OK. ORC 100 Manual De Instrucciones

Reproductor portátil cd/radio
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

ORC 100
TRAGBARER RADIO CD-
PLAYER // CD/RADIO
PORTABLE PLAYER //
REPRODUCTOR POR-
TÁTIL CD/RADIO //
LECTEUR RADIO/CD
PORTABLE
DE
GEBRAUCHsAnwEIsUnG
EL
Οδηγίες χρηςης
En
UsER MAnUAL
Es
MAnUAL DE InsTRUCCIOnEs
FR
MODE D'EMPLOI
HU
FELHAsZnÁLóI kéZIkönYv
IT
MAnUALE DELL'UTEnTE
nL
GEBRUIksAAnwIjZInG
PL
InsTRUkCjA OBsłUGI
PT
MAnUAL DE UTILIZAçãO
RU
Руководство пользователя
sv
BRUksAnvIsnInG
kULLAnIM kILAvUZU
TR
ZH
用户手册

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OK. ORC 100

  • Página 1 ORC 100 TRAGBARER RADIO CD- PLAYER // CD/RADIO PORTABLE PLAYER // REPRODUCTOR POR- TÁTIL CD/RADIO // LECTEUR RADIO/CD PORTABLE GEBRAUCHsAnwEIsUnG GEBRUIksAAnwIjZInG InsTRUkCjA OBsłUGI Οδηγίες χρηςης UsER MAnUAL MAnUAL DE UTILIZAçãO MAnUAL DE InsTRUCCIOnEs Руководство пользователя BRUksAnvIsnInG MODE D’EMPLOI kULLAnIM kILAvUZU FELHAsZnÁLóI kéZIkönYv...
  • Página 3 Deutsch 4 - 11 12 - 19 Ελληνικά English 20 - 27 Español 28 - 35 Français 36 - 43 Magyar 44 - 51 Italiano 52 - 59 Nederlands 60 - 67 Polski 68 - 75 Português 76 - 83 84 - 91 Русский...
  • Página 4: Technische Daten

    BAUTEILE 9 10 Netzkabel FM Stereoanzeige Zufallstaste (RAND) PLAY/PAUSE-Taste Programmtaste CD-Fach-Entriege- (PROG.) lung (OPEN/ Betriebsanzeige CLOSE) Wiederholtaste CD-Fach (REP) Frequenzskala LED-Display Teleskopantenne Skip +/– Taste Handgriff STOP-Taste Sendereinstellknopf Bandwahlschalter TECHnIsCHE DATEn Nennspannung: 230 V ~, Nennfrequenz: 50 Hz / Nennleistungsaufnahme: 14 W / Radiofrequenzbereich: AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz / Stützbatterie: 9 V , 6 x 1,5 V R14/C (nicht im Lieferumfang) Unterstützte Formate: Audio CD/ Unterstützte Geräte/Standards: Audio CD...
  • Página 5: Vor Dem Ersten Gebrauch

    (FM ST./FM/AM) RADIO/CD) AC-Eingang Batteriefach Lautstärkeregler (MIN/MAX) Funktionswahl- schalter (OFF/ vOR DEM ERsTEn GEBRAUCH • Diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen, um Beschädigungen oder Verletzungen infolge unsachgemäßen Gebrauchs zu vermeiden. Bitte insbesondere die Sicherheitsansweisungen beachten. Für späteren Gebrauch aufbewahren und an andere Benutzer weitergeben. •...
  • Página 6 sTROMvERsORGUnG oder Das AC-Netzkabel in Den Netzstecker den AC-Netzanschluss einstecken. an der Geräterückseite anschließen. Den Batteriefachdeckel 6 Batterien R14/C (nicht Die + und – Kennzeich- abnehmen. im Lieferumfang) in das nung beachten. Batteriefach einlegen. HInwEIs • Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten; die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers beachten.
  • Página 7 RADIOBETRIEB Den Funktionswahls- Das gewünschte Mit Hilfe des TUNING- chalter auf RADIO Frequenzband (AM/FM) Reglers den gewün- stellen; die POWER- mit Hilfe des Bandwahl- schten Radiosender Anzeige leuchtet auf. schalters auswählen. auswählen. HInwEIs • Für einen besseren UKW-Empfang (FM) die Teleskopantenne komplett ausziehen und neu ausrichten.
  • Página 8 CD-wIEDERGABE Den Funktionswahls- Das CD-Fach durch CD-Fach schließen. chalter auf CD stellen. Betätigen der OPEN/ CLOSE-Taste öffnen, und eine CD mit der bedruckten Seite nach oben einlegen. Bei eingelegter CD wird Zum Starten der Lautstärkeregler (MIN/ die Fokussuche Wiedergabe auf PLAY/ MAX) auf die durchgeführt.
  • Página 9 CD PROGRAMMwIEDERGABE Vor der Verwendung der Programmfunktion unbedingt die STOP-Taste betätigen. Auf die PROG-Taste SKIP Erneut auf PROGRAM drücken; im Display drücken, um den drücken, um den gewün- blinkt "01.". gewünschten Titel schten Titel im Pro- auszuwählen. grammspeicher zu speichern. Die Schritte 2 und 3 Nach der Program- Einmal auf STOP...
  • Página 10: Abschalten Des Gerätes

