Página 4
Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell , el logotipo de DELL , YOURS IS HERE , Solution Station y DellConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel , Pentium y Celeron son marcas comerciales o marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países;...
Studio 1555/1557/1558. que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No coloque Antes de configurar su equipo el equipo Dell en un entorno con poca ™ ventilación, como un maletín cerrado Al situar el equipo, asegúrese de que deja un o sobre superficies de tejidos como acceso fácil a la fuente de alimentación, una...
Configuración del portátil Studio Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a una toma de corriente o al protector contra sobretensiones. AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro.
NOTA: Para un rendimiento óptimo del equipo, se recomienda descargar e instalar el último BIOS y controladores del equipo disponibles en el sitio web disponibles en support.dell.com. NOTA: Para obtener más información sobre el sistema operativo y sus funciones, consulte...
Para crear el soporte de recuperación de sistema necesitará lo siguiente: • Copia de seguridad local Dell DataSafe • Llave USB con una capacidad mínima de 8 GB o DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc ™ NOTA: La copia de seguridad local de Dell DataSafe no admite discos regrabables.
Página 13
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte “Conexión del adaptador de CA” en la página 6). Introduzca el disco o llave USB en el equipo. → Programas→ Dell Catafase Local Backup. Haga clic en Iniciar Haga clic en Crear soporte de recuperación.
Configuración del portátil Studio Instalación de la tarjeta SIM (opcional) NOTA: No se necesita la instalación de un SIM si usa una tarjeta EVDO para acceder a Internet. La instalación en el equipo de una tarjeta de módulo de identificación de suscriptor (SIM) le permite conectarse a Internet.
Página 15
Configuración del portátil Studio 1 Compartimento de la batería 2 Ranura de la tarjeta SIM 3 Tarjeta SIM...
Configuración del portátil Studio Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional) NOTA: La función inalámbrica está disponible en el equipo solamente si ha pedido una tarjeta WLAN en el momento de la compra. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas por el equipo, consulte “Especificaciones”...
USB o un adaptador de WLAN puede su ISP o el servicio de telefonía móvil para comprarlos en www.dell.com. obtener instrucciones de configuración. Para completar la configuración de la conexión a Internet por cable, siga las instrucciones de “Configuración de la conexión a Internet ”...
Configuración del portátil Studio Configuración de una conexión En el cuadro de búsqueda, escriba y haga clic en Centro de redes y recursos inalámbrica compartidos→ Conectarse a una red. NOTA: Para configurar el enrutador Siga las instrucciones de la pantalla para inalámbrico, consulte la documentación realizar la configuración.
Página 20
Configuración del portátil Studio Configuración de la conexión a Internet Para configurar su conexión a Internet: Windows 7 Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para ver las Guarde y cierre los archivos abiertos y salga ofertas que se encuentran disponibles en su país.
Página 21
Configuración del portátil Studio Windows Vista Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Haga clic en → Panel de control. Iniciar red, En el cuadro de búsqueda, escriba y haga clic en Centro de redes y recursos compartidos→...
Uso del portátil Studio Esta sección proporciona información acerca de las funciones disponibles en el portátil Studio 1555/1557/1558. Funciones del lado derecho...
Página 23
Uso del portátil Studio 1 Ranura para ExpressCard: proporciona soporte para memoria adicional, comunicaciones por cable e inalámbricas y funciones multimedia y de seguridad. La ranura admite ExpressCard de 34 mm. NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjetas. NO admite PC Cards.
Página 24
Uso del portátil Studio 3 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD, Blu‑ray (opcional). Asegúrese de introducir el disco con el lado impreso mirando hacia arriba. PRECAUCIÓN: No utilice discos con formas o tamaños que no sean estándar (incluyendo mini CD o mini ‑DVD) o dañará...
Página 25
Uso del portátil Studio Indicador de estado de la batería: se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. La luz indica los siguientes estados cuando el equipo está alimentado por Adaptador de CA: •...
Uso del portátil Studio Funciones del lado izquierdo...
Página 27
Uso del portátil Studio 1 Ranura para cable de seguridad: sujeta cables de seguridad disponibles en el comercio para el equipo. NOTA: Antes de adquirir un cable de seguridad, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del equipo. Conector HDMI: conecta a un TV tanto para señales de audio 5.1 como de vídeo.
Página 28
Uso del portátil Studio Conector IEEE 1394: conecta dispositivos multimedia en serie de alta velocidad, como videocámaras digitales. Conector de entrada de audio/micrófono: conecta un micrófono o señal de entrada para los programas de audio. Conectores de salida de audio/auriculares (2): conectan a un par de auriculares o envía el audio a un altavoz o sistema de sonido.
