Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SUMARIO
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................. 36
2.2 USO CONFORME A SU DESTINO ....................36
2.3 Instrucciones de uso ....................................36
3. INTRODUCCIÓN ........................................ 36
3.1 Letras entre paréntesis ................................36
3.2 Problemas y reparaciones............................36
3.3 ¡Descarga la App! ........................................37
4. DESCRIPCIÓN........................................... 37
4.1 Descripción del aparato ..............................37
4.4 Descripción jarra chocolate .........................37
5. OPERACIONES PRELIMINARES .................. 38
5.1 Control del aparato ......................................38
5.2 Instalación del aparato ................................38
5.3 Conexión del aparato ..................................38
6. ENCENDIDO DEL APARATO ........................ 38
7. APAGADO DEL APARATO ........................... 39
8. PROGRAMACIONES DEL MENÚ .................. 39
8.1 Enjuague .....................................................39
8.2 Descalcificación ...........................................39
8.3 Filtro agua .................................................39
8.4 Valores bebidas ..........................................39
8.5 Ajustar hora ................................................40
8.6 Autoencendido ...........................................40
8.7 Autoapagado (standby) .............................40
8.8 Calientatazas .............................................40
8.9 Ahorro energético .......................................40
8.10 Temperatura café .......................................41
8.11 Dureza del agua ..........................................41
8.12 Selección del idioma ...................................41
8.13 Señal acústica ............................................41
8.14 Iluminación taza ........................................41
8.15 Fondo .......................................................41
8.16 Bluetooth ...................................................41
8.17 Modo demo ..............................................41
8.18 Valores de fábrica ......................................41
8.19 Estadísticas .................................................42
9. PREPARACIÓN DEL CAFÉ ........................... 42
9.1 Selección del aroma del café .......................42
leche ...........................................................44
cada uso .....................................................44
12. SALIDA DE AGUA CALIENTE ....................... 46
13. SALIDA VAPOR ......................................... 46
para montar la leche. ..................................46
después del uso ...........................................46
14. PERSONALIZAR LAS BEBIDAS ................. 47
15. MEMORIZAR EL PROPIO PERFIL ................ 47
16. LIMPIEZA ................................................ 47
16.1 Limpieza de la cafetera ...............................47
premolido ...................................................49
16.9 Limpieza del grupo infusor ..........................49
vapor ...........................................................50
17. DESCALCIFICACIÓN .................................. 50
18.2 Programación de la dureza del agua ...........52
19. FILTRO ABLANDADOR ............................... 52
19.1 Instalación del filtro ....................................52
19.2 Cambio del filtro ..........................................53
19.3 Extracción del filtro .....................................53
20. DATOS TÉCNICOS ...................................... 53
21. ELIMINACIÓN .......................................... 54
23. SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS ................. 59
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi PrimaDonna Elite ECAM 650.75.MS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SUMARIO 9.4 Consejos para obtener un café más caliente 42 9.5 Preparación del café con café en granos ..43 1. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES DE 9.6 Preparación del café con café premolido ..43 SEGURIDAD ..........35 10. PREPARACIÓN DE BEBIDAS CON LECHE ..43 2.
  • Página 2: Advertencias Fundamentales De Seguridad

    1. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD • El aparato no puede ser utilizado por personas (incluso niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que estén vigiladas o que hayan sido instruidas para el uso seguro del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 2.2 USO CONFORME A SU DESTINO 2.1 Símbolos utilizados en estas instrucciones Este aparato se ha fabricado para las preparaciones a base de café, leche y chocolate y para calentar bebidas. Las advertencias importantes se acompañan de estos símbolos. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso.
  • Página 4: Descarga La App

    (pág. 2 - c ) Nota Bene: C1. Tira reactiva “Prueba dureza total” Verifique los dispositivos compatibles en "PrimaDonnaElite. C2 Medidor dosificador del café premolido delonghi.com”. C3. Descalcificador C4. Filtro ablandador (en algunos modelos) 4. DESCRIPCIÓN C5. Pincel de limpieza C6.
  • Página 5: Operaciones Preliminares

    5. OPERACIONES PRELIMINARES • Le aconsejamos personalizar cuanto antes la dureza del agua, para ello siga el procedimiento descrito en el capí- 5.1 Control del aparato tulo “18. Programación de la dureza del agua” . Después de haber desembalado la cafetera, asegúrese de que 1.
  • Página 6: Apagado Del Aparato