    CD-wIEDERGABEMODI Vor oder während der CD-Wiedergabe wiederholt auf REP drücken, um zwischen folgenden Wiederholmodi zu wählen: 1 TITEL WIEDERHOLEN (Wiederholungs-Anzeige blinkt) ALLE TITEL WIEDERHOLEN (Wiederholungsanzeige leuchtet konstant) NORMALE WIEDERGABE (Wiederholungsanzeige aus) ABsCHALTEn DEs GERÄTEs Nach Radio- oder CD-Betrieb den Funktionswahls- chalter auf OFF stellen, um das Gerät aus- zuschalten.
  • Página 11: Reinigung Und Pflege

    REInIGUnG UnD PFLEGE • Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Das Gerät vollständig abkühlen lassen. • Das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch reinigen. HInwEIs • Nur CD Compact Discs mit digitalen Audiosignalen verwenden. • Die Herstellung nicht autorisierter Kopien urheberrechtlich geschützten Materials, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Radio- und Tonaufnahmen, kann eine Verletzung des Urheberrechts und somit eine strafbare Handlung gemäß...
  • Página 12 εΞΑρΤηΜΑΤΑ 9 10 Καλώδιο τροφοδοσί- Κουμπί Skip +/- ας Κουμπί STOP Κουμπί Random Ένδειξη FM στέρεο (RAND) Κουμπί PLAY/PAUSE Κουμπί Program Αποδέσμευση θήκης (PROG.) CD (OPEN/CLOSE) Ενδεικτική λυχνία Θήκη CD λειτουργίας Δείκτης οργάνου Κουμπί Repeat (REP) ένδειξης Οθόνη LED Πτυσσόμενη κεραία Λαβή...
  • Página 13 Κουμπί συντονισμού (MIN/MAX) Επιλογέας ζώνης Επιλογέας (FM ST./FM/AM) λειτουργίας (OFF/ Είσοδος εναλλασσό- RADIO/CD) μενου ρεύματος Θήκη μπαταρίας Έλεγχος έντασης ΠρίΝ ΑΠΟ ΤηΝ ΠρΩΤη χρηςη • Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη ώστε να αποφύγετε ζημιά ή τραυματισμούς λόγω εσφαλμένης χρήσης. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφάλειας.
  • Página 14 ΤρΟΦΟδΟςίΑ ίςχΥΟς ή Συνδέστε το καλώδιο Συνδέστε τη συσκευή στην ισχύος εναλλασσόμενου πρίζα. ρεύματος στην αντίστοιχη είσοδο στο πίσω μέρος της μονάδας. Βγάλτε το κάλυμμα της Εισάγετε 6 μπαταρίες Προσέξτε τα σύμβολα + και θήκης της μπαταρίας. R14/C (δεν περιλαμβάνονται) στη θήκη μπαταριών.
  • Página 15 ΛείΤΟΥργίΑ ρΑδίΟΦΩΝΟΥ Ρυθμίστε τον επιλογέα Επιλέξτε την επιθυμητή Χρησιμοποιήστε το κουμπί στην κατάσταση ζώνη (AM/FM) συντονισμού TUNING για λειτουργίας RADIO. Η χρησιμοποιώντας τον να επιλέξετε το ένδειξη POWER ανάβει. επιλογέα ζώνης. ραδιοφωνικό σταθμό που θέλετε. ςηΜείΩςη • Για καλύτερη λήψη FM, εκτείνετε...
  • Página 16 CD PLAYBACK Ρυθμίστε τον επιλογέα Ανοίξτε τη θύρα CD Κλείστε τη θύρα CD. λειτουργίας στην πιέζοντας το ΟΡΕΝ/ κατάσταση λειτουργίας CD. CLOSE και εισάγετε ένα CD με την ετικέτα να βλέπει προς τα επάνω. Όταν υπάρχει δίσκος μέσα, Πιέστε το PLAY/PAUSE για Γυρίστε...
  • Página 17 ΑΝΑΠΑρΑγΩγη ΠρΟγρΑΜΜΑΤΟς CD Βεβαιωθείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί STOP προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία προγράμματος. Πιέστε το κουμπί PROG. Πατήστε SKIP για Πιέστε εκ νέου το PROGRAM Το 01. θα αναβοσβήνει να επιλέξετε την επιθυμητή για να αποθηκεύσετε την στην οθόνη. τροχιά.
