Página 1
Guía de referencia rápida y configuración Dell™ Vostro™ 1310, 1510 y 1710 Modelos PP36S, PP36L y PP36X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Acerca del ordenador Vista frontal Dell™ Vostro™ 1310 Pantalla Botón de encendido Luces de estado del dispositivo Indicadores de estado del teclado Acerca del ordenador...
Controles multimedia (volumen, Teclado avance, retroceso, detener, reproducir, expulsar) Conector del adaptador de CA Conectores USB (2) Conmutador inalámbrico Dispositivo óptico en compartimento de medios 11 Lector de huellas digitales Superficie táctil (opcional) 13 Botones de la superficie táctil (2) Vostro 1510 Pantalla Botón de encendido...
Controles multimedia (volumen, Teclado avance, retroceso, detener, reproducir, expulsar) Ranura para cable de seguridad Dispositivo óptico/compartimento de medios Conectores USB (2) Conector IEEE 1394 11 Lector de huellas digitales Superficie táctil (opcional) 13 Botones de la superficie táctil (2) 14 Ranura de lector de tarjeta 8 en 1 15 Conectores de audio (2) Indicadores de encendido y de...
Lector de tarjetas 8-en-1 17 conectores de audio Luces de estado de la carga de batería Vista posterior Dell™ Vostro™ 1310 Ranura de lector de tarjetas 8-en-1 Ranura de ExpressCard/54 Conectores de audio (2) Conector IEEE 1394 Rejillas de ventilación...
PRECAUCIÓN: no bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos en ellas y no permita que acumulen polvo. No guarde su ordenador Dell™ en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La restricción del flujo de aire puede dañar el ordenador o provocar un incendio.
PRECAUCIÓN: no bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos en ellas y no permita que acumulen polvo. No guarde su ordenador Dell™ en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La restricción de circulación de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
Sustituya la batería únicamente por una batería compatible adquirida a Dell. La batería está diseñada para funcionar con su ordenador Dell™. No utilice una batería de otro ordenador en el suyo.
Utilice el conmutador inalámbrico para buscar redes o para activar o desactivar los dispositivos de red inalámbricos. Para obtener más información acerca del conmutador inalámbrico, consulte la Guía tecnológica de Dell en el ordenador o en support.dell.com. Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet, consulte el apartado “Cómo conectarse a Internet”...
Instalación del ordenador Configuración rápida PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador. PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas eléctricas de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
Página 16
3 Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado (opcional). 4 Conecte los dispositivos IEEE, como un reproductor de DVD, si es oportuno. 5 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: se recomienda encender y apagar el ordenador al menos una vez antes de instalar una tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
6 Conecte la internet, si es oportuno. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo conectarse a Internet” en la página 17. Servicio de Internet Módem por cable o DSL Enrutador inalámbrico Ordenador de sobremesa con adaptador de red Ordenador portátil con tarjeta de red inalámbrica Cómo conectarse a Internet Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y...
NOTA: si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Página 19
4 Haga clic en Next (Siguiente). Si ha seleccionado Set up my connection manually (Establecer mi conexión manualmente) en el paso 3, continúe con el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Transferencia de información a un ordenador nuevo ® ® Sistema operativo Microsoft Windows Windows XP proporciona el asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
Página 21
3 En la pantalla Which computer is this? (¿Qué ordenador es éste?), haga clic en New Computer (Ordenador nuevo)→ Next (Siguiente). 4 En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?), haga clic en I will use the wizard from the Windows XP CD (Utilizaré...
Página 22
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo. Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla Finalizado. 3 Haga clic en Finished (Finalizado) y reinicie el ordenador nuevo. Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte multimedia del Sistema operativo Para ejecutar el asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin...
Página 23
Para copiar datos del ordenador antiguo: 1 En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en Start (Inicio)→ Run (Ejecutar). 2 En el campo Open (Abrir) de la ventana Run (Ejecutar), localice el archivo fastwiz (en el medio extraíble correspondiente) y haga clic en OK (Aceptar).
3 Haga clic en Finished (Finalizado) y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento n.º 154781, What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® ® Microsoft Windows XP Operating System? (¿Qué...
® • Intel Celeron (1,8–2,0 GHz) Caché L2 Vostro 1310, 1510, 1511 y 1710: • 2 MB, 3 MB, 4 MB ó 6 MB (Intel Core 2 Duo) • 1 MB (Intel Celeron) Frecuencia del bus frontal Vostro 1310, 1510, 1511 y 1710: •...