Uso del portátil Studio Características básicas del equipo...
Página 31
El ratón táctil admite las funciones de desplazamiento y ampliación. Para cambiar la configuración del ratón táctil, haga doble clic en el icono del ratón táctil de Dell en el área de notificación del escritorio.
Posturas en la almohadilla de contacto NOTA: Se pueden activar o desactivar las posturas en la almohadilla de contacto haciendo doble clic en el icono del ratón táctil de Dell situado en la área de notificación del escritorio. Ampliar Presionar: le permite acercar o alejar separando dos dedos o juntándolos en la superficie táctil.
Uso del portátil Studio Desplazamiento Desplazamiento circular: le permite desplazarse hacia arriba o hacia abajo Le permite desplazarse por los contenidos. y a la derecha e izquierda. La función de desplazamiento incluye: Para desplazarse arriba o abajo: Desplazamiento tradicional: le permite Mueva un dedo en la zona desplazarse hacia arriba y hacia abajo de desplazamiento vertical...
Uso del portátil Studio Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia está situadas en la fila de teclas de función del teclado. Para usar los controles multimedia, pulse la tecla que desee. Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado usando la utilidad System Setup (Configuración del sistema) del BIOS o el Centro de movilidad de Windows.
Página 35
Uso del portátil Studio Silenciar el sonido Reproducir o hacer una pausa Bajar el nivel de volumen Reproducir la pista o capítulo siguientes Subir el nivel de volumen Expulsar disco Reproducir la pista o capítulo anteriores...
Uso del portátil Studio Funciones de la pantalla El panel de la pantalla contiene una cámara y micrófonos dobles que la acompañan.
Página 37
5 Pantalla: la pantalla puede variar en función de las selecciones hechas al comprar el equipo. Para obtener más información, consulte la Guía tecnológica de Dell que se encuentra en el disco duro o visite support.dell.com/manuals.
Puede cargar vídeos en YouTube cuando esté conectado a Internet. • Notes Creator (Creador de notas): cree recordatorios tecleados o escritos a mano. Estas notas aparecerán en el panel del boletín la próxima vez que acceda a Dell Touch Zone.
Uso del portátil Studio Posturas en el ratón táctil NOTA: Es posible que algunas de estas posturas no funcionen fuera del Dell Touch Zone. Ampliar Alargar Le permite subir o bajar el aumento del Le permite acceder a información adicional contenido de la pantalla.
Página 40
Uso del portátil Studio Desplazamiento Desplazamiento automático horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la Le permite desplazarse por los contenidos. derecha de la ventana activa. Pan: le permite mover el enfoque del objeto Mueva rápidamente un seleccionado cuando no está visible todo él. dedo a la izquierda o la Mueva dos dedos en la derecha para activar el...
Página 41
Uso del portátil Studio Pasar Girar Le permite pasar el contenido hacia adelante Le permite girar el contenido activo de la pantalla. o hacia atrás basándose en la dirección del Torcer: le permite girar el contenido activo pase. usando dos dedos. Mueva un dedo rápidamente Manteniendo un dedo o el en la dirección que desee...
Uso del portátil Studio Uso de la unidad óptica...
Página 43
Uso del portátil Studio PRECAUCIÓN: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando un disco. Asegúrese de introducir el disco con el lado impreso mirando hacia arriba. Coloque el disco en el centro de la ranura y empújelo suavemente hacia adentro. La unidad tirará automáticamente de él y empezará...
Uso del portátil Studio Extracción y colocación de la batería 1 Batería 2 Compartimento de la batería 3 Pasador de liberación de la batería...
Página 45
Uso del portátil Studio AVISO: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo sólo debe usarse con baterías compradas a Dell. No utilice baterías de otros equipos. AVISO: Antes de extraer la batería, apague el equipo y quite los cables externos (incluyendo el adaptador de CA).
También puede editar y ver fotografías consulte la Guía tecnológica de Dell en el e imágenes. Compruebe el pedido de compra disco duro o en support.dell.com/manuals.
Uso del portátil Studio Sensor de caída libre Entretenimiento y multimedia Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar, El sensor de caída libre protege el disco duro crear sus propios CD/DVD, escuchar música del equipo de posibles daños cuando detecta y estaciones de radio .
Uso del portátil Studio Dell Dock El Dell Dock es un grupo de iconos que le ofrecen fácil acceso a aplicaciones muy usadas como archivos y carpetas. El Dock se puede personalizar: • Añadiendo o eliminando iconos • Cambiando el color y la ubicación del Dock •...