  • Página 18 ΚΑΤΑςΤΑςείς ΛείΤΟΥργίΑς ΑΝΑΠΑρΑγΩγης CD Πριν ή κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής CD, πιέστε το REP επανειλημμένα για να θέσετε την κατάσταση λειτουργίας επανάληψης ως ακολούθως: ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 1 ΤΡΟΧΙΑΣ (η ένδειξη επανάληψης αναβοσβήνει) ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΤΡΟΧΙΩΝ (η ένδειξη επανάληψης είναι συνεχώς αναμμένη) ΚΑΝΟΝΙΚΗ...
  • Página 19 ΚΑΘΑρίςΜΟς ΚΑί ΦρΟΝΤίδΑ • Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς. • Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό και απαλό πανί. ςηΜείΩςη • Χρησιμοποιείτε μόνο CD με ψηφιακά σήματα ήχου. • Η δημιουργία μη εξουσιοδοτημένων αντιγράφων υλικού με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων...
  • Página 20 COMPOnEnTs 9 10 1 Supply cord 9 FM Stereo indicator 2 Random button 10 PLAY/PAUSE button (RAND) 11 CD compartment 3 Program button release (OPEN/ (PROG.) CLOSE) 4 Power indicator 12 CD compartment 5 Repeat button (REP) 13 Dial pointer 6 LED display 14 Telescopic antenna 7 Skip +/–...
  • Página 21: Before First Time Use

    16 Tuning knob 20 Function selector 17 Band selector (OFF/RADIO/CD) (FM ST./FM/AM) 21 Battery compart- 18 AC inlet ment 19 Volume control (MIN/MAX) BEFORE FIRsT TIME UsE • Carefully read this user manual in order to avoid damage or injuries due to incorrect use.
  • Página 22: Power Supply

    POwER sUPPLY Plug the AC power cord Plug the unit in. into the AC inlet on the back of the unit. Remove battery Insert 6x R14/C batteries Observe + and – mark- compartment door. (not included) into ings. battery compartment. nOTE •...
  • Página 23: Radio Operation

    RADIO OPERATIOn Set function selector to Select desired band Use TUNING control to RADIO mode; POWER (AM/FM) by using the select desired radio indicator lights up. band selector. station. nOTE • For better FM reception, fully extend and redirect the antenna at the back.
  • Página 24 CD PLAYBACk Set function selector to Open CD door by Close CD door. CD mode. pressing OPEN/CLOSE and insert a CD disc with label facing up. Focus search is Press PLAY/PAUSE to Adjust volume control performed when disc is start playback (playback (MIN/MAX) to desired inside.
  • Página 25 CD PROGRAM PLAYBACk Make sure to press STOP button before using program function. Press PROG button; 01. Press SKIP Press PROGRAM again will be flashing in the select desired track. to store desired track display. into program memory. Repeat step 2 and 3 to After programming all Press STOP once to program additional...
  • Página 26: Normal Playback

