Hameg Instruments HM8030-6 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HM8030-6:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TMG Corporate Website
Disclaimer:
All trademarks appearing within this PDF are trademarks of their respective owners.
Form 080/01
Complimentary Reference Material
This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in
evaluating this model for your testing requirements.
TMG offers a wide range of test equipment solutions, from renting short to long
term, buying refurbished and purchasing new. Financing options, such as
Financial Rental, and Leasing are also available on application.
TMG will assist if you are unsure whether this model will suit your requirements.
Call TMG if you need to organise repair and/or calibrate your unit.
If you click on the "Click-to-Call" logo below, you can all us for FREE!
TMG Products Website

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hameg Instruments HM8030-6

  • Página 1 Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment solutions, from renting short to long term, buying refurbished and purchasing new. Financing options, such as Financial Rental, and Leasing are also available on application.
  • Página 3 F u n c t i o n G e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Página 4: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Für die Störaussendung werden die Grenzwerte für den Geschäfts- und Gewerbebe- reich sowie für Kleinbetriebe angewandt (Klasse Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt 1B). Bezüglich der Störfestigkeit fi nden die für den Industriebereich geltenden Grenzwerte Bezeichnung: Funktionsgenerator Anwendung.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Beim Vorliegen starker hochfrequenter elek- zur CE-Kennzeichnung trischer oder magnetischer Felder kann es trotz sorgfältigen Messaufbaues über die ange- Funktions-Generator HM8030-6 schlossenen Kabel und Leitungen zu Einspei- sung unerwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Dies führt bei HAMEG Geräten nicht Technische Daten zu einer Zerstörung oder Außerbetriebsetzung.
  • Página 6: Funktions-Generator Hm8030

    H M 8 0 3 0 - 6 1 0 M H z F u n k t i o n s g e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Frequenzbereich 50 mHz bis 10 MHz Hohe Signalreinheit und Amplitudenstabilität Klirrfaktor <0,5% (bis 1 MHz)
  • Página 7: Technische Daten

    Amplitudenfehler: (Sinus/Dreieck) Im Lieferumfang enthalten: 0,05 Hz bis 0,5 MHz: max. 0,2 dB 0,5 MHz bis 10 MHz: max. 2,0 dB HM8030-6, Betriebsanleitung DC-Offset: variabel (an- und abschaltbar) Optionales Zubehör: – außer Funktion Impuls – BNC-Messkabel HZ33, HZ34 50Ω Duchgangsabschluss HZ22 Offset-Bereich an 50Ω...
  • Página 8: Wichtige Hinweise

    W i c h t i g e H i n w e i s e – wenn das Gerät lose Teile enthält, Wichtige Hinweise – wenn das Gerät nicht mehr arbeitet, – nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen (z.B. im Freien oder in feuch- ten Räumen).
  • Página 9: Servicehinweise Und Wartung

    W i c h t i g e H i n w e i s e an. Sollte Ihnen keine geeignete Verpackung zur Netz-Schutzleiter ist vor jeglichen anderen Ver- Verfügung stehen, so können Sie einen leeren bindungen herzustellen (Netzstecker HM 8001-2 Originalkarton über den HAMEG-Vertrieb (Tel: also zuerst anschließen).
  • Página 10: Bedienungselemente Hm8030

    B e d i e n u n g s e l e m e n t e 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP...
  • Página 11: Funktionen

    Entnahme eines Gleichspannungspegels möglich, chend belastbar ist. jedoch nicht im Impulsmodus. Dieser Gleich- spannungspegel ist entweder zusammen mit Kommt der Ausgang des HM8030-6 mit Teilen der einer gewählten Signalfunktion oder auch separat zu testenden Schaltung in Berührung, die Gleich- verwendbar (keine der Funktions-LEDs leuch- spannung führen (d.h.
  • Página 12: Sägezahnausgang

    Höhe und Polarität der Dieser Test soll helfen, in gewissen Zeitabstän- Spannung U und von der Frequenz abhängig. Die den die Funktionen des HM8030-6 zu über- eingestellte Frequenz N (ohne Gleichspannung) prüfen. Um die normale Arbeitstemperatur zu kann dabei beliebig gewählt sein.
  • Página 13 F u n k t i o n s t e s t Digitalmultimeter z.B. HM8012 einstellen. Die Signalhöhe beträgt ca. 6 cm. Wird Gleichspannungsquelle z.B. HM8040 Regler bei gedrückter Taste nach rechts Klirrfaktormessbrücke z.B. HM8027 gedreht, wird das Ausgangssignal bis kurz unter- Frequenzzähler z.B.
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the DECLARATION OF EMC directive. The conformity test made by HA-...
  • Página 15 Function Generator HM8030-6 Specifi cations Important hints Safety Used Symbols Operating conditions Warranty and repair Maintenance Operation of the module Control elements of HM8030-6 Functions Function selection Frequency adjustment Output amplitude and Signal connection Trigger output Sweep facilities Sawtooth output...
  • Página 16 H M 8 0 3 0 - 6 1 0 M H z F u n c t i o n G e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Frequency range 50 mHz to 10 MHz High signal purity and amplitude stability Distortion factor ‹0.5% up to 1 MHz...
  • Página 17: Function Generator Hm8030

    Pulse Output Voltage into 50 Ω: 5 Vpp open circuit: 10 Vpp Included in delivery: Attenuation: max. 60 dB Function generator HM8030-6, Operating 2 steps: 20 dB ±0.2 dB each manual variable: 0 to 20 dB Optional Accessories: Amplitude Flatness: (sine/triangle) BNC test cable HZ33/HZ34 0.05 Hz to 0.5 MHz:...
  • Página 18: Important Hints

    International Electrotechnical Commission Warranty and Repair (IEC) safety standards. HAMEG instruments are subjected to a strict qua- Warning! lity control. Prior to leaving the factory, each ins- Any interruption of the protective conductor trument is burnt-in for 10 hours.
  • Página 19: Maintenance

    I m p o r t a n t h i n t s The warranty standards applicable are those of Before exchanging the module, the mainframe the country in which the instrument was sold. must be switched off. A small circle (o) is now Reclamations should be directed to the dealer.
  • Página 20: Control Elements Of Hm8030

    C o n t r o l e l e m e n t s 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP TIME FUNCTION SWEEP...
  • Página 21: Functions

    30 seconds. off) or superimposed on the output signal, except in pulse mode. If the output of the HM8030-6 unit comes into The max. offset voltage is ±5 V with open outputs contact with components of the circuit under...
  • Página 22: Sawtooth Output

    HM8001-2, the generator This test should help verify, at certain intervals, frequency increases and is accordingly displayed. the functions of HM8030-6. In order to reach A negative DC voltage reduces the frequency. The thermal balance, the module and the basic instru-...
  • Página 23 O p e r a t i o n a l c h e c k Maximum output amplitude Frequency variation by FM input Apply an adjustable DC voltage (±30V max.) to Setting: (6) (12) (11) the FM input. Display indication will vary as a released function of the applied DC voltage.
  • Página 24: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    D-63533 Mainhausen commercial et industriel léger sont respec- tées. Pour l‘immunité, les limites concernant HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit l‘environnement industriel sont respectées. Designation: Générateur de fonctions Les liaisons de mesures et de données de...
  • Página 25 Dans ces conditi- Español ons extrêmes, seuls de légers écarts par rapport aux caractéristiques de l‘appareil peuvent être observés. Français HAMEG Instruments GmbH Information générale concernant le marquage CE Générateur de fonctions HM 8030-6 Caractéristiques techniques Remarques importantes Sécurité...
  • Página 26: Générateur De Fonctions Hm 8030

    H M 8 0 3 0 - 6 1 0 M H z G é n é r a t e u r d e f o n c t i o n s H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Gamme de fréquence de 50 mHz à...
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    Atténuation de tension: totale 60 dB Accessoires fournis: 2 touches att. fi xe: 20 dB ± 0,2 dB chacun HM8030-6, notice d’utilisation 1 variable: 0 à 20 dB Accessoires disponibles en option: Erreur d'amplitude: (sinusoïde/triangle) Câbles de mesure BNC HZ33, HZ34 0,05 Hz à...
  • Página 28: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s – apres un stockage prolongé dans des con- Remarques importantes ditions défavorables (par ex. à l'extérieur ou dans des locaux humides). A l'ouver ture ou à...
  • Página 29: Conditions De Fonctionnement

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Conditions de fonctionnement est alors sortie et un petit cercle (o) devient visible sur le bord supérieur étroit de la touche. Si La gamme de température ambiante admissible les bornes BNC placées à...
  • Página 30: Eléments De Commande Hm 8030

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP...
  • Página 31: Fonctions

