Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SEDONA SP 32
INSTALLATION MANUAL - SIDE PANEL
MANUEL D'INSTALLATION - PANNEAU LATÉRAL
MANUAL DE INSTALACIÓN - PANEL LATERAL
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
OVE 2019-11-19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE SEDONA SP 32

  • Página 1 SEDONA SP 32 INSTALLATION MANUAL - SIDE PANEL MANUEL D’INSTALLATION - PANNEAU LATÉRAL MANUAL DE INSTALACIÓN - PANEL LATERAL An installation video guide can be found on our Youtube channel: Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube: Una guía de instalación de vídeo está...
  • Página 2 DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER SIDE PANEL, IF APPLICABLE (USING THIS MANUAL). 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER ENCLOSURE PACKAGE).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ................3 WALL TRACK INSTALLATION ............13 TABLE DES MATIÈRES ................3 INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE ............13 TABLA DE CONTENIDOS ................3 INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED ............13 SAFETY INFORMATION ................4 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION ......14 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 5: Safety Notice

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE • Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. • The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 6: Package Content

    PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Página 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 7...
  • Página 8: Part List

    PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Side panel bottom seal strip Bande d’étanchéité du bas du panneau latéral 99SRU0254-WM Tira de sello en la parte inferior del panel lateral Satin Nickel / Satiné...
  • Página 9: Supplied Hardware List

    SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Wall Anchor Screw Screw Screw Ancrage mural Tarugo Tornillo Tornillo Tornillo ø8x30mm ST5x30mm ST5x25mm ST4x12mm Fitting Allen key Capuchon Raccord Clé Allen Capuchón Accesorio Llave Allen 2.5mm & 5mm TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Drill and drill bits...
  • Página 10: Reversibility

    REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Página 11: Shower Dimensions

    SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Base depth 32”[813] Profondeur de la base 60”[1524] / 48”[1219] Profundidad del plato Base width Largeur de la base Anchura de la base Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width Largeur de la douche...
  • Página 12: Shower Installation: Overview

    SHOWER INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DE LA DOUCHE: VUE D’ENSEMBLE MONTAJE DE LA DUCHA: VISIÓN GENERAL A. Before you start the installation of your shower enclosure, consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the shower installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing code.
  • Página 13: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIERE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED A-B. Position the wall tracks (A & V) as illustrated. Level the tracks (A & V) and mark the track holes positions. C. Remove the tracks and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. D.
  • Página 14: Fixed Panel And Support Bar Installation

    FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A-B. Insert the fixed panel bottom seal strip (J) on the base of the fixed panel (B). Insert the side panel bottom seal strip (R) on the base of the side panel (S).
  • Página 15 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A. Disassemble the bracket (F). B-C. Install the bracket (F) onto the fixed panel (B), make sure the bracket (F) is perpendicular to the fixed panel (B). D.
  • Página 16: La Prochaine Étape Peut Exiger De Réduire La Barre De Support

    NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the support bar is too long for your wall-to-panel opening “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. ONLY CUT THE BAR ON THE SIDE WITH NO HOLES! (THE DOOR SIDE) 1.
  • Página 17 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A. Install the support bar anchor (found in your shower enclosure package) onto the side panel (S), by using the side panel support bar anchor bracket (T). B.
  • Página 18 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A. Mark the outline of the support bar’s anchor (C) on the wall. B. Mark the position of the guide (M). C.
  • Página 19 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A-B. Completely remove the support bar holder (Q) and the fixed panel (B). C. Completely remove the side panel (S). D.
  • Página 20 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A. Drill pilot holes for the sliding door guide (M) using a ø5/32” (4mm) drill bit. B.
  • Página 21: Side Panel Installation

    SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL A. Drill a pilot hole for the side panel clamp (U) using a ø3/16” (4mm) drill bit. B. Install the side panel clamp (U) with the screw (CC). C-D. Place the side panel (S) into the wall track (V) and the side panel clamp (U). A.
  • Página 22: Fixed Panel And Support Bar Installation

    FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A-B. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (M). C.
  • Página 23 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE A. Re-install the support bar (E) onto the fixed panel bracket (F). Install the caps of the fixed panel bracket (II). B-C.
  • Página 24: Shower Door Installation

    SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA A. Disassemble the door rollers (G). B-C. Insert the door bottom seal strip (K) onto the door panel (H). Place the door (H) into the guide (M). D-E.
  • Página 25 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA SHOWER DOOR LEVEL ADJUSTMENT (if needed): A. If the door requires a slight leveling adjustment, loosen the bolts of the door roller (G), this will allow a slight up and down level adjustment. B.
  • Página 26 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA SHOWER DOOR LEVEL ADJUSTMENT (if needed): A-B-C. Re-install the door panel (H) onto the rollers (G), but keep the bolts loose. Adjust the level of the door, and then use a ratchet to strongly tighten the blots. Make sure to tightly screw up the safety hex bolt located at the bottom of the roller, secure it by turning the hex bolt clockwise.
  • Página 27: Seal Strips Installation

    SEAL STRIPS INSTALLATION INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ INSTALACIÓN DE LAS TIRAS DEL SELLO A-D. Install the 2 glass panel vertical seal strips (L). Install the door vertical seal strip (N) on the closing end. Cut the surplus part with a cutter. A-D.
  • Página 28: Handle Installation

    HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA A-C. Fix the fixed panel (B) and the side panel (S) by drilling guide holes through the wall tracks (A & V) and screwing it in place using fittings (GG), screws (DD) and caps (FF).
  • Página 29: Sealing

    SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Página 30: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE TRAITEMENT ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 31: Limited Product Warranty

    Modification de produit : OVE se réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer les produits sans être tenue d’incorporer ces modifications aux produits vendus ou installés précédemment. Autorité et modification : Le vendeur au détail n’est pas le représentant d’OVE et n’est pas autorisé à modifier ou à changer les modalités de la garantie limitée. De plus, le détaillant ne peut lier OVE ni faire de représentation ou de promesses à...

Tabla de contenido