Baxi Platinum BC Monobloc Plus 5 Manual De Instalación, Manejo Y Mantenimiento

Baxi Platinum BC Monobloc Plus 5 Manual De Instalación, Manejo Y Mantenimiento

Bomba de calor reversible aire/agua "inverter"
Ocultar thumbs Ver también para Platinum BC Monobloc Plus 5:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Manual de instalación, manejo y mantenimiento
Bomba de calor reversible aire/agua "Inverter"
Platinum BC Monobloc Plus 5
Platinum BC Monobloc Plus 7
Platinum BC Monobloc Plus 9
Platinum BC Monobloc Plus 12 Mono
Platinum BC Monobloc Plus 16 Mono
Platinum BC Monobloc Plus 12 Trif
Platinum BC Monobloc Plus 16 Trif

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi Platinum BC Monobloc Plus 5

  • Página 1 Manual de instalación, manejo y mantenimiento Bomba de calor reversible aire/agua "Inverter" Platinum BC Monobloc Plus 5 Platinum BC Monobloc Plus 7 Platinum BC Monobloc Plus 9 Platinum BC Monobloc Plus 12 Mono Platinum BC Monobloc Plus 16 Mono Platinum BC Monobloc Plus 12 Trif...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ..........02 2 INFORMACIÓN GENERAL ..............04 3 ACCESORIOS ..................06 3.1 Accesorios suministrados con la unidad ................. 06 ● 3.2 Accesorios disponibles por parte del proveedor ............. 06 ● 4 ANTES DE LA INSTALACIÓN ............06 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL REFRIGERANTE ..
  • Página 3: Descripción De Términos

    11 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ............55 12 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......56 12.1 Directrices generales ...................... 56 ● 12.2 Síntomas generales ....................... 57 ● 12.3 Parámetros de funcionamiento ..................59 ● 12.4 Códigos de error ......................60 ● 13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 13.1 General ..........................
  • Página 4: Homologaciones

    Homologaciones Directivas Este producto cumple los requisitos de las siguientes normas y directivas europeas: ● Directiva 2014/68/UE sobre equipos a presión ● Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión Norma general: EN 60335-1 Normas relevantes: EN 60335-2-40, EN 60335-2-21 ● Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética Normas generales: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Norma relevante: EN 55014 Este producto cumple los requisitos de la directiva europea 2009/125/CE relativa al diseño ecológico de los productos...
  • Página 6 5/7/9 kW 12/16 kW Esquema de cableado, p. ej. 12~16 kW (trifásico) Sistema de regulación eléctrico Regleta de terminales Sistema hidráulico Sistema de refrigerante Retirar la placa hueca tras la instalación. Instalación y montaje...
  • Página 7: Consideraciones De Seguridad

    1 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Las medidas de precaución enumeradas a continuación se dividen en varios tipos. Son de extrema importancia, así que se aconseja encarecidamente seguirlas. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN y NOTA. INFORMACIÓN ● Es preciso leer las instrucciones detenidamente antes de proceder con la instalación. Conservar el manual a mano para futuras referencias.
  • Página 8 PELIGRO ● Desconectar el interruptor de alimentación antes de tocar piezas terminales eléctricas. ● Al retirar paneles de servicio, puede ser fácil tocar por accidente elementos bajo tensión. ● No dejar desatendida la unidad bajo ningún concepto durante su instalación o su mantenimiento una vez retirado un panel de servicio.
  • Página 9: Introducción General

    ● No instalar la unidad en las ubicaciones siguientes: - En lugares donde haya nieblas de aceites minerales, aerosoles de aceite o vapores. Las piezas de plástico podrían deteriorarse y soltarse, o podrían producirse fugas de agua. - En lugares donde se produzcan gases corrosivos (como gases de ácidos sulfurados). - En lugares en que la corrosión de las tuberías de cobre o de las piezas soldadas pueda provocar fugas de refrigerante.
  • Página 10: Modo De Enfriamiento

    Capacidad/Carga ● Termostato de ambiente (no suministrado) Es posible conectar el termostato de ambiente a la unidad (al escoger el lugar de instalación, es preciso mantener el termostato de ambiente lejos del emisor de calor). ● Kit solar para acumulador de agua caliente sanitaria (no suministrado) Es posible conectar un kit solar opcional a la unidad.
  • Página 11: Accesorios

    La unidad dispone de una función de prevención de heladas 3 ACCESORIOS que utiliza la bomba de calor y la resistencia eléctrica de apoyo (no suministrado) para proteger al sistema de agua de las heladas en cualquier condición. Dado que existe la posibilidad 3.1 Accesorios suministrados con de que se produzcan fallos eléctricos cuando se deja la unidad la unidad...
  • Página 12: Información Importante Relativa Al Refrigerante