DataSafe Online Backup Para programar la realización de las copias de seguridad: de Dell Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe NOTA: DataSafe Online de Dell puede Local de la barra de herramientas. no estar disponibles en todas las zonas.
Es posible que algunas funciones de la de soporte” en la página 55 o “Cómo ponerse en pantalla táctil estén deshabilitadas. Para contacto con Dell” en la página 79. habilitar las funciones de la pantalla AVISO: Sólo personal debidamente táctil, haga clic en Inicio →...
No se detectó RAM código de sonidos y póngase en contacto con NOTA: Si instaló o sustituyó el Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con módulo de memoria, asegúrese Dell” en la página 79). de que el módulo está asentado NOTA: Para cambiar piezas, correctamente.
Solución de problemas Problemas de red Conexiones por cable Si se ha perdido la conexión de red por cable: Conexiones inalámbricas el cable de red está suelto o dañado. Si se pierde la conexión de red: el enrutador Compruebe el cable para asegurarse de que inalámbrico está...
Página 53
Si el problema persiste, póngase en contacto • Desvíe temporalmente los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de con Dell (consulte “Cómo ponerse en conecto enchufes y los alargadores de alimentación con Dell“ en la página 79). para comprobar que el equipo se enciende Si el indicador lumininoso de alimentación...
Demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en conecto • Varias regletas de enchufes conectadas a la con Dell“ en la página 79). misma toma eléctrica.
Solución de problemas Bloqueos y problemas con el Si el equipo deja de responder o aparece una pantalla de color azul fijo: software PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el datos si no puede apagar el sistema cable de alimentación está...
Página 56
Solución de problemas Para ejecutar el asistente para compatibilidad • Guarde y cierre todos los archivos o programas de programas: abiertos y apague el equipo a través del menú Inicio Windows 7 • Compruebe la documentación del software Haga clic en →...
Centro de soporte técnico Alertas (alertas de soporte de Dell técnico importantes para su equipo) El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda a encontrar el servicio, asistencia técnica e información específica sobre el sistema que Asistencia de Dell (soporte necesita.
Algún software preinstalado en su nuevo para resolver el problema. equipo Dell no incluye un CD o DVD de copia de seguridad. Este software está ahora NOTA: Si el mensaje que recibe no figura...
Página 59
Hard-disk drive read failure (Error de lectura y llame a Soporte técnico de Dell): el equipo de la unidad de disco duro): posible fallo de la no pudo completar la rutina de inicio tres veces unidad de disco duro durante la prueba de inicio consecutivas por el mismo error.
Página 60
SYSTEM has reported that a parameter has secuencia de inicio es correcta (consulte la exceeded its normal operating range. Dell Guía tecnológica de Dell disponible en el disco recommends that you back up your data duro o visite support.dell.com/manuals). regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive No timer tick interrupt (No hay interrupción de...
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado ”Bloqueos y problemas Si durante la instalación del sistema operativo con el software” de la página 53 y ejecute Dell un dispositivo no se detecta o bien se detecta Diagnostics antes de ponerse en contacto pero no está...
Página 62
Uso de las herramientas de soporte Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) NOTA: Si espera demasiado y aparece desde el disco duro o desde el disco Drivers and el logotipo del sistema operativo, siga Utilities (Controladores y utilidades). esperando hasta que aparezca el escritorio...
Página 63
(no). Se muestra el siguiente mensaje: contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse “Booting Dell Diagnostic en contacto con Dell” en la página 79). Utility Partition. Press any NOTA: La etiqueta de servicio del key to continue.” (Iniciando la ordenador se encuentra en la parte partición de la utilidad Dell Diagnostics.
Anote el código de error y la el siguiente inicio, el equipo se iniciará descripción del problema y póngase en con los dispositivos especificados en el contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse programa de configuración del sistema. en contacto con Dell” en la página 79).
Página 65
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Elegir una opción. Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, haga clic en Salir. Extraiga el disco Drivers and Utilities .
Puede restaurar el sistema operativo del equipo usando cualquiera de las siguientes opciones: PRECAUCIÓN: Usando Dell Factory Image Restore o el disco del sistema operativo se borran permanentemente todos los archivos del equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee. El sistema operativo Windows proporciona la Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones opción Restaurar sistema, que permite volver de la pantalla. a un estado operativo anterior del equipo (sin En el caso de que Restaurar el sistema no que ello afecte a los archivos de datos) si, al...
