tos. La unidad de distribución FAP-6800 permite conectar tres controladores remotos de tipo SSG (sin seguimiento) a la unidad procesadora. Nota 1: Conecte los controladores remotos que dispongan de conectores a la unidad de distribución FAP-6800.
  • Página 30: Conexiones Prohibidas De Controladores Remotos

    2. CABLEADO Controlador remoto de tipo botón o palanca con unidad de distribución Conecte un máximo de seis controladores remotos de tipo botón o palanca. FAP-6211 (botón)/6221 (palanca) FAP-6211 (botón)/6221 (palanca) FAP-6211 (botón)/6221 (palanca) UNIDAD PROCESADORA FAP-6211 (botón)/6221 (palanca) FAP-6211 (botón)/6221 (palanca) FAP-6211 (botón)/6221 (palanca) Controlador remoto para evitar obstáculos con unidad de distribución Conecte un máximo de seis controladores remotos para evitar obstáculos.
  • Página 31 2. CABLEADO Conexión incorrecta núm. 2 Conecte únicamente un controlador remoto de tipo dial. FAP-5551 (dial) FAP-5551 (dial) UNIDAD PROCESADORA FAP-5551 (dial) FAP-5551 (dial) Conexión incorrecta núm. 3 No puede conectar varias unidades de distribución. UNIDAD PROCESADORA 2-11...
  • Página 32: Sentencias De Entrada/Salida

    2. CABLEADO Sentencias de entrada/salida Puerto 1 NMEA0183, puerto 2 NMEA0183, entrada Datos Sentencias (prioridad) Observaciones Heading (True) THS>HDT>(Heading (Mag)+;Mag Var.) NMEA0183 Ver.1.5/2.0/3.0 200ms interval Heading (Mag) HDG>HDM>(Heading (True)-Mag Var.) 200ms interval Mag variation HDG>RMC Position GNS>GGA>GLL>RMC Speed (STW)(VHW)>(SOG)(VTG>RMC) Waypoint Information APB>RMB>(BWR+XTE+AAM)>(BWC+ (Waypoint location) XTE+AAM)>(BOD+XTE+AAM)
  • Página 33 2. CABLEADO Puerto de bus CAN, entrada Título PGN Actual Pressure 130314 Additional Weather Data 130880 COG & SOG, Rapid Update 129026 Cross Track Error 129283 Direction Data 130577 Engine Parameters, Dynamic 127489 Engine Parameters, Rapid Update 127488 Environmental Parameters (Temperature (Sea, Ambient), Atmospheric Pressure) 130310 Environmental Parameters (Temperature (Sea, Ambient)) 130312...
  • Página 34 2. CABLEADO Puerto de bus CAN, salida Título PGN Browser Control Status 130823 COG & SOG, Rapid Update 129026 Cross Track Error 129283 Environmental Parameters (Temperature (Sea, Ambient), Atmospheric Pressure) 130310 Environmental Parameters (Temperature (Sea, Ambient)) 130312 Environmental Parameters (Temperature (Sea, Ambient), Humidity, Atmospheric 130311 Pressure) GNSS Position Data...
  • Página 35: Configuración Inicial

    En este manual se hace refe- rencia al botón de control de rumbo simplemente como "botón". Botón de control de rumbo Botón de control de rumbo (imagen correspondiente a NAVpilot-700) Cómo abrir el asistente de configuración 1. Pulse la tecla POWER/BRILL (NAVpilot-...
  • Página 36 3. CONFIGURACIÓN INICIAL 2. Pulse la tecla ; aparecerá el menú [CONFIG UNIDAD]. CONFIG UNIDAD UNIDAD VEL: UNIDAD ESC: UNID VEL VIENTO: UNID PROF: UNID TEMP AGUA: °F Guía de funcionamiento (omitida ANT. SIG. STOP MENU en las ilustraciones de aquí en adelante).
  • Página 37: Config Unidad

    Permite seleccionar el *.** 2CUAD forma en que se muestra número de cuadros de *.*** 3CUAD la indicación de XTE, datos que se mostrará NAVpilot-700 con tres o cuatro cifras. en la pantalla de datos de navegación. 1CUAD 2CUAD NAVpilot-711 NAVpilot-720...
  • Página 38: Características Del Barco

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL Elemento de menú, Elemento de menú, Configuración Configuración descripción descripción [FORMATO POSICIÓN] [GRÁF TEMP] Permite seleccionar la Permite seleccionar la DD゚MM.MM' 5min forma en que se muestra escala de tiempo para el DD゚ MM.MMM' 10min la indicación de posición, gráfico de temperatura DD゚...
  • Página 39: Alineación Del Sensor (Urt)