    ATENCIÓN ● Para evitar lesiones, no tocar la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad. ● Para evitar daños, no agarrar los asideros de las rejillas del ventilador. ● ¡La unidad pesa mucho! Evitar que la unidad se caiga por una inclinación inadecuada durante su manipulación. ≥1000 mm El gancho y el baricentro de la unidad deben estar...
  • Página 13: Lugar De Instalación

    ATENCIÓN ● Frecuencia de las comprobaciones de fugas de refrigerante - En unidades que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades equivalentes a entre 5 y 50 toneladas de CO , se debe realizar una comprobación como mínimo cada 12 meses; si hay instalado un sistema de detección de fugas, como mínimo cada 24 meses. - En unidades que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades equivalentes a entre 50 y 500 toneladas de CO , se debe realizar una comprobación como mínimo cada seis meses; si hay instalado un sistema de detección de fugas, como mínimo cada doce meses.
  • Página 14: Selección De Ubicación En Climas Fríos

    NOTA ● ¡La unidad pesa mucho! ● No se debe instalar en la estructura del edificio. A (mm) Unidad 5~9 kW ≥300 12~16 kW ≥300 6.1 Selección de ubicación en climas fríos En caso de vientos intensos cuya dirección sea previsible, consultar las indicaciones que figuran a continuación para la Consultar el apartado "Manipulación" en la sección 4. "Antes de la instalación de la unidad (cualquiera de ellas es apropiada): instalación"...
  • Página 15: Precauciones De Instalación

    7 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 7.1 Medidas 5/7/9 kW (unidad: mm) 12/16 kW (unidad: mm) Modelo 5/7/9 kW 1210 12/16 kW 1404 1414 7.2 Requerimientos para la instalación ● Comprobar la resistencia y el nivel de la superficie de instalación para asegurarse de que la unidad no genere vibraciones ni ruidos durante su funcionamiento. ● Tal y como se muestra en la figura ilustrativa de la base, fijar la unidad con seguridad mediante pernos de anclaje. (Es preciso preparar cuatro juegos, cada uno de ellos con pernos de expansión Φ10, tuercas y arandelas; estos elementos están disponibles en el mercado.) ●...
  • Página 16: Posición Del Agujero De Drenaje

    7.3 Posición del agujero de drenaje Agujero de vaciado Agujero de vaciado Este agujero de drenaje está cubierto con un El agujero de drenaje está cubierto con un tapón de goma. Si el tapón de goma. Si el agujero de drenaje agujero de drenaje pequeño no cumple los requisitos de pequeño no cumple...
  • Página 17 Unidad A (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) 5~9 kW ≥1500 ≥500 ≥150 ≥300 12~16 kW ≥2000 ≥1000 ≥150 ≥300 2) En caso de instalar varias unidades en conexión lateral por fila. Unidad A (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) 5~9 kW ≥2500 ≥1000 ≥300 ≥600 12~16 kW ≥3000 ≥1500 ≥300 ≥600...
  • Página 18: Vista General De La Unidad

    8 VISTA GENERAL DE LA UNIDAD 8.1 Desmontaje de la unidad Puerta 1 Para acceder al compresor, a Puerta 1 Para acceder al compresor y a los los componentes eléctricos y al componentes eléctricos. compartimento hidráulico Puerta 2 Para acceder al compartimento hidráulico y a los componentes eléctricos.
  • Página 19: Componentes Principales

    ADVERTENCIA Desconectar todo suministro eléctrico (p. ej., las fuentes de alimentación de la resistencia eléctrica de apoyo y del acumulador de agua caliente sanitaria, si procede) antes de retirar las puertas 1 y 2. Los componentes del interior de la unidad pueden estar calientes. Retirar la rejilla a la izquierda hasta que se detenga;...
  • Página 20: Esquema Del Sistema Hidráulico

    Codificación Unidad de montaje Explicación Purgador automático Elimina automáticamente el aire remanente en el circuito de agua. Equilibra la presión del sistema de agua. (Volumen del vaso de Vaso de expansión expansión: 2 L en unidades de 5/7/9 kW, 5 L en unidades de 12/14/16 kW.) Sensor de presión Conexión de gas refrigerante...
  • Página 21: Caja De Mando Electrónica

    8.3 Caja de mando electrónica Placa electrónica A Placa electrónica B Panel de control principal del módulo hidráulico 5/7/9 kW Panel de control principal del módulo hidráulico Placa elec- trónica A Placa electrónica C (en el dorso de la placa Placa electrónica B electrónica B, solo para la unidad trifásica) 12/16 kW...
  • Página 22: Panel De Control Principal Del Módulo Hidráulico