    Ponga bajo el surtidor de café y agua caliente un recipiente con ¡Peligro de quemaduras! una capacidad mínima de 100 ml (fig.8). Durante el enjuague sale un poco de agua caliente por las bo- Para activar esta función, siga los pasos que se describen a quillas del surtidor de café...
  • Página 7: Ajustar Hora

    actualmente configurado está evidenciado por el progresi- De esta forma, la hora de autoencendido está ajustada y en el vo llenado de la barra vertical. display aparece, al lado de la hora, el símbolo correspondiente 5. Para volver al menú configuración pulse “ ESC”.
  • Página 8: Temperatura Café

    1. Pulse « "(B2) para entrar en el menú; 8.10 Temperatura café 2. Pulse <(B10) o > (B8) hasta que aparezca en el display (B) Si desea modificar la temperatura del agua a la que se suminis- “ ILUMINA TAZA «; tra el café...
  • Página 9: Estadísticas

    9.2 Selección de la cantidad de café Para restablecer los valores de fábrica, procede como sigue: 1. Pulse « "(B2) para entrar en el menú; Seleccione la cantidad de café por taza deseada pulsando “ 2. Pulse <(B10) o > (B8) hasta que aparezca en el display (B) CANTIDAD “(B7): “...
  • Página 10: Preparación Del Café Con Café En Granos

    9.5 Preparación del café con café en granos 9.6 Preparación del café con café premolido “ ¡Atención! ¡Atención! No utilice café en granos con caramelo o confitado porque se • No eche nunca café premolido con la cafetera apagada puede pegar en el molinillo del café y estropearlo. para evitar que se disperse en el interior, y lo ensucie.
  • Página 11: Llenado Y Enganche Del Recipiente De La Leche

    10.1 Llenado y enganche del recipiente de la leche 10.3 Preparación automática de bebidas 1. Quite la tapadera (D2) (fig. 14). a base de leche 2. Llene el recipiente de la leche (D3) con una cantidad su- 1. Llene y enganche el recipiente de la leche (D) como se ha ficiente de leche, no supere el nivel MÁX.
  • Página 12: Preparación De Chocolate Caliente

    Después de cada uso de las funciones leche se visualiza la solici- caliente. Para preparar dos tazas o una mug de chocolate tud “GIRE BOTÓN A U <CLEAN> PARA INICIAR LA LIMPIEZA” y es caliente añada 4 medidores de preparado para chocolate necesario limpiar la tapadera monta leche: caliente.
  • Página 13: Salida De Agua Caliente

    Durante la preparación del chocolate es normal que gundos el vapor que calienta el líquido sale del surtidor de agua caliente/vapor. salga vapor por los orificios de la tapadera de la jarra de chocolate. 4. Una vez alcanzada la temperatura o el nivel de espuma deseados interrumpa la salida del vapor pulsando“...
  • Página 14: Personalizar Las Bebidas

    • También es posible dar un nuevo nombre al propio perfil 1. Asegúrese de que esté activo el perfil para el que se desea conectándose con la DeLonghi Coffee Link App. personalizar la bebida. 2. En la homepage, pulse (B1);...
  • Página 15: Limpieza Del Cajón De Los Posos De Café

    16.4 Limpieza de la bandeja recogegotas ¡Nota Bene! ¡Atención! Es normal que, después de haber realizado dicha función, haya La bandeja recogegotas agua en el cajón de los posos de café (A10). (A14) tiene un indicador flo- tante (de color rojo) (A12) del 16.3 Limpieza del cajón de los posos de café...
  • Página 16: Limpieza De Las Boquillas Del Surtidor De Café

    3. Vuelva a montar el filtro (si está presente), llene el depósito 3. . Abra la portezuela del grupo infusor (A18) (fig. 37) ubica- con agua fresca y móntelo de nuevo; da en el lado derecho. 4. (Solo modelos con filtro ablandador) Haga salir unos 4.
  • Página 17: Limpieza Del Recipiente De La Leche

