Herzlich Willkommen |
Congratulations
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Gerät nur ans Netz
anschliessen und in Betrieb nehmen, wenn der Mixfuss und das Gehäuse hörbar verriegelt worden sind.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer et joignez-le à
l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi. Veuillez
vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA). Ne branchez et
n'utilisez l'appareil que si vous avez bien entendu l'enclenchement du pied mixeur sur le bloc moteur.
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti
seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive
di sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA). Collegate l'apparecchio alla rete e azionatelo, solo se il
gambo e la carcassa sono statiincastrati in modo corretto quando sentite l'incastro.
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further users. The appliance must only be used for
the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated using an RCD
(max. 30 mA). Only connect appliance to mains and operate after base section of mixer and housing have been heard locking together.
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y
entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes
instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial
(máx. 30 mA). Conectar a la red eléctrica y poner en funcionamiento cuando la varilla de la batidora y la carcasa estén bloqueados de
forma audible.
Technische Daten |
Technical data
mm
700 W
Leistung
Puissance
Potenza
Output
Potencia
Bienvenue
| Bienvenidos
Caractéristiques techniques
| Datos técnicos
1.5 m
Kabellänge
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Cable length
Longitud del cable
| Benvenuti |
| Dati tecnici |
805 g
Gewicht
Poids
Peso
Weight
Peso
230 mm
156 mm
106 mm
Abmessung
Dimensions
Dimensioni
Dimension
Dimensiones
4