    Il faut utiliser un condensateur Choix de la fonction d’isolement entre la sortie du HM8030-6 et le circuit à tester si celui-ci se trouve à un potentiel La nature du signal de sortie sera choisie avec la continu.
  • Página 32: Sortie Signal En Dents De Scie

    En plaçant à l’entrée FM située à l’arrière de Pour un déclenchement correct lors du pro-ces- l’appareil HM 8001-2 une tension alternative, sus de vobulation, le HM8030-6 est doté d’une la fréquence du générateur sera modulée en sortie de signal en dent de scie. Ce signal est fréquence au cycle et selon la forme de courbe...
  • Página 33 T e s t d e f o n c t i o n s Brancher l’osciIloscope à la sortie . Utiliser Plage de réglage de la tension de décalage une charge 50Ω. Régler le mode de couplage DC. Régler la hauteur d’image sur 6 cm. Contrô- Réglage: (6) (12) ler toutes les gammes de fréquence avec...
  • Página 34: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    D-63533 Mainhausen de los negocios e industrias, así como el de las HAMEG Instruments GmbH certifi ca la conformidad pequeñas empresas (clase 1B). En relación a para el producto los márgenes de protección a la perturbación externa se han elegido los valores límite válidos...
  • Página 35 CE pesar de tener una medición minuciosamente ela- borada se cuelen porciones de señales indeseadas Generador de functiones HM8030-6 en el aparato de medida. Esto no conlleva a un defecto o paro de funcionamiento en los aparatos HAMEG.
  • Página 36: Generador De Functiones Hm8030

    H M 8 0 3 0 - 6 1 0 M H z G e n e r a d o r d e f u n c i o n e s H M 8 0 3 0 - 6 Opción HO801 Margen de frecuencia desde 50 mHz hasta 10MHz Elevada pureza de señal y estabilidad en amplitud...
  • Página 37: Datos Técnicos

    0,2dB 0,5MHz hasta 10 MHz: máx. 2,0dB Contenido del suministro: DC-Offset: variable (conmutable on/off) HM8030-6, Manual – excepto en la función de impulso – Accesorios opcionales: Gama Offset Cable de medida HZ33, HZ34 con carga de 50Ω: máx. ±2,5V 50Ω...
  • Página 38: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Tales razones pueden darse si el aparato: Información general – muestra daños visibles, – contiene piezas sueltas, – ya no funciona, – ha pasado un largo tiempo de almacenami- ento en condiciones adversas (p.ej.
  • Página 39: Mantenimiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Mantenimiento tensión de red disponible.La conexión entre el conducto de protección del HM8001-2 y el contacto Es aconsejable controlar periódicamente algunas de tierra de la red debe establecerse antes que de las características más importantes de los cualquier otra conexión (por eso, hay que conectar instrumentos de medida.
  • Página 40: Mandos De Control

    M a n d o s d e c o n t r o l 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP TIME FUNCTION SWEEP...
  • Página 41: Funciones

    , la 1) Vobulación interna atenuación máxima que se puede alcanzar es de La vobulación interna del HM8030-6 proporciona –60dB. Partiendo de la amplitud máxima (10 V una ayuda excelente para la analización de fi ltros con 50Ω) la menor tensión de la señal que se y grupos montados en el margen de frecuencia de puede obtener es de aprox.
  • Página 42: Salida De Diente De Sierra

    = 50.0 (Hz) (gama 500), N = 190.0 (Hz): tiene a disposición una entrada de FM en la parte = (1900 – 500) : 1050 = 1,33V posterior del HM8030-6. Salida de diente de sierra 2) Entrada FM Para poder efectuar un disparo correcto mientras Si se conecta una tensión alterna a la entrada FM...
  • Página 43 Plan de chequeo Fuente de tensión continua: HM8040 ó similar Conectar el osciloscopio con la salida (2V/div.). Medidor de distorsión HM8027 ó similar Utilizar la resistencia terminal de 50Ω. Acoplami- Frecuencímetro HM8021 ó similar ento DC. La altura de la imagen es de aprox. 6 cm. Si se gira el control hacia la derecha y tecla Variación de la frecuencia en todos los már-...
  • Página 44 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Página 45 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Página 46: Power Supplies

    . h a m e g . c o m Subject to change without notice 44-8030-0640 / 11082008 HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered Trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Este manual también es adecuado para:

Hm8001-2

Tabla de contenido