Restauración del sistema operativo Copia de seguridad local NOTA: Si la Copia de seguridad local Dell DataSafe no está disponible en su equipo, Dell DataSafe utilice Dell Factory Image Restore (consulte “Dell Factory Image Restore” en la página 69) PRECAUCIÓN: El uso de Copia de para restaurar el sistema operativo.
Dell DataSafe Restore and Para restaurar la imagen de fábrica mientras se Emergency Backup (Restauración y copia de conservan los archivos de datos: seguridad de emergencia de Dell DataSafe) Apague el equipo. en el menú System Recovery Options Desconecte todos los dispositivos (unidades (Opciones de recuperación del sistema)
Hacer copia de seguridad y restaurar el sistema creado usando la Copia de seguridad equipo basándose en el tipo de archivos local Dell DataSafe, para devolver el disco duro • Hacer copia de seguridad en un dispositivo al estado operativo en que estaba cuando compró...
Restore no esté disponible en determinados la pantalla para completar el proceso de países o determinados equipos. recuperación. NOTA: Si la Dell Factory Image Restore no está disponible en su equipo, utilice la Copia de seguridad local Dell DataSafe (consulte “Copia de seguridad local Dell DataSafe”...
Restauración del sistema operativo Puede usarlo solamente como último recurso Inicio de Dell Factory Image Restore para restaurar su sistema operativo. Esta Encienda el equipo. opción restaura su unidad de disco duro al Cuando aparezca el logotipo de DELL , pulse ™...
Página 73
Comenzará el proceso de restauración, Haga clic en Dell Factory Image Restore. que puede llevar cinco minutos o más. Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell Se mostrará un mensaje cuando el Factory Image Restore. sistema operativo y las aplicaciones NOTA: Dependiendo de la configuración,...
Si tiene problemas con su equipo, puede Utilice la amplia gama de servicios en línea realizar los siguientes pasos para diagnosticar de Dell disponibles en la asistencia de Dell y solucionar el problema: (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos Consulte ”Solución de problemas”...
Obtención de ayuda Servicio al cliente Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio y asistencia técnica rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si El servicio de asistencia de Dell está disponible no tiene un código de servicio rápido, abra la...
DellConnect es una sencilla herramienta ™ Dell en los sitios Web siguientes: de acceso en línea que permite al asociado de servicio y asistencia de Dell acceder a su • www.dell.com equipo a través de una conexión de banda •...
Pacífico) incorrecta), póngase en contacto con el • (únicamente para sales_canada@dell.com departamento de atención al cliente de Dell. Canadá) Tenga a mano la factura o el albarán cuando FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de haga la llamada.
”Cómo ponerse en contacto con Dell” devuelvan el importe, de la manera siguiente: en la página 79. NOTA: Antes de devolver el producto a Dell, asegúrese de hacer copia de seguridad de los datos del disco duro y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento del producto.
Página 79
Para ver el número de y asumir el riesgo en caso de pérdida teléfono al que llamar en su región, consulte durante el envío a Dell. No se aceptará el “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la envío de paquetes a portes debidos.
Número de autorización para devolución verificación de diagnósticos. Si es posible, de material (si le fue proporcionado por un encienda el equipo antes de llamar a Dell para técnico de asistencia de Dell): solicitar asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté...
Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355). Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información en la •...
68 Reinstalar un programa de diagnósticos ”Dell Diagnostics” en la página 59 en el equipo Reinstalar software del sistema del portátil ”Mis descargas de Dell” en la página 56 Encontrar más información acerca del support.dell.com sistema operativo Microsoft Windows ®...
Página 83
El Centro de soporte técnico de Dell Para identificar el equipo en support.dell.com o para iniciar el Centro de soporte de Dell, haga clic ponerse en contacto con la asistencia técnica. en el icono de la barra de tareas.
Especificaciones Esta sección ofrece información que puede necesitar al instalar o actualizar controladores, así como al actualizar el equipo. NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la → Ayuda y soporte técnico y seleccione la configuración del equipo, haga clic en Inicio opción para ver la información acerca de su equipo.
Página 85
Especificaciones Modelo de equipo Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Procesador Tipo Intel Core 2 Duo Intel Core i7 Intel Core i3 ® ™ Intel Pentium Intel Core i5 ® Dual‑Core Intel Core i7 Intel Celeron Dual‑Core ® Intel Celeron Caché...
Página 86
Especificaciones Modelo de equipo Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Vídeo Interfaz LCD Señalización diferencial LVDS LVDS de baja tensión (LVDS) Compatibilidad HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.3B con TV Discreto Tipo de vídeo integrado en la placa integrado en la placa integrado en la placa base base...
Especificaciones Modelo de equipo Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Tipo de vídeo integrado en la placa integrado en la placa base base Controlador de Mobile Intel GMA Intel GMA HD vídeo 4500MHD Memoria de vídeo Hasta 358 MB de Hasta 1,7 GB de memoria compartida memoria compartida...
Tamaño del De 26 patas conector Memoria mínima 1 GB (canal único) Memoria máxima 8 GB (canal doble ‑ 4 GB x 2) NOTA: Para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals.
Especificaciones Conectores Comunicaciones Audio Conector de entrada Tipo de módem Módem externo USB de micrófono y dos (opcional) V.92 56K conectores de auriculares Controlador del Módem de hardware o altavoces estéreo módem IEEE 1394a Un miniconector sin Interfaz del alimentación de 4 patas módem Mini‑Card Una ranura Mini‑Card tipo...
Página 90
Especificaciones Audio Cámara (opcional) Tipo de audio Códec de audio de alta Píxel 2,0 megapíxeles definición IDT 92HD73C Resolución de 320 x 240 ~1600 x 1200 Controlador de Audio de alta definición vídeo (640 x 480 a 30 fps) audio canal 5.1 Ángulo de visión 66°...
Página 91
Resolución HD: 1366 x 768 de teclado (consulte máxima HD+: 1600 x 900 la Guía tecnológica de FHD: 1920 x 1080 Dell para obtener más información). Frecuencia de 60 Hz actualización Ángulo de 0° (cerrado) a 140° funcionamiento...
Especificaciones Ratón táctil Batería Resolución de 240 cpi Tipo “Inteligente” de iones de posición X/Y litio de 4 celdas (Studio 1555) (modo de tabla ”Inteligente” de iones de de gráficos) litio de 6 celdas/9 celdas (Studio 1555/1557/1558) Tamaño Profundidad 48,3 mm (1,9 pulg.) Anchura Área activa mediante sensor (4/6/9 celdas)
Página 93
(–40° a 149º F) (aproximado) Batería de tipo CR‑2032 Tiempo de Varía en función de botón funcionamiento las condiciones de funcionamiento y puede disminuir significativamente bajo ciertas ‑condiciones de consumo intensivo. Consulte la Guía tecnológica de Dell para obtener más información.
Página 94
Especificaciones Adaptador de CA Adaptador de CA Voltaje de entrada 100–240 VCA Dimensiones: Corriente de 1,5 A/1,6 A/1,7 A 65 W (serie E) entrada Altura 16 mm (0,60 pulg.) Frecuencia de 50–60 Hz 15 mm (0,59 pulg.) entrada (Adaptador Potencia de salida 65 W o 90 W automático/aire) Anchura...
Especificaciones Adaptador de CA Características físicas Altura De 25,3 mm a 38,9 mm 90 W (serie E) (de 0,10 pulg. a 1,23 pulg.) Altura 16 mm (0,6 pulg.) Anchura 371,6 mm (14,63 pulg.) Anchura 70 mm (2,8 pulg.) Profundidad 253,0 mm (9,96 pulg.) Profundidad 147 mm (5,8 pulg.) Peso (con batería...
Entorno del equipo Entorno del equipo Impacto máximo (para funcionamiento: medido Intervalo de temperatura: con Dell Diagnostics en funcionamiento en la De 0° a 35° C unidad de disco duro y un pulso de media onda funcionamiento (32° a 95º F) sinusoidal durante 2 ms;...
Apéndice Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente.
19,5 V de CC 3,34 A/4,62 A Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normas en www.dell.com/regulatory_compliance.
CD, reproducción y creación 45 DellConnect 74 centro de soporte técnico de Dell 55 Dell Diagnostics 59 cómo ponerse en contacto con Dell en línea 79 Dell Touch Zone 36 compatibilidad de memoria 86 devoluciones en garantía 76 conexión a Internet 16 direcciones de correo electrónico...
Página 100
77 mensajes del sistema 56 equipo, configuración 5 especificaciones 82 pantalla táctil 36 posturas 37 Factory Image Restore de Dell 69 Pasar 39 flujo de aire, dejar 5 posibilidades del equipo 44 funciones de software 44 posturas pantalla táctil 37...
Página 101
Índice problemas de hardware diagnosticar 59 servicio al cliente 73 problemas de memoria sitios de asistencia solución 52 sitios web 74 problemas de software 53 Solucionador de problemas de hardware 59 productos solución de problemas 48 información y compra 76 ventilación, asegurar 5 recursos, localizar más 80 red de cable...
Página 104
Impreso en Irlanda. www.dell.com | support.dell.com...