    CD PLAYBACk MODEs Before or during CD playback, press REP repeatedly to switch repeat mode as follows: REPEAT 1 TRACK (repeat indicator flashing) REPEAT ALL TRACKS (repeat indicator steadily on) NORMAL PLAYBACK (repeat indicator off) TURnInG APPLIAnCE OFF After radio or CD operation, slide function selector to OFF position to turn off the appliance.
  • Página 27: Cleaning And Care

    CLEAnInG AnD CARE • Before cleaning, unplug the supply cord. Allow the appliance to cool down completely. • Clean appliance with a dry and soft cloth. nOTE • Only use CD compact discs with digital audio signals. • The making of unauthorized copies of copyright-protected material, including computer programs, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence under your national law.
  • Página 28: Componentes

    COMPOnEnTEs 9 10 Cable de Visor LED alimentación Botón de salto +/– Reproducción Botón STOP aleatoria (RAND) Indicador de FM en Botón de programa estéreo (PROG.) Botón PLAY/PAUSE Indicador de estado Apertura del operativo compartimiento del Botón de repetición CD (OPEN/CLOSE) (REP) Compartimiento de EsPECIFICACIOnEs...
  • Página 29: Antes De La Primera Utilización

    Aguja del dial Toma CA Antena telescópica Control de volumen Mango (MIN/MAX) Control de Selector de función sintonización (OFF/RADIO/CD) Selector de banda Compartimento de FM ST./FM/AM baterías AnTEs DE LA PRIMERA UTILIZACIón • Leer atentamente este manual de usuario para evitar daños y lesiones por uso incorrecto.
  • Página 30: Alimentación De Corriente

    ALIMEnTACIón DE CORRIEnTE Conectar el cable de Enchufar la unidad. alimentación eléctrica a la toma CA en la parte posterior del aparato. Retirar la tapa del Insertar las 6 pilas R14/c Observar las marcas + y compartimento de (no incluidas) en el –.
  • Página 31: Funcionamiento De La Radio

    FUnCIOnAMIEnTO DE LA RADIO Fijar el selector de Seleccionar la banda de- Utilizar el control función al modo RADIO; seada /AM/FM) TUNING para el piloto LED se utilizando el selector de seleccionar la emisora enciende. banda. de radio. nOTA • Para una mejor recepción FM, extienda del todo la...
  • Página 32 REPRODUCCIón DE CD Fijar el selector de Abrir la cubierta del CD Cerrar la compuerta del función al modo CD. pulsando OPEN/close e insertar un disco CD con el etiquetado hacia arriba. La búsqueda se realiza Pulsar PLAY/PAUSE Ajustar el control del una vez insertado el para iniciar la volumen (MIN/MAX) al...
  • Página 33: Reproducción De Cd Programada

    REPRODUCCIón DE CD PROGRAMADA Asegúrese de pulsar el botón STOP antes de utilizar la función de programa. Pulsar el botón PROG; Pulsar SKIP para Pulsar PROGRAM de en el visor parpadeará seleccionar la pista nuevo para guardar la deseada. pista en la memoria del programa.
  • Página 34: Modos De Reproducción De Cd

    MODOs DE REPRODUCCIón DE CD Antes o durante la reproducción del CD, pulsar REP varias veces para conmutar entre los modos de repetición como sigue: REPETIR 1 PISTA (el indicador de repetir parpadea) REPETIR TODAS LAS PISTAS (el indicador de repetir está encendido y fijo) REPRODUCCIÓN NORMAL (el indicador de repetir se apaga) APAGAR EL APARATO...
  • Página 35: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de limpiar, desenchufar el cable de alimentación. Dejar que el aparato se enfríe por completo. • Limpiar el aparato con un trapo seco y suave. nOTA • Utilizar únicamente discos compactos CD con señal digital de audio. •...
  • Página 36 COMPOsAnTs 9 10 Câble d'alimenta- Ecran à cristaux tion liquides Bouton aléatoire Bouton Skip +/- (RAND) Bouton STOP Bouton programme Indicateur FM (PROG.) stéréo Indicateur de Bouton PLAY/ marche PAUSE Bouton de Ouverture du répétition (REP) compartiment à CD (OPEN/CLOSE) sPéCIFICATIOns Tension nominale : 230 V ~, Fréquence nominale : 50 Hz / Consommation nominale : 14 W / Plage de fréquence radio : