Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Steam Iron
1byone Products Inc.
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEAUTURAL 724UK-0001

  • Página 1 Steam Iron 1byone Products Inc. Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/ 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni Customer Service: +1 909-391-3888 www.1byonebros.com...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this iron, basic safety precautions should always be followed. These include: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. • Burns can occur from touching hot metal parts, hot • Use the iron only for its intended purpose. water or steam.
  • Página 3 GETTING TO KNOW YOUR STEAM IRON Getting Started IMPORTANT This product was thoroughly tested by our factories QA team prior to shipping. Some residual water from the testing might remain in the unit or the water tank. This is normal and we guarantee this is a brand new product. •...
  • Página 4: Setting The Temperature

    Setting the Temperature LCD Display 1. Plug in the iron. The power indicator light will turn red and beep. The iron will be in Normal Status Standby mode and “OFF” will appear on the LCD display. Standby Mode Level 1 - Acrylic Level 2 - Nylon Level 3 - Silk Standby Mode...
  • Página 5: Ironing With Steam

    Ironing with Steam 2. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger. Curtains or drapes can be steamed once they are hung. 1. For steam ironing, make sure the water tank is filled to Max. 3. Hold the iron close to, but not touching, the fabric. It is suggested to hold the iron 2.
  • Página 6 Emptying the Water Tank Storing 1. Unplug the iron and let it cool completely. Note: It is recommended to empty the water tank after each use. This will prolong 2. Check that the Variable Steam knob is toggled to the off position.
  • Página 7 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Lernen Sie ihr Bügeleisen kennen Bei der Verwendung dieses Bügeleisens sollten grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. Diese beinhalten: • LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM • Verbrennungen können durch Berühren von heißen GEBRAUCH. Metallteilen, heißem Wasser oder Dampf auftreten. •...
  • Página 8: Einstellung Der Temperatur

    Einleitung Einstellung der Temperatur 1. Stecken Sie das Bügeleisen ein. Die Wichtig! Betriebsanzeige leuchtet rot und Dieses Produkt wurde von unserem QA-Team vor dem Versand gründlich getestet. piept. Das Bügeleisen befindet sich im Etwas Restwasser aus dem Test verbleibt möglicherweise im Gerät oder im Wassertank. Standby-Modus und "OFF"...
  • Página 9: Bügeln Mit Dampf

    LCD Bildschirm Hinweis: NTC steht für Negative Temperaturkoeffizient. Normaler Status Bügeln mit Dampf 1. Beim Dampfbügeln ist darauf zu achten, dass der Wassertank auf Max gefüllt ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass der variable Dampfregler in die Position geschoben ist, drücken Sie die Temperatureinstell-Taste, um die Dampfeinstellung auf Ihren Stoff abzustimmen.
  • Página 10 Vertikal • sich nach 30 Sekunden Inaktivität ausschalten, wenn das Bügeleisen an der Seite gekippt wird. Iron is tipped over on its side. Tipp: Nutzen Sie diese Methode zum Entfernen von Falten aus hängenden Kleidern 2. Nach dem Abschalten ertönt das Bügeleisen 6 mal und die Farbe der Digitalanzeige und Vorhängen.
  • Página 11: Gerät Entsorgen

    Auto-Reinigungs-System Entsorgung Um die Dampfdüsen frei von jeglichen Rückständen zu halten, empfiehlt es sich, Gerät Entsorgen die Selbstreinigungsfunktion einmal alle zwei Wochen zu verwenden, indem man folgendes tut: Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt 1. Füllen Sie den Wassertank weit unterhalb des Max-Niveaus und schalten Sie den unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
  • Página 12: Comment Utiliser Ce Produit

    INSTRUCTIONS DE SECURITE LES COMPOSANTS DE VOTRE FER A REPASSER Pendant l’utilisation de ce fer à repasser, les instructions de sécurité doivent être appliquées. • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT • Des brulures peuvent de produire lorsque les L'UTILISATION. parties métailliques chaudes, l’eau ou la vapeur •...
  • Página 13 Commencer Régler les températures 1. Brancher le fer à repasser. L’indicateur IMPORTANT! lumineux devient alors rouge et bippe. Ce produit a été minutieusement testé avant expédition par notre équipe chargée de Le fer à repasser sera en mode "Veille" / l’assurance qualité...
  • Página 14 Ecran LCD Repasser avec la vapeur Status Normal 1. Pour le repassage par vapeur, s’assurer que le réservoir d’eau est rechargé à son maximum. 2. Veuillez vous assurer que la commande de vapeur variale est positionnée sur la position , utiliser le bouton de configuration des températures pour sélectionner le bon niveau de vapeurs pour votre tissu.
  • Página 15: Arrêt Automatique

