Descargar Imprimir esta página

Primena; Opis Proizvoda; Rukovanje I Skladištenje; Instalacija - Tsurumi Pump B Serie Instrucciones De Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Hvala što ste izabrali Tsurumi potapajuću pumpu. Zbog potpunog iskorišćenja prednosti ove opreme, treba da pročitate, pre upotrebe,
sledeće tačke koje su potrebne za bezbednost i pouzdanost. Tabela sadržaja vodi vas u dotična upozorenja i uputstva.
Primena........................................................... 70
Opis proizvoda................................................. 70
Rukovanje i skladištenje................................... 70
Instalacija........................................................ 70
Električni priključci............................................ 71
Rad................................................................. 71
Ova se uputstva primjenjuju na potapajuće pumpe i aeratore naznačene na
koricama. One su namenjene za upotrebu pri periodičnom održavanju, pod
uslovima koje je odobrio kompetentni tehničar za instalacije, u vodi
temeperature do 40°C, sa vodama kanalizacije ili nezapaljivim tečnostima
kompatibilnim sa livenim gvožđem, nitrilnom gumom i drugim materijalima, bez
mešavine koja prelazi viskozitet od 10 cp (m pa•s) ili gustinu 1,1. Tokom
upotrebe, cevni vod za pražnjenje i kabliranje treba da se dira samo u slučaju
nužde, a vodu apsolutno ne. Područje bi trebalo da bude dostupno samo
kompetentnim tehničarima održavanja, uz apsolutno isključenje dece i javnosti.
Pumpe su usaglašene sa relevantnim direktivama u EU.
Vidi tabelu sa tehničkim podacima; ispod vidi definicije korišćenih ikona.
Grafikoni individualnih performansi, dijagrami dimenzija i svaki drugi podatak
koji se traži zbog tačnog biranja i instalacije biće rado isporučen na zahtev od
strane lokalnog Tsurumi agenta.
Značenje teksta u tabeli (dodatak) je kako sledi:
=Brzina rotacije
=Zapremina ulja
=Dubina potapanja
(maksimum)
Pumpa može da se prevozi i skladišti kako vertikalno tako i horizontalno. Pobrinite se da je bezbedno vezana i da ne može da se kotrlja.
OPREZ!
Pumpu uvek podizati ručicom za podizanje
potezanjem kabla motora ili creva.
Vreme između isporuke i prvog časa pumpanja je krajnje
opasno. Mora da se vodi briga o tome da se lomljiv kabel ne
gazi, savija ili poteže i da se ne lomi tvrdo ali krto liveno gvožđe ili da se
ne dovede u opasnost lice koje stoji pored pumpe. Tokom rukovanja voda
nikako ne sme da dođe na otvoren kraj kabla.
OPREZ!
Oprema za podizanje mora uvek da se dizajnira tako da
odgovara težini pumpe. Vidi odeljak "Opis proizvoda".
Bezbednosne mere
Da biste smanjili opasnost od nezgoda tokom servisa i instalacije, budite
krajnje pažljivi i imajte na umu opasnost od nezgoda izazvanih strujom.
Samo bi kompetentnom električaru trebalo da se dozvoli da radi na
strujnom kolu, budući da on zna pravila i postojeće opasnosti.
Ne obavljajte priključenje na napajanje ako bilo koji deo pumpe ili njena
instalacija nisu završeni ili pregledani, ili ako bilo ko dodiruje vodu.
Instalacija pumpe sa normalnim kolenom:
Obično se sa ovim kolenom postavlja brza spojnica ili
prirubnica na ygodnom mestu u glavnom vodu da bi se
omogućilo podizanje i odvajanje pumpe zbog inspekcije.
Pumpa treba da bude postavljena na neku široku i savršeno
stabilnu površinu, ili se obesi za njenu ručku ili oka za podizanje.
Sve to takođe se odnosi na BER i TR(N) aeratore.

Primena

Opis proizvoda

=Električni kabl
=Mehanički zaptivač
=Težina na suvo
(bez kabla)

Rukovanje i skladištenje

Instalacija

Sadržaj
Servis i održavanje............................................ 72
Rešavanje problema......................................... 73
Tehnički podaci..................................videti dodatak
OPREZ!
Pumpa ne treba da se pokreće ako je delimično rastavljena
OPREZ!
Pumpa ne bi smela da bude trajno instalirana u bazenima ili
fontanama ako oblast instalacije može biti poplavljena.
OPASNOST!
Pumpa ne sme da se koristi u eksplozivnoj ili zapaljivoj
sredini ili za pumpanje/aeraciju zapaljivih tečnosti.
=Dimenzije
I
ø
=Nazivna struja
I
=Početna struja
max
H
=max. visina dizanja
max
Pumpe i aeratori ne smeju da se koriste u atmosferi koja bi mogla da postane
eksplozivna kao ni u vodi koja bi mogla da sadrži tragove zapaljive tečnosti.
OPREZ!
nikad
Pumpa uvek mora da se postavi na čvrstu podlogu tako da se
ne prevrne. To se odnosi na svako rukovanje, transport,
testiranje i instalaciju.
Skladištite je na suvom mestu zbog izbegavanja korozije koju izaziva vlažan
vazduh unutar pumpe. Pumpa bi prvo trebala da bude isprana ako je pumpana
korozivna mešavina. Ispiranje vodom pomešanom sa cirkulacionim uljem
moglo bi da bude od neke pomoći ako nema suvog skladišta.
Instalacija pumpe sa specifikacijom vođice
(pravougaoni početni zavoj):
Time se omogućava da pumpa bude podignuta, radi
inspekcije, bez potrebe za odvrtanjem cevnog voda za
pražnjenje duž para "gasnih" cevi, galvanizovanih ili od
nerđajućeg čelika, koje treba da se kupe od lokalnog
prodavca. Sastoji se od 90° kolena sa postoljem za
skidanje vijaka i držačem za vrhove cevi. Cevi treba da
budu paralelne i vertikalne, a oprema za podizanje iznad
težišta pumpe. Ako je pumpa spuštena, prirubnica pumpe
zatvara se pod težinom. To se takođe odnosi i na TOS BER aeratore.
Lanac:
Kraj lanca za podizanje mora biti bezbedno zakačen na kuku tako da se može
dohvatiti u slučaju da pumpa prestane sa radom.
74
P
=Nazivna snaga
2
P
=Ulazna snaga
1
Q
=max. protok
max
=priključak na priključnu
ploču
(dijagram u dodatku)

Publicidad

loading