    8.3.1 Panel de control principal del módulo hidráulico Monofásico 5/7/9 kW Monofásico 12/16 kW Trifásico 12/16 kW Codificación Unidad de montaje Bornes de entrada para kits solares (CN5) Bornes de programación IC (CN26) Bornes de salida del transformador (CN4) Bornes de alimentación para el Controlador por cable (CN36) Bornes para el interruptor remoto (CN12) Bornes para el detector de caudal (CN8) Bornes de control para el termostato de ambiente (modo de calefacción) (HT)/Bornes de control para el termostato de ambiente...
  • Página 23: Sistema Monofásico Para Unidades De 5/7/9 Kw

    8.3.2 Sistema monofásico para unidades de 5/7/9 kW 1) Placa electrónica A, módulo inversor Codificación Unidad de montaje Codificación Unidad de montaje Bornes de entrada para kits solares (CN5) Reservado (CN302) Bornes de programación IC (CN26) Bornes de comunicación con placa electrónica B (CN32) Bornes de salida del transformador (CN4) Bornes de entrada L para el puente rectificador...
  • Página 24: Sistema Monofásico Para Unidades De 12/16 Kw

    Codificación Unidad de montaje Codificación Unidad de montaje Bornes de salida N a placa electrónica A (CN27) Bornes para sonda de presión (CN4) Bornes de salida N a panel de control de la caja hidráu- Reservado (CN2) lica (CN3) Bornes para cable de conexión a tierra (CN31) Bornes de comunicación con panel de control de la caja hidráulica (CN29) Bornes de programación IC (CN32)
  • Página 25: Sistema Trifásico Para Unidades De 12/16 Kw

    2) Placa electrónica B, panel de control principal Codificación Unidad de montaje Codificación Unidad de montaje Bornes para el interruptor de baja presión y Bornes de alimentación para el panel de control de comprobación rápida (CN12) la caja hidráulica (CN16) Bornes para la sonda de temperatura de succión Bornes para el valor SV6 (CN7) (CN24)
  • Página 26 Codificación Unidad de montaje Bornes de salida para +15 V (CN4) Bornes de comunicación con placa electrónica B (CN1) Bornes de conexión del compresor W Bornes de conexión del compresor V Bornes de conexión del compresor U Bornes de entrada P para el módulo IPM (P) Bornes de entrada N para el módulo IPM (N) Bornes de entrada para el interruptor de alta presión (CN9)
  • Página 27: Placa Electrónica C, Tarjeta De Filtro

    3) Placa electrónica C, tarjeta de filtro Placa electrónica C, trifásica, 12/16 kW Codificación Unidad de montaje Codificación Unidad de montaje Alimentación L3 (L3) Bornes de alimentación para panel de control principal (CN19) Alimentación L2 (L2) Filtro de potencia L1 (L1’) Alimentación L1 (L1) Filtro de potencia L2 (L2’) Alimentación N (N) Filtro de potencia L3 (L3’) Cable de puesta a tierra (GND_1)
  • Página 28: Tuberías De Agua

    8.4 Tuberías de agua Se han tomado en consideración todas las longitudes y las distancias de las tuberías. Requisitos Válvula La longitud máxima permitida para el cable de la sonda es de 20 m. Esta es la máxima distancia admisible entre el acumulador de agua caliente sanitaria y la unidad (solo en instalaciones con acumulador de agua caliente sanitaria).
  • Página 29: Comprobación Del Volumen De Agua Y La Presión Preliminar Del Vaso De Expansión

    Antes de continuar con la instalación de la unidad, es preciso comprobar lo siguiente: ● la presión máxima del agua es igual o inferior a 3 bares; ● la temperatura máxima del agua es igual o inferior a 70 °C, de acuerdo con el ajuste del dispositivo de seguridad; ●...
  • Página 30: Conexión Del Circuito De Agua

    ● Determinar la presión preliminar calculada (Pg) para ● Calcular la presión preliminar del vaso de expansión: el volumen de agua máximo correspondiente, con Pg (bar) = (H (m)/10+0,3) bar ayuda del gráfico siguiente. La presión preliminar del vaso de expansión equipa- do en la unidad también debe estar ajustada. ●...
  • Página 31: Protección Antiheladas Del Circuito De Agua