    LA INDICACIÓN P & S MÁS TARDE. TONO ALINEACIÓN: ON NAVpilot-700 NAVpilot-711/720 4. Con el timón centrado físicamente, confirme que la indicación de ángulo del timón mostrada es inferior o igual a ±5°. De lo contrario, debe ajustar el cuerpo del sen- sor del timón o la posición del imán (si utiliza el sensor lineal Teleflex AR4502)
  • Página 40: Configuración De Los Límites Del Timón

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL 5. Pulse la tecla MENU y, a continuación, la tecla para mostrar el menú [CONF LÍMITE TIMÓN], que permite definir los límites del timón del barco. Configuración de los límites del timón CONF LÍMITE TIMÓN 8/23 AJUSTE 0 BAB LÍMT TIMÓN EST LÍMT TIMÓN GIRAR A POS TIMÓN CENTRAL...
  • Página 41: Purgado

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL Purgado PURGADO 9/23 PURGADO: 1. El cursor selecciona [NO]; pulse el botón. Gire el botón para seleccionar [SÍ] y, a continuación, púlselo para mostrar la siguiente pantalla. PURGADO 2. En la pantalla se muestra el mensaje "UNIDAD SERVO DETECTANDO" mientras se busca la unidad del servo.
  • Página 42: Configuración En Puerto (Prueba Y Banda Muerta Del Timón)

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL Configuración en puerto (prueba y banda muerta del timón) CONFIG EN PUERT 10/23 PRUEBA TIMÓN: DB TIMÓN: AUTO El menú [CONFIG EN PUERT] proporciona la prueba del timón y permite ajustar la banda muerta del timón de forma automática o manual. Nota: En las embarcaciones con dirección hidráulica y una bomba de dirección hi- dráulica asistida por motor, los motores deben estar en marcha con una velocidad li- geramente superior a la de ralentí...
  • Página 43 3. CONFIGURACIÓN INICIAL 2. Pulse la tecla MENU para volver al menú [CONFIG EN PUERT]. 3. Ajuste de forma automática o manual la banda muerta del timón. Esta configura- ción suele realizarse automáticamente durante la PRUEBA TIMÓN. No es reco- mendable ajustar manualmente el parámetro;...
  • Página 44: Configuración Del Puerto De Bus Can

    CAN. (En la ilustración de ejemplo, se encuentra conectado el sensor de rumbo PG-700 de FURUNO. La serie de valores alfanuméricos que aparecen detrás del nombre de modelo hacen referencia al número exclusivo de bus CAN). El nombre del dispo- sitivo se puede cambiar.
  • Página 45: Configuración Del Puerto Nmea01833

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL 6. Gire el botón para seleccionar [SELECCIONAR LISTA PGN]; se mostrará una pantalla similar a la que aparece a continuación. CAN BUS 126992: 127245: ON 127250: OFF 127251: OFF 127258: OFF 128259: OFF 128267: OFF 129025: OFF 129026: OFF 129029: OFF 129033: OFF...
  • Página 46 3. CONFIGURACIÓN INICIAL delo, etc. El nombre puede tener, como máximo, 14 caracteres alfanuméricos. Si no necesita cambiar el nombre, vaya al paso 3. 1) Pulse el botón. 2) Gire el botón para seleccionar un carácter y, a continuación, púlselo. 3) El cursor se desplazará...
  • Página 47: Configuración Del Puerto Universal

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL 11. Pulse dos veces la tecla MENU para volver al menú [PUERTO NMEA0183]. Si tiene un equipo conectado a PUERTO2 NMEA0183, configure el equipo del mismo modo que lo configuraría en PUERTO1 NMEA0183. 12. Pulse la tecla para mostrar el menú...
  • Página 48 3. CONFIGURACIÓN INICIAL 3. Si se selecciona [TCLA FUNCIÓN], realice lo siguiente para elegir una función. De lo contrario, vaya al paso 4. 1) Gire el botón para seleccionar [TCLA FUN] y, a continuación, púlselo. GIRO DE 180º CÍRCULO ÓRBITA ESPIRAL CUADRADO FIG8...
  • Página 49: Configuración Del Sensor

    NAVpilot. Si se utilizan varios sensores de rumbo, éstos se ordenan de la siguiente forma: el sensor de rumbo de bus CAN de FURUNO, los demás senso- res de rumbo de bus CAN y el sensor de rumbo NMEA 0183 Si desea cambiar el orden, seleccione el número, pulse el botón, gírelo para seleccionar un sensor y,...
  • Página 50: Prueba De Mar

    NAVpilot esté conectado a un sensor de rumbo magnético. Esto resulta muy valioso al conectar el radar de la serie FAR-21X7 de FURUNO a NAVpilot, ya que estos ra- dares no pueden configurarse para una entrada de rumbo magnético y la marca en forma de piruleta del waypoint sólo se alineará...
  • Página 51 3. CONFIGURACIÓN INICIAL 4. Gire el botón para seleccionar [AUTO] o [MANUAL] y, a continuación, púlselo. AUTO: el barco gira a estribor aproximadamente tres o cuatro círculos completos para realizar la calibración. Tenga en cuenta que el barco girará a estribor los gra- dos establecidos en la opción [LÍMITE TIMÓN MANUAL] del menú...
  • Página 52: Calibración De Datos

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL to del barco. En los barcos con dos motores, asegúrese de que se sincronicen los motores y de que mantengan una velocidad de crucero normal. SEGUIR RUMBO FIJO Y PULS ENTER PARA EST VALOR. ¿ESTÁ SEGURO? SÌ ENTER NO MENU 12.
  • Página 53: Menú Config Parámetros

    * Aparece en la página 2 del CÁLCULO VELOCIDAD: AUTO* menú de NAVpilot-711/720. NAVpilot-700 Condiciones de la mar NAVpilot cuenta con una función de ajuste automático que permite configurar el equi- po en función de las características del barco y la condición de la mar para obtener un rendimiento óptimo en los modos AUTO, NAV y VIEN.
  • Página 54 3. CONFIGURACIÓN INICIAL 1. Gire el botón para seleccionar [COND. MAR] y, a continuación, púlselo. COMPLETO-AUTO SEMI-AUTO MANUAL-CALMA MANUAL-MODERADO MANUAL-FUERTE 2. Gire el botón para seleccionar la opción que mejor se ajuste las condiciones ac- tuales de la mar y, a continuación, púlselo. Para todos los demás elementos apar- te de [COMPLETO-AUTO], diríjase al paso 4.
  • Página 55 3. CONFIGURACIÓN INICIAL COND. MAR [CALMA] [MODERADO] [FUERTE] [METEOROLOGÍA] 1° 2° 3° [GANANC TIMÓN] [CONTRA TIMÓN] 2. Gire el botón para seleccionar el valor de [METEOROLOGÍA-CALM] y, a conti- nuación, púlselo. 3. Gire el botón para establecer el valor (de 0° a 10° para la meteorología). 4.
  • Página 56 3. CONFIGURACIÓN INICIAL Ganancia de timón = 1° Ganancia de timón = 2° Ganancia de timón = 3° 4° 4° 4° Ángulo del timón = Ángulo del timón = Ángulo del timón = 4° x 1=4° 4° x 2=8° 4° x 3=12° Ajuste la ganancia del timón para que el barco no realice demasiadas guiñadas.
  • Página 57 3. CONFIGURACIÓN INICIAL Ganancia de reglaje NAVpilot supervisa continuamente el asiento del barco para mantener una sensibili- dad al asiento óptima. Normalmente se utiliza un ajuste bajo, porque el asiento del barco no suele cambiar rápidamente. Con un número alto se cambia el valor de com- pensación del asiento con más frecuencia.
  • Página 58: Menú Opción Auto

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL 3.16 Menú OPCIÓN AUTO OPCIÓN AUTO 18/23 AUTO AVANZADO: ARRAST RED AUTO: OFF RUMO TRAS FTO CTROL RTO: RUMBO ACTUAL Elemento Descripción Configuración [AUTO AVANZADO] El modo AUTOMÁTIC permite mantener un rum- [OFF], [ON] bo establecido, pero la marea o el viento pueden desplazar el rumbo de la embarcación.
  • Página 59: Menú Opción Nav

    [NAVNET2] NAVpilot pasa automáticamente al modo NAV [OFF], [ON] cuando recibe una sentencia P (propiedad de FURUNO) procedente de un equipo NAVNet2. Esta función se puede activar o desactivar. Además, no es válida si se utiliza el modo de pesca.
  • Página 60 3. CONFIGURACIÓN INICIAL Cómo seleccionar el origen de datos de navegación 1. En el menú [OPCIÓN NAV], gire el botón para seleccionar [ORIGEN DATOS NAV] y, a continuación, púlselo. ORIGEN DATOS NAV ORIG DATOS: ORIGEN1 ORIGEN1: - - - - - - - - - - - - - - ORIGEN2: - - - - - - - - - - - - - - 2.
  • Página 61: Menú Opción De Pesca U Opción Viento

    [OPCIÓN VIEN] aparecerá si se ha seleccionado velero como tipo de barco. 3.18.1 Menú OPCIÓN DE PESCA El menú [OPCIÓN DE PESCA] permite preestablecer los parámetros de diversos gi- ros, a los que se accede con la tecla TURN (NAVpilot-700) o TURN/MENU (NAVpilot- 711/720). CÍRCULO VEL DE GIRO: °/s...
  • Página 62: 2Menú Opción Viento

