DeLonghi JOVIA Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para JOVIA:

Publicidad

Enlaces rápidos

JOVIA
MANUAL DE
USUARIO
Leer el instructivo antes del primer uso.
www.dolce-gusto.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi JOVIA

  • Página 1 JOVIA MANUAL DE USUARIO Leer el instructivo antes del primer uso. www.dolce-gusto.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS 4. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO 5. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6. PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) 6.
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    parte de una persona responsable de velar por su seguridad. INDICACIONES DE SEGURIDAD Aquellas personas que posean una comprensión limitada o no 1. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de seguridad. tengan conocimiento sobre el funcionamiento y el uso de este Cualquier tipo de uso indebido del aparato puede ocasionar poten- aparato, deberán leer primero y entender totalmente el con- cialmente lesiones.
  • Página 4 menoresde 8 años. Los niños no deben jugar con la máquina. fin de evitar situaciones de peligro. No utilice ningún aparato que 41. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y funcione mal o que presente cualquier tipo de daño. Desenchufe el por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales cable inmediatamente.
  • Página 5: Descripción General De La Máquina

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1. Depósito de agua 2. Palanca de selección 3. Fría 4. Parada 5. Caliente 6. Botón de encendido / Señal de descalcificación / Señal de error 7. Manija de bloqueo STOP 8. Herramienta de enjuague 9.
  • Página 6: Ejemplos De Bebidas

    EJEMPLOS DE BEBIDAS Ajuste la bandeja de goteo. Seleccione frío o caliente ® ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE Do s c á p s u l a s Un a c á p s u l a Do s c á p s u l a s Do s c á...
  • Página 7: Recomendaciones Para Un Uso Seguro

    RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ¡No añada nunca agua caliente al depósito de agua! ¡Mantenga siempre la máquina vertical! Después de terminar lapreparación, el botón de encendido parpadea en rojo durante unos 5 segun- Parael enjuague y la preparaciónde bebidas use dos.
  • Página 8: Primera Puesta En Funcionamiento

    PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO STOP Enjuague el depósito de aguamanualmente con agua pota- Abrala manija de bloqueo. Asegúrese de que laherra- Asegúrese de que la palanca de selección esté enla posi- ble fresca. Llene el depósito con agua potable fresca. mientade enjuague esté...
  • Página 9: Preparación De Una Bebida

    PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) Compruebe si el depósito de agua contiene suficiente agua Ajuste la posición de labandeja de goteo. Coloque una taza Abrala manija de bloqueo. Extraiga el soporte de la cáp- potable fresca.
  • Página 10: Dos Cápsulas (P. Ej. Cappuccino)

    PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) Compruebe si el depósito de agua contiene suficiente agua Ajuste la posición de labandeja de goteo. Coloque una taza Abrala manija de bloqueo. Extraiga el soporte de la cáp- potable fresca.
  • Página 11 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) STOP Manténgase al lado de lamáquina a lo largo de la pre- Después de terminar lapreparación, el botón de encendido Una vez que la extracción haya finalizado, retire la tazade paración.
  • Página 12: Limpieza

    LIMPIEZA Enjuague y limpie el depósito de agua. Use un cepillo lim- Enjuague la bandeja de goteo y laherramienta de enjuague Limpie con líquido detergente y agua potable fresca ambos pio adecuado paraalimentos y detergente líquido según sea con aguapotable fresca. Limpie la bandeja de goteo con un lados del soporte de la cápsula.
  • Página 13: Descalcificar Al Menos Cada 3 Ó 4 Meses

    DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 Ó 4 MESES www.dolce-gusto.com Use descalcificador líquido ¡No use vinagre para la descalcificación! Evite el contacto del líquido de des- No pulse el botón de encendido durante el NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar calcificacióncon cualquier parte de la ciclo de descalcificación.
  • Página 14 DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 Ó 4 MESES STOP Compruebe visualmente cuando el depósito de aguaesté Paraun mejor efecto del descalcificador, espere durante 2 Vacíe y limpie el recipiente. Enjuague y limpie el depósito vacío. Mueva lapalanca de selección a la posición "ALTO". minutos para dejarlo actuar.
  • Página 15: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 1 NO SALE LÍQUIDO – ¿NO HAY AGUA? STOP No sale líquido y la máquina hace un ruido fuerte. Mueva lapalanca de selección a la posición "ALTO". Compruebe si el depósito de agua contiene suficiente agua potable fresca.
  • Página 16: El Icono De Encendido/Apagado Cambia A Color Naranja

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 3 EL ICONO DE ENCENDIDO/APAGADO CAMBIA A COLOR NARANJA. EL ICONO DE ENCENDIDO/APAGADO CAMBIA A COLOR Esto significa que la máquina necesita ser des- NARANJA. calcificada.Siga las instrucciones de 8. «Descalcificar al menos cada 3 ó 4 meses» enla página 13.
  • Página 17: Varios

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 4 VARIOS Lamáquina no puede encenderse. Compruebe que el enchufe de alimentación esté correc- Si la máquina sigue sin poder encenderse, llame a la línea tamente conectado a latoma de corriente. De ser así, com- de atención de NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar pruebe su suministro eléctrico.
  • Página 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 4 VARIOS El botón de encendido parpadea enrojo velozmente. Apague la máquina. Compruebe que lacápsula no esté blo- Si el botón de encendido sigue parpadeando en rojo, llame a queada, vea 9.2 «NO SALELÍQUIDO – ¿CÁPSULA/INYECTOR lalínea de atención de NESCAFÉ® Dolce Gusto®.
  • Página 20 NESTLÉ HONDUREÑA, Importado y Distribuido por: S.A., Boulevard del Este, Intersección Blvd. COMPAÑÍA NESTLÉ COSTA RICA, S.A., El Periodista, contiguo a fundación MHOTIVO, Heredia, Barreal, 300 m oeste de CENADA, San Pedro Sula, Honduras apartado postal 1349-1000. MARCAS NESTLÉ S.A de C.V NESTLÉ...

Tabla de contenido