    8.4.4 Protección antiheladas del circuito de agua La formación de hielo puede dañar el sistema hidráulico. Puesto que la unidad exterior puede estar expuesta a temperaturas bajo cero, es preciso tomar precauciones para evitar que se congele el sistema. Todos los componentes hidrónicos internos están aislados para reducir la pérdida de calor. Se debe añadir un sistema de aisla- miento también a las tuberías de campo.
  • Página 32: Adición De Agua

    Mantener secos lo componentes. NOTA NOTA Girar en sentido antihorario para extraer el detector ● Es preciso tener en cuenta las propiedades de caudal. higroscópicas del glicol, que absorbe la humedad de su entorno. Secar completamente el detector de caudal. ●...
  • Página 33: Aislamiento De Las Tuberías De Agua

    NOTA Durante el llenado, puede no ser posible extraer todo el aire del sistema. Durante las primeras horas de funcionamiento del sistema, el aire remanente saldrá automáticamente por las válvulas de purga de aire. Puede ser necesario tener que llenar con agua a continuación. ●...
  • Página 35 Codificación Unidad de montaje Codificación Unidad de montaje Unidad exterior SV2: válvula de 2 vías (no suministrado) Kit de energía solar (no suministrado) SV1: válvula de tres vías para el acumulador de agua calien- te sanitaria (no suministrado) Interfaz de usuario Acumulador de agua caliente sanitaria Termostato de ambiente (no suministrado) Resistencia eléctrica ACS...
  • Página 36: Precauciones Relativas Al Cableado Del Suministro De Alimentación

    Codificación Unidad de montaje Agujero para el cable de alta tensión Agujero para el cable de baja tensión Agujero para el tubo de drenaje Salida de agua Entrada de agua 5/7/9 kW (monofásico) Directrices del cableado de campo ● La mayor parte del cableado de campo de la unidad se realiza en la regleta de terminales que se encuentra en la caja de conexiones.
  • Página 37: Unidad Exterior Alimentación Eléctrica

    Monofásico Trifásico Unidad (kW) 5/7/9 12~16 12~16 Protector de sobrecorriente máxima (MOP) Tamaño del cableado UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Monofásico Trifásico ● Los valores indicados son valores máximos (véanse los datos eléctricos para conocer los valores exactos). NOTA El interruptor de circuito de falla a tierra debe ser un disyuntor de alta velocidad de 30 mA (<0,1 s). 8.7.5 Conexión de la alimentación de la resistencia eléctrica de apoyo (sección relativa únicamente a modelos con resistencia eléctrica de apoyo) (opcional) Requisitos del circuito de potencia y de los cables...
  • Página 38: Conexión De Otros Componentes

    8.7.6 Conexión de otros componentes Unidad de 5~9 kW Unidad de 12~16 kW Codificación Unidad de montaje Codificación Unidad de montaje Entrada solar / Bomba_S Resistencia eléctrica ACS Fuente de calor adicional SV3 (válvula de tres vías de la zona 2) Bomba_O SV1 (válvula de tres vías) Entrada de señal de conmutación de retroalimentación...
  • Página 39: Para La Desactivación Remota

    Tensión 220-240 V CA Corriente máxima de funcionamiento (A) BOMBA SOLAR, salida de Tamaño del cableado (mm 0,75 la señal de control Tipo de señal de los bornes de control Tipo 2 Tensión 220-240 V CA NOTA Amperaje mínimo del circuito (MCA) El cableado de la válvula de tres vías difiere del Tamaño del cableado (mm 0,75 de las válvulas NC (normalmente cerradas) y...
  • Página 40 7) Para el termostato de ambiente: Panel de control principal del módulo hidráulico Termostato de ambiente de tipo 1 (RT1) (Alto voltaje) CN31 HT COM 13 H 14 CALOR FRÍO POTENCIA POTENCIA POTENCIA Método A Método B Método B Panel de control principal del módulo hidráulico CN31 COM POTENCIA...
  • Página 41: Para La Resistencia Eléctrica De Acs

    Método A ● El RT puede controlar individualmente la calefacción y la refrigeración, como el controlador de FCU de cuatro tuberías. Cuando el módulo hidráulico está conectado con el controlador de temperatura externa, con la interfaz de usuario PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO, ajustar el TERMOSTATO y el AJUSTE DEL MODO DE ESTANCIA a SÍ: A.1 Cuando la unidad detecta un voltaje de 230 V CA entre C y N, funciona en modo de refrigeración. A.2 Cuando la unidad detecta un voltaje de 230 V CA entre H y N, funciona en modo de calefacción.
  • Página 42: Comunicación