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL 3.18.2 Menú OPCIÓN VIENTO OPCIÓN VIEN 20/23 TIPO MODO: ° ANG TIMON VIRD VNTO: 35 SUAVIZR VNTO: OFF ° ANG VIRADA FIJAD: 20 ° REL VIRADA LENTA: 3 ° REL VIRADA : 20 TIEMPO VIR: OFF Elemento Descripción Configuración [TIPO MODO]...
  • Página 63: Menú Configur Sistema

    [ON], [OFF] teclado. [VOL ALARM] Permite ajustar el volumen del zumbador en [PEQUE], [GRAND] NAVpilot-700. [TCL FLECH] Permite establecer la función de una tecla de [EVI OBS], [5°], [10°], flecha cuando se pulsa para evitar un ob- [MANUAL]. Para [MAN- stáculo en los modos AUTO y NAV.
  • Página 64: Menú Configuración Cr (Controlador Remoto)

    3. CONFIGURACIÓN INICIAL 3.20 Menú CONFIGURACIÓN CR (controlador remo- CONFIGURACIÓN CR 22/23 CONTROL REMOTO1: DESACT CONTROL REMOTO2: DESACT Configure el tipo de controlador remoto de la siguiente forma: 1. Se selecciona el valor de [CONTROL REMOTO1]; pulse el botón. 2. Gire el botón para seleccionar el tipo de controlador remoto conec- tado.
  • Página 65: Packing Lists

    PACKING LIST 64BB-X-9854 -0 FAP-7001 N A M E DESCRIPTION/CODE № O U T L I N E Q'TY ユニット UNIT 操作部2D FAP-7001 CONTROL UNIT 2D 000-016-411-00 付属品 ACCESSORIES FP64-01401 ターミナルコネクタ BD-07AFFM-LR7001 TERMINATOR 001-081-140-10 工事材料 INSTALLATION MATERIALS CP64-02900 +ナベタッピンネジ 1シュ 3X20 SUS304 SELF-TAPPING SCREW 000-163-884-10 Sマウントスポンジ-2D...
  • Página 67 PACKING LIST 64BB-X-9856 -1 FAP-7021 N A M E DESCRIPTION/CODE № O U T L I N E Q'TY ユニット UNIT 操作部HANDY FAP-7021 CONTROL UNIT HANDY 000-016-413-00 付属品 ACCESSORIES FP64-01411 +トラスタッピンネジ 1シュ 4X20 SUS304 SELF-TAPPING SCREW 000-158-850-10 クレードル(N2.5) 64-028-4004-1 CRADLE(N2.5) 100-356-481-10 図書 DOCUMENT 取扱説明書(英) OME-72720-*...
  • Página 68 PACKING LIST 64BB-X-9857 -1 FAP-7002/-11/-20 N A M E DESCRIPTION/CODE № O U T L I N E Q'TY ユニット UNIT 制御部 FAP-7002/-11/-20 PROCESSOR UNIT 000-016-419-00 予備品 SPARE PARTS SP64-01501 ヒューズ FGMB 125V 4A PBF GLASS TUBE FUSE 000-157-482-10 工事材料 INSTALLATION MATERIALS CP64-03101 +トラスタッピンネジ 1シュ...
  • Página 76 24/Nov/09 R.Esumi...
  • Página 77 Y. Hatai...
  • Página 78 D-10 Y. Hatai...
  • Página 79 D-11 Jun. 04 ' 03...
  • Página 80 D-12...
  • Página 81 D-13...
  • Página 82 D-14 Jun. 04 ' 03...
  • Página 83 D-15...
  • Página 84 D-16...
  • Página 85 TAKAHASHI 20/May/2010...
  • Página 86 206 ±0.5 mm(8.11” ±0.02”) 48 ±0.5 mm(1.89” ±0.02”) Pilot hole for 3×20mm self-tapping screw. Cut out shaded area only Control Unit FAP-7001 Surface Mount Template...
  • Página 87 228 ±0.5 mm(8.98” ±0.02”) 218 ±1 mm(8.58” ±0.04”) 208 mm(8.19”) Cut out shaded area only Drill hole of 10mm(0.39”) in dia. Pilot hole for 3×20mm self-tapping screw. Control Unit FAP-7001 Flush Mount Template...
  • Página 88 80 ±0.5 mm(3.15” ±0.02”) 60 ±0.5 mm(2.36”±0.02”) Pilot hole for 3×20 mm self-tapping screw. Cut out shaded area only Drill hole of 3.5 mm(0.14”) 96 ±0.5 mm(3.78” ±0.02”) in dia. Control Unit FAP-7011 Surface Mount Template...
  • Página 89 118 ±0.5 mm(4.65” ±0.02”) 108 ±1 mm(4.25” ±0.04”) Pilot hole for 3×20 mm self-tapping screw. Cut out shaded area only Drill hole of 10 mm (0.39”) in dia. 96 mm(3.78”) Control Unit FAP-7011 Flush Mount Template...

Este manual también es adecuado para:

Navpilot-711Navpilot-720

Tabla de contenido