    Vertical 3. Une fois que vous saisissez le fer, il commencera à chauffer de nouveau pour atteindre la température recherchée. Attendre que le fer soit à la bonne température Remarque : Utiliser le mode vertical pour retirer les plis sur les vêtements et draps. pour l’utiliser.
  • Página 16: Mise Au Rebut De L'appareil

    4. Débrancher le fer et le placer au dessus d’un évier avec la partie métalliaque en INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use esta plancha, tiene que seguir siempre las siguientes precauciones básicas de direction du sol. seguridad. Éstas son: 5. Presser et tenir le bouton “Self Clean. ” Soyez vigileant car de l’eau chaude voire •...
  • Página 17: Llenado Con Agua

    CONOZCA SU PLANCHA Comenzando Importante! Este producto ha sido probado exhaustivamente por nuestro equipo de control de calidad en las fábricas antes de su envío. Un poco de agua del control de calidad podría permanecer en la unidad o en el tanque de agua.
  • Página 18: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la temperatura Pantalla LCD 1. Enchufe la plancha. El indicador de encendido luminoso se iluminará en rojo y Estado normal emitirá un pitido. La plancha estará en modo de espera y "OFF" aparecerá en la pantalla LCD. Modo de espera Nivel 1 - Acrílico Nivel 2 - Nylon Nivel 3 - Seda...
  • Página 19: Planchado Con Vapor

    Planchado con vapor Nota: Consulte la guía de tela en la pantalla LCD y lea la etiqueta de la prenda para ayudarle a determinar qué ajuste de vapor utilizar. 1. Para planchar con vapor, asegúrese de que el tanque de agua esté lleno hasta el 2.
  • Página 20: Apagado Manual

    Apagado manual 5. Mantenga presionado el botón de auto-limpieza. Tenga cuidado, ya que el agua caliente y el vapor saldrán de los respiraderos de vapor. Cuando la plancha esté en el estado normal de funcionamiento, puede apagar la 6. Continúe presionando el botón auto-limpieza hasta que se haya vaciado todo el plancha manualmente de la siguiente manera: agua.
  • Página 21: Come Usarlo

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER CONOSCERE IL TUO FERRO DA STIRO Quando usi questo ferro da stiro, rispetta le precauzioni fondamentali che comprendono le seguenti: • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. • Il contatto con parti di metallo incandescente, acqua •...
  • Página 22: Per Iniziare

    Per Iniziare Impostare la Temperatura 1. Accendi il ferro da stiro. La luce IMPORTANTE! dell’indicatore di alimentazione Prima della vendita, il nostro team per il Controllo Qualità ha accuratamente testato diventerà rossa e farà un ‘bip’ . Il ferro da nelle nostre fabbriche questo prodotto.
  • Página 23: Stirare Con Il Vapore

    Display LCD Stirare con il Vapore Condizioni Normali 1. Per stirare con il vapore, accertati che il sebatoio dell’acqua sia pieno. 2. Accertati che la Manopola del Vapore Variabile sia su e premi il pulsante di Settaggio Temperatura per impostare il livello di vapore adatto al tessuto. Nota: Controlla la guida per i tessuti sul display LCD e leggi l’etichetta del capo d’abbigliamento per capire il settaggio ideale per il vapore.
  • Página 24 Nota: Controlla la guida per i tessuti sul display LCD e leggi l’etichetta del capo Spegnimento Manuale d’abbigliamento per capire il settaggio ideale per il vapore. Quando il ferro da stiro lavora normalmente, puoi spegnerlo manualmente nel modo 2. Appendi l’indumento su un appendiabiti per usare il vapore. Puoi usare il vapore su seguente: tende e drappi una volta che li hai appesi.
  • Página 25: Declaration Of Conformity

    Fallo scaldare per circa 2 minuti per far asciugare i Article Description: Steam Iron residui d’acqua. Brand Name: Beautural Model Number: 724UK-0001, 724EU-0001 Conservazione Governing EU-regulations: RoHS Directive 2011/65/EU 1. Scollega il ferro dalla presa e fallo raffreddare completamente.
  • Página 26 Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti To ensure speedy handling of your issue, Pour vous assurez une assistance rapide please call or email us for assistance. en cas de problème, veuillez envoyer un Phone: +1 909-391-3888 e-mail. (Mon-Fri 9:00am - 5:00pm PST) Email: euhelp@1byonebros.com Email: ushelp@1byonebros.com To ensure speedy handling of your issue,...

Este manual también es adecuado para:

724eu-0001

Tabla de contenido