    9) Para el control de una fuente de calor adicional: OR IBH1 AHS1 AHS2 IBH1 IBH2 SALIDA DE LA SEÑAL SALIDA DE LA SEÑAL SALIDA DE LA SEÑAL DE DE CONTROL DE CONTROL CONTROL DE LA FUENTE ADICIONAL DE CALOR 13) Para la salida de la señal En las unidades de 5/7/9 kW, los números de borne son de descongelación: el 25 y el 26.
  • Página 43: Funcionamiento Inteligente Según Tarifa Eléctrica O Instalación Fotovoltaica

    Como se describió anteriormente, al efectuar el cableado, los bornes A del borne XT6 de la unidad se corresponde con los bornes A de la interfaz de usuario. Los bornes B se corresponden con los bornes B. Los bornes X se corresponden con los bornes X. Los bornes Y se corresponden con los bornes Y y los bornes E se corresponde con los bornes E. a) Procedimiento ● Extraer la parte trasera de la interfaz de usuario. ● Conectar el cable a los bornes correspondientes como se muestra en la figura. ● Volver a colocar la parte trasera de la interfaz de usuario. 15) Funcionamiento inteligente según tarifa eléctrica o instalación fotovoltaica: La unidad dispone de una función de red inteligente; hay dos puertos en la placa electrónica para conectar las señales SG y EVU, tal y como se indica a continuación: 1.
  • Página 44: Curvas De Clima

    9.1 Curvas de clima Es posible seleccionar las curvas de clima en la interfaz de usuario. Una vez seleccionada la curva, se establece el objetivo de temperatura de ida. En cada modo, el usuario puede seleccionar una entre varias curvas en la interfaz de usuario (no es posible seleccionar una curva si está...
  • Página 45 Curvas de baja temperatura para el modo de calefacción Curvas de alta temperatura para el modo de refrigeración Curvas de baja temperatura para el modo de calefacción...
  • Página 46: Vista General De Los Ajustes De Los Interruptores Dip

    Curvas de alta temperatura para el modo de refrigeración 9.2 Vista general de los ajustes de los interruptores DIP 9.2.1 Ajustes de función El interruptor DIP 13 se encuentra en el panel de control principal del módulo hidráulico (véase 9.3.1: Panel de control principal del módulo hidráulico) y permite la configuración de la instalación de la sonda de una fuente de calefacción adicional, de la instalación de una segunda resistencia eléctrica de apoyo, etc.
  • Página 47: Encendido De La Unidad

    PELIGRO Desconectar el suministro de energía antes de proceder con las conexiones. Después de instalar la unidad y antes de activar el disyuntor, realizar las siguientes comprobaciones: ● Cableado de campo: asegurarse de que el cableado de campo entre el panel de alimentación local, la unidad y las válvulas (cuando proceda), la unidad y el termostato de ambiente (cuando proceda), la unidad y el acumulador de agua caliente sanitaria y la unidad y el kit de resistencia eléctrica de apoyo se haya conectado según las instrucciones descritas en el capítulo 9.6: "Cableado de campo", y de conformidad con los esquemas de cableado,...
  • Página 48: Led De Diagnóstico Y Resolución De Problemas De La Bomba

    PELIGRO Poner en funcionamiento el sistema con las válvulas cerradas podría deteriorar la bomba de circulación. Presión estática externa disponible vs. caudal (12~16 kW) Ⅲ Ⅱ Ⅰ Caudal (m PELIGRO Si es necesario comprobar el estado de funcionamiento de la bomba cuando está encendida la alimentación de la unidad, no tocar los componentes electrónicos de la caja de mando para evitar descargas eléctricas.
  • Página 49: Acerca Del Modo Para Personal De Mantenimiento

    Encendido de la unidad Cuando se suministra alimentación de la unidad, aparece en la interfaz de usuario durante el inicio "1%~99%". Durante este proceso, no es posible manejar la interfaz de usuario. Procedimiento Para cambiar uno o más ajustes de campo, proceder como se indica a continuación. NOTA Los valores de temperatura que aparecen en el controlador por cable (interfaz de usuario) se muestran en °C.
  • Página 50 9.7.3 AJUSTE MODO CALOR 1 AJUSTE MODO ACS Acceder a MENÚ > PARA PERSONAL DE MANTENIMIEN- 1.6 dT5_ON °C TO> 3. AJUSTE MODO CALOR. Pulsar OK. Se mostrarán 10 °C 1.7 dT1S5 las siguientes páginas: 1.8 T4DHWMAX 43 °C 1.9 T4DHWMIN -10 °C 3 AJUSTE MODO CALOR 5 MIN 1.10 t_INTERVAL_DHW SÍ 3.1 MODO CALOR AJUSTAR 3.2 t_T4_FRESH_H 2.0HRS 16 °C 3.3 T4HMAX -15 °C 1 AJUSTE MODO ACS 3.4 T4HMIN 5 °C 3.5 dT1SH...
  • Página 51 Si solo se ajusta TEMP. IMPULSIÓN AGUA a SÍ o solo se ajusta TEMP. AMBIENTE a SÍ, se mostrarán las páginas siguientes. Solo TEMP. IMPULSIÓN AGUA en SÍ Solo TEMP. AMBIENTE en SÍ Si se ajustan las opciones TEMP. IMPULSIÓN AGUA y TEMP. AMBIENTE a SÍ, y la opción de ZONA DOBLE se ajusta a NO o a SÍ, se mostrarán las páginas siguientes. Página adicional (zona 2) Página de inicio (zona 1) (la zona doble es eficaz) En este caso, el valor de ajuste de la zona 1 es T1S y el valor de ajuste de la zona 2 es TS (el valor correspondiente TIS2 se calcula a partir de las curvas de clima).
  • Página 52: Termostato De Ambiente