Página 26
ExpressCard NOTA: la ranura para ExpressCard se ha diseñado sólo para tarjetas ExpressCard. NO admite tarjetas PC Card. Controlador de ExpressCard Integrado Conector para ExpressCard • Ranura de 54 mm ExpressCard (admite interfaces USB y PCIe) Tarjetas admitidas ExpressCard/54 (54 mm) (2,126 pulgadas) Tamaño del conector de la 54 mm (2,126 pulgadas) ExpressCard...
Página 27
NOTA: existen actualizaciones de la controladora de vídeo opcionales para su ordenador en el momento de la compra. Tipo de vídeo Vostro 1310, 1510, 1511 y 1710 integrado: • Integrado en la placa base • Tarjeta de vídeo discreta Especificaciones...
Página 28
• NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bit Vostro 1710 discreta: • NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bit Memoria de vídeo Vostro 1310, 1510, 1511 y 1710 integrado: • Hasta 64 MB de memoria compartida Vostro 1310 discreta: • 128 MB Vostro 1510 discreta: •...
Página 29
Pantalla Tipo (TFT de matriz activa) • WXGA antirreflejos (Vostro 1310 y 1510) • WXGA TrueLife (Vostro 1310) • WXGA+ antirreflejos (Vostro 1510 y 1710) • WXGA+ TrueLife (Vostro 1510) • WUXGA TrueLife (Vostro 1510 y 1710) Dimensiones: Altura Vostro 1310: •...
Página 30
±40° (WXGA con TrueLife) Controles El brillo puede controlarse mediante métodos abreviados del teclado Teclado Número de teclas Vostro 1310 y Vostro 1510: • 84 (U.S.A./Canadá); 85 (Europa); 88 (Japón) Vostro 1710: • 105 (U.S.A./Chino); 106 (Europa/Brasil); 109 (Japón) Distribución QWERTY/AZERTY/Kanji Tamaño:...
Página 31
Superficie táctil Resolución de posición X/Y 240 cpp (modo de tabla de gráficos) Tamaño: Anchura Vostro 1310: • 63 mm (2,480 pulgadas) Vostro 1510 y 1710: • 73,7 mm (2,902 pulgadas) Altura Vostro 1310: • 37 mm (1,457 pulgadas) Vostro 1510 y 1710: •...
Página 32
• 9 celdas: 20,7 mm (0,815 pulgadas) Vostro 1710: • 6 celdas y 8 celdas: 20,2 mm (0,795 pulgadas) Anchura Vostro 1310 y Vostro 1510: • 4 celdas y 6 celdas: 205 mm (8,071 pulgadas) • 9 celdas: 221,9 mm (8,736 pulgadas) Vostro 1710: •...
Página 33
Adaptador de CA Voltaje de entrada 90–264 VAC (65 W y 90 W) Corriente de entrada (máxima) 1,5 A (65 W y 90 W) Frecuencia de entrada 47–63 Hz (65 W y 90 W) Corriente de salida (65 W) 4,34 A (máximo en pulso de 4 segundos) 3,34 A (continua) Corriente de salida (90 W) 5,62 A (máximo en pulso de 4 segundos)
Página 34
Características físicas Altura Vostro 1310: • De 23,8 a 37,2 mm (de 0,937 a 1,465 pulgadas) Vostro 1510: • 26,2–38 mm (1,031–1,496 pulgadas) Vostro 1710: • 29–40,5 mm (1,142–1,594 pulgadas) Anchura Vostro 1310: • 317 mm (12,480 pulgadas) Vostro 1510: •...
Página 35
Especificaciones ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento...
Solución de problemas PRECAUCIÓN: para evitar la probabilidad de descargas eléctricas, cortes provocados por el movimiento de las aspas del ventilador u otros daños imprevistos, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) para identificar una causa más grave (consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 47).
(Dispositivo señalador) en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 75). Solución de problemas...
Página 40
H A C A M B I A D O (NVRAM) no coincide con la memoria instalada en el ordenador. Reinicie el ordenador. Si se vuelve a producir el error, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 75).
Página 41
CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)”...
Página 42
Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 47).
Página 43
Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de teclas atascadas de Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 47).
Página 44
Póngase U N I D A D D E D I S C O D U R O en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 75).
Página 45
R R O R D E A P A G A D O no funcione correctamente. Ejecute las pruebas del conjunto del sistema de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell (consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 47). Solución de problemas...
Página 46
M O D O P R O T E G I D O correctamente o que un módulo de memoria esté suelto. Ejecute las pruebas de la memoria del sistema y la prueba de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)”...
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en Bloqueos y problemas de software (consulte el apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 51) y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
Página 48
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 4 Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el ordenador Dell con la vista clásica de Windows. Problemas de alimentación PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga la información de seguridad suministrada con el ordenador.
• Extraiga y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). hay un L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z Á M B A R F I J A problema de alimentación;...
Manual de servicio en support.dell.com). Vuelva a insertar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio • en support.dell.com) para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)”...
Página 52
si no puede conseguir que responda pulsando una P A G U E E L O R D E N A D O R tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 o 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el ordenador). A continuación, reinicie el ordenador.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate. Utilidad Dell Support La Utilidad Dell Support está instalada en el ordenador y se puede acceder a ella desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón Inicio.
Página 54
Dell y visualizar su configuración. Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) situado en la parte superior de la pantalla de Dell™...
Reinstalación de software Controladores Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. En Windows XP: 1 Haga clic en Start (Inicio)→ Control Panel (Panel de control). 2 En Pick a Category (Elija una categoría), haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento) y seleccione System (Sistema).
Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Página 57
4 Cuando se muestre el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 5 En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en Next (Siguiente). NOTA: el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra únicamente los controladores correspondientes al hardware que venía...
6 Haga clic en el controlador que desee reinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si un controlador específico no aparece, el sistema operativo no necesita dicho controlador. Reinstalación manual de controladores Después de extraer los archivos de controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,...
En ambos casos, se eliminan de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como todos los programas instalados después de recibir el ordenador. Utilice Dell PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
Página 60
Inicio de la función System Restore En Windows XP: AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore AVISO: al utilizar las funciones Dell PC Restore y Dell Factory Image Restore, se borrarán permanentemente todos los datos del disco duro y se eliminarán los programas o controladores instalados después de haber recibido el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas opciones.
Página 62
NOTA: es posible que Dell PC Restore de Symantec y Dell Factory Image Restore no estén disponibles en algunos países o para ciertos ordenadores. Utilice Dell PC Restore (Windows XP) o Dell Factory Image Restore (Windows Vista) como última medida para restaurar su sistema operativo.
Página 63
Eliminación de PC Restore (Restaurar PC): AVISO: al eliminar Dell PC Restore de la unidad de disco duro, se borrará la utilidad PC Restore (Restaurar PC) permanentemente del ordenador. Después de eliminar esta utilidad, no podrá utilizarla para restaurar el sistema operativo del ordenador.
Página 64
7 Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar la ventana PC Restore Removal (Eliminación de Restaurar PC) y reinicie el ordenador. Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista.
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell™. NOTA: el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para cargar los controladores necesarios.
Página 66
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga ® ® esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows , apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará...
Etiqueta de servicio/Etiqueta de código • Utilice la etiqueta de servicio para de servicio rápido identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto La etiqueta de servicio/código de con el servicio de asistencia. servicio rápido se encuentra en el ordenador •...
Página 68
• Cómo solucionar problemas. support.dell.com. Guía tecnológica de Dell • Información sobre el sistema operativo. La Guía tecnológica de Dell está • Utilización y mantenimiento de los disponible en su ordenador y en periféricos. support.dell.com.
Dell™ Diagnostics (Diagnósticos Dell). 3 Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 74. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
(sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (sólo para Canadá) Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com...
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas relativos a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 75. Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de productos Dell, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos.
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta alguna pieza, hay piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”...
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Página 74
Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha...
3 Haga clic en Contact Us (Póngase en contacto con nosotros) en la parte izquierda de la página. 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades. 5 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
75 alimentación Dell Diagnostics solución de problemas, 49 (Diagnósticos Dell), 47 asistencia DellConnect, 70 ponerse en contacto con Dell, 75 desinstalación del controlador de dispositivo, 56 asistente para transferencia de archivos y diagnóstico configuraciones, 20 códigos de sonido, 38 asistentes diagnósticos...
Página 78
68 indicador luminoso de alimentación condiciones, 49 PC Restore (Restaurar PC), 62 información sobre ergonomía, 68 ponerse en contacto con Dell, 75 Inicio de Dell Diagnostics problemas (Diagnósticos Dell) desde el volver al estado anterior, 59 soporte multimedia Drivers...
Página 79
49 configuraciones, 20 Dell Diagnostics Desintalación del controlador del (Diagnósticos Dell), 47 dispositivo, 56 el ordenador deja de responder, 51 PC Restore (Restaurar PC), 62 indicadores luminosos de reinstalar, 68 alimentación, 37...