    7. Monte de nuevo el mando haciéndolo coincidir con el mensaje “INSERT”, el tubo de salida y el de aspiración de la leche. 16.10 Limpieza del recipiente de la leche 8. Ponga de nuevo la tapadera del recipiente de la leche (D3). Para mantener en eficiencia el batidor limpie el recipiente de la leche tal y como se describe a continuación cada dos días: 16.11 Limpieza de la boquilla de agua caliente/...
  • Página 18 2. Pulse <(B10) o > (B8) hasta que aparezca en el display " CIÓN EN CURSO": El programa de descalcificación inicia y DESCALCIFICACIÓN»; la solución descalcificadora sale tanto del surtidor de agua 3. Pulse “ “ para iniciar el ciclo de descalcificación y siga caliente /vapor como del surtidor de café...
  • Página 19: Programación De La Dureza Del Agua

    20. "LLENAR DEPÓSITO CON AGUA FRESCA": vacíe el recipiente 3. Para cambiar el nivel seleccionado pulse el símbolo hasta usado para recoger el agua del enjuague, saque y llene el visualizar el nivel deseado (Nivel 1= agua dulce; Nivel 4 = depósito de agua con agua fresca hasta el nivel MÁX y vuel- agua muy dura);...
  • Página 20: Cambio Del Filtro

    7. Extraiga el depósito (A16) de la cafetera y llénelo de agua. semanas, es necesario realizar el cambio del filtro incluso si la 8. "SUMERGIR EL FILTRO EN máquina aún no lo requiere. EL DEPÓSITO DEJANDO SALIR LAS BURBUJAS DE 19.3 Extracción del filtro AIRE"...
  • Página 21: Mensajes Visualizados En El Display

    21. ELIMINACIÓN El aparato no debe eliminarse junto con los residuos domésticos, sino ser entregado a un centro de recogi- da selectiva oficial. MENSAJES VISUALIZADOS EN EL DISPLAY MENSAJE VISUALIZADO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN LLENAR DEPÓSITO CON AGUA No hay suficiente agua en el depósito (A16). Llene el depósito del agua y/o colóquelo co- FRESCA rrectamente, presionándolo bien hasta oír el...
  • Página 22 ECHAR CAFÉ Se ha seleccionado la función “café premolido”, Eche el café premolido en el embudo (fig. 13) y PREMOLIDO MÁXIMO 1 pero no se ha echado el café premolido en el repita el suministro MEDIDOR embudo (A4). ECHAR CAFÉ Se ha pedido un café...
  • Página 23 MOLIENDA EXCESIVAMENTE La molienda es demasiado fina. Por lo tanto, el Repita la distribución de café y gire el regu- lador de molienda (A5) (fig. 13) una posición FINA REGULAR MOLINILLO café sale muy lentamente o no sale del todo. hacia el número 7, en sentido horario, mientras DE 1 CLIC DURANTE el molinillo de café...
  • Página 24 CIRCUITO VACÍO El circuito hidráulico está vacío Pulse “ OK” y deje salir agua del surtidor PRESIONAR OK PARA INICIAR (C6): la salida se interrumpe automáticamente. LLENADO Si el problema persiste verifique que el depósi- to de agua (A16) está bien introducido. PULSAR OK PARA LIMPIAR O Se ha introducido el recipiente de la leche con Si desea proceder con la función CLEAN pulse “...
  • Página 25 DESCALCIFICACIÓN Indica que es necesario descalcificar la cafetera. Pulse “ OK” para iniciar la descalcificación o NECESARIA “ ESC si quiere realizarla en otro momento. PULSAR OK PARA INICIAR Es necesario ejecutar lo más pronto posible el (~40MIN) programa de descalcificación descrito en el cap.
  • Página 26: Solución De Los Problemas

    SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS A continuación, se enumeran algunos posibles funcionamientos incorrectos. Si no puede resolverse el problema en el modo descrito, póngase en contacto con la asistencia técnica. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El café no está caliente. Las tazas no se han precalentado. Caliente las tazas enjuagándolas con agua ca- liente (N.B: se puede utilizar la función agua caliente).
  • Página 27 Al finalizar la descalcificación el apa- Durante los dos ciclos de enjuague el Proceda como requiere el aparato, aunque rato requiere un tercer enjuague. depósito (A16) no se ha llenado hasta vaciando antes la bandeja recogegotas (A14) el nivel MÁX. para evitar que rebose el agua.

Tabla de contenido