    9.7.6 TERMOSTATO DE AMBIENTE 9.7.8 AJUSTE VACACIONES FUERA DE CASA Acerca de la opción TERMOSTATO DE AM- El AJUSTE VACACIONES FUERA DE CASA se utiliza para configurar la temperatura de salida del agua a fin de evitar la BIENTE congelación cuando el usuario está de vacaciones o fuera de casa. La opción de TERMOSTATO DE AMBIENTE se utiliza para configurar qué termostato de ambiente estará disponible. Acceder a MENÚ > PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO> 8. AJUSTE VACACIONES FUERA DE CASA. Pulsar OK. Se Cómo ajustar el TERMOSTATO DE AMBIENTE mostrará...
  • Página 53: Comprobación De Puntos

    9.7.10 RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA Si se selecciona SÍ, se mostrarán las siguientes páginas: 11 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO La opción RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA se utiliza para restaurar todos los parámetros configurados en la 11.1 COMPROBACIÓN DE PUNTOS interfaz de usuario a su ajuste de fábrica. 11.2 PURGA DE AIRE 11.3 BOMBA DE CIRCULACIÓN EN FUNCIONAMIENTO Acceder a MENÚ > PARA PERSONAL DE 11.4 MODO FRÍO EN FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO> 10. RESTABLECER AJS. FÁBR. Pulsar 11.5 MODO CALOR EN FUNCIONAMIENTO OK. Se mostrará la siguiente página: PULSAR 10 RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA Se restablecerán todos los ajustes a su configu- 11 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ración de fábrica;...
  • Página 54: Función Especial

    Cuando esté activado el modo de purga de aire, se abrirá Durante el transcurso de la prueba del MODO CALOR, el la válvula de tres vías y se cerrará la de dos vías. Sesenta objetivo de temperatura de salida del agua es de 35 °C por segundos después, la bomba de la unidad (BOMBA I) defecto. La resistencia eléctrica de apoyo se encenderá funcionará...
  • Página 55 Acceder a MENÚ > PARA PERSONAL DE Durante el precalentamiento del suelo, se invalidan todos los MANTENIMIENTO> 12. FUNC. ESPECIAL. botones salvo el de OK. Para desactivar el precalentamien- to del suelo, pulsar OK. Antes del calentamiento por suelo radiante, si hay gran Se mostrará la siguiente página: cantidad de agua en el suelo, este puede deformarse o incluso agrietarse al utilizar esta función. Para proteger el suelo, es necesario que este se seque;...
  • Página 56 Cuando el cursor esté en la opción de SECADO DEL Acceder a MENÚ > PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO> 13. REINIC. AUT. SUELO, usar ◄► para desplazarlo a SÍ y pulsar OK. Se mostrará la siguiente página: 13 REINICIO AUTOMÁTICO 12.2 SECADO DEL SUELO 13.1 MODO FRÍO/CALOR SÍ ¿DESACTIVAR LA FUNCIÓN DE SECADO DEL SUELO? 13.2 MODO ACS SÍ AJUSTAR OK CONFIRMAR La función de REINICIO AUTOMÁTICO recupera los ajustes Durante el secado del suelo, se invalidan todos los botones de la interfaz de usuario que estaban vigentes en el mo- salvo el de OK.
  • Página 57 9.7.16 Parámetros de ajuste Los parámetros relativos a esta sección se muestran en la tabla siguiente. Número de Predetermi- Intervalo de Código Estado Mínimo Máximo Unidad pedido nado ajuste MOD. ACS Habilitación o inhabilitación del modo ACS: 0 = NO, 1 = SÍ DESINFECCIÓN Habilitación o inhabilitación del modo de desinfección: 0 = NO, 1 = SÍ PRIOR. ACS Habilitación o inhabilitación del modo de prioridad ACS: 0 = NO, 1 = SÍ Habilitación o inhabilitación del modo de bomba recirculación ACS: 0 BMB.
  • Página 58 Tipo de terminal de zona 2 para el modo de refrigeración: 0 = FCU EMIS. FRÍO ZONA 2 (ventilador convector), 1 = RAD (radiador), 2 = FLH (calefacción 2.13 radiante). MODO DE CALOR Habilitación o inhabilitación del modo de calefacción Tiempo de actualización de las curvas de clima para el modo de t_T4_FRESH_H horas calefacción.
  • Página 59 Objetivo de temperatura máxima de impulsión de agua durante la T_DRYPEAK 12.7 °C fase de secado del suelo. Hora: la hora actual (no en la HORA INIC. Hora de inicio del secado del suelo. 12.8 0:00 23:30 1/30 h/min hora +1, en la hora +2); minuto:00 La fecha FECHA INIC. Fecha de inicio del secado del suelo 12.9 1/1/2000...
  • Página 60: Prueba De Funcionamientoy Comprobaciones Finales

    9.7.17 Descripción de términos ● Cuando se haya completado la instalación y se hayan configurado todos los ajustes necesarios, Los términos relativos a esta unidad se muestran en la cerrar todos los paneles frontales de la unidad y tabla siguiente. volver a montar la cubierta. ●...
  • Página 61: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Las comprobaciones siguientes deben ser realizadas por un Antes de comenzar el proceso de diagnóstico y resolución técnico cualificado con una periodicidad mínima anual. de problemas, realizar una inspección visual concienzuda de la caja de conexiones en busca de defectos evidentes, ● Presión del agua como conexiones sueltas o un cableado defectuoso. Comprobar la presión del agua: si es inferior a 1 bar, introducir agua en la instalación.
  • Página 62: Síntomas Generales

    12.2 Síntomas generales Síntoma 1: la unidad está encendida pero no calienta ni enfría como se espera POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTIVA El ajuste de temperatura no es correcto. Comprobar el valor de consigna del controlador. T4HMAX, T4HMIN en modo calor. T4CMAX, T4CMIN en modo frío. T4DHWMAX, T4DHWMIN en modo ACS. El caudal de agua es demasiado bajo. • Comprobar que todas las válvulas de cierre del circuito de agua estén completamente abiertas.
  • Página 63 Síntoma 4: se abre la válvula de seguridad del agua POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTIVA El vaso de expansión está roto. Sustituir el vaso de expansión. La presión de llenado de agua en la Asegurarse de que la presión de llenado de agua en la instalación sea instalación es superior a 0,3 MPa.
  • Página 64: Posibles Causas

    Síntoma 8: el modo ACS no puede cambiar inmediatamente a modo calor POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTIVA El intercambiador de calor para calefacción • Ajustar "t_DHWHP_MAX" al valor mínimo; se recomienda un valor de de estancias no es lo bastante grande. 60 min. • Si la bomba de circulación exterior no está controlada por la unidad, tratar de conectarla a esta última.
  • Página 65: Códigos De Error

    12.4 Códigos de error Cuando se activa un dispositivo de seguridad, aparece un código de error en la interfaz de usuario. La tabla siguiente recoge una lista con todos los errores y sus correspondientes acciones correctivas. Para restablecer las condiciones de seguridad, apagar y encender de nuevo la unidad. Si este método para restablecer la seguridad de la unidad no funciona, contactar con el distribuidor local.
  • Página 66 CÓDIGO DE FALLO O PROTECCIÓN CAUSA DEL ERROR ERROR Y ACCIÓN CORRECTIVA Comprobar que todas las válvulas de cierre del circuito de agua estén completamente abiertas. 1. Comprobar si hay que limpiar el filtro de agua. 2. Véase la sección 9.4: "Carga de agua". 3. Asegurarse de que no haya aire en la instalación (purgarlo). 4. Comprobar en el manómetro que la presión del agua sea suficiente. La presión del agua debe ser superior a 1 bar.
  • Página 67 CÓDIGO DE CAUSA DEL ERROR FALLO O PROTECCIÓN ERROR Y ACCIÓN CORRECTIVA 1. Comprobar si hay suministro eléctrico a la placa electrónica y la placa controladora. Comprobar si está encendida o apagada la luz indicadora de la placa electrónica. Si está Error de comunicación entre apagada, volver a conectar el cable de alimentación. el módulo inversor (placa electrónica A) y el panel 2.
  • Página 68 CÓDIGO DE CAUSA DEL ERROR FALLO O PROTECCIÓN ERROR Y ACCIÓN CORRECTIVA En el modo de calefacción, La temperatura ambiente exterior es demasiado alta (superior la temperatura de ida del a 30 °C), pero la unidad continúa funcionando en modo de refrigerante en el condensador calefacción; desactivar este modo cuando la temperatura es demasiado alta durante más ambiente supere los 30 °C.
  • Página 69 CÓDIGO DE FALLO O PROTECCIÓN CAUSA DEL ERROR ERROR Y ACCIÓN CORRECTIVA 1. Mismo motivo para P1. 2. No hay suficiente volumen de refrigerante en el sistema. Cargar el volumen correcto de refrigerante. 3. La sonda de temperatura TW_out está suelta; volver a Protección contra alta conectarla. temperatura de descarga. 4. La sonda de temperatura T1 está suelta. Volver a conectarlo.
  • Página 70 CÓDIGO DE FALLO O PROTECCIÓN CAUSA DEL ERROR ERROR Y ACCIÓN CORRECTIVA 1. No se ha quitado la tapa del intercambiador de calor. Retirarla. 2. El intercambiador de calor está sucio o hay algo bloqueado Protección contra altas en su superficie. Limpiar el intercambiador de calor o retirar la temperaturas en la salida de obstrucción. refrigerante del condensador. 3. No hay espacio suficiente en torno a la unidad para el intercambio de calor.
  • Página 71: Especificaciones Técnicas

    13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 13.1 General Monofásico Trifásico Monofásico 12/16 kW 12/16 kW 5/7/9 kW Capacidad nominal Consultar los datos técnicos Dimensiones (altura/ 1414 × 1404 × 405 mm 1414 × 1404 × 405 mm 945 × 1210 × 402 mm anchura/profundidad) Peso (sin resistencia eléctrica de apoyo) Peso neto...
  • Página 72: Información De Mantenimiento

    14 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO 1) Comprobaciones en la zona Antes de empezar cualquier tarea en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es preciso llevar a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de minimizar el riesgo de ignición. Es preciso tomar las siguientes precauciones antes de proceder a realizar cualquier reparación en el sistema de refrigeración. 2) Procedimiento de trabajo Toda tarea se ejecutará siguiendo un procedimiento controlado de trabajo, a fin de minimizar el riesgo de presencia de gases o vapores inflamables durante su ejecución.
  • Página 73 10) Reparaciones de componentes sellados a) Al reparar componentes sellados, se deberán desconectar todos los suministros eléctricos del equipo sobre el que se realicen los trabajos antes de extraer cualquier cubierta o sello. Si es absolutamente imprescindible que haya suministro eléctrico en el equipo durante la reparación, deberá...
  • Página 74 La carga de refrigerante debe recuperarse en botellas de recuperación apropiadas. Se deberá enjuagar el sistema con nitrógeno libre de oxígeno para garantizar la seguridad de la unidad. Puede ser preciso repetir este proceso varias veces. Para esta tarea no puede utilizarse aire comprimido ni oxígeno. El enjuague se realizará...
  • Página 75 Los tubos deberán incorporar acoplamientos de desconexión a prueba de fugas y estar en perfectas condiciones. Antes de emplear la máquina de recuperación, es preciso asegurarse de que esté en perfecto estado de funcionamiento, de que haya superado las tareas de mantenimiento permanentes y de que todos sus componentes eléctricos asociados estén precintados para evitar su ignición en caso de que se produzca una fuga de refrigerante.
  • Página 76: Anexo A: Ciclo Del Refrigerante

    ANEXO A: Ciclo del refrigerante Salida Entrada 25 HP LP 26 Refrigeración Calefacción Elemento Descripción Elemento Descripción Sonda de temperatura de entrada de refrigerante (tubería de Compresor líquido) Sonda de temperatura de salida de refrigerante (tubería de Válvula de 4 vías gas) Separador gas-líquido Sonda de temperatura de salida del agua...
  • Página 77: Anexo B: Esquema De Cableado De Control Eléctrico, Modelos Monofásicos, 5/7/9 Kw

    ANEXO B: Esquema de cableado de control eléctrico, modelos monofásicos, 5/7/9 kW...
  • Página 78 Anexo B: Esquema de cableado de control eléctrico, modelos monofásicos, 12/16 kW...
  • Página 79 Anexo B: Esquema de cableado de control eléctrico, modelos trifásicos, 12/16 kW...
  • Página 80 NOTA...
  • Página 81 16126200A10568 V1.0...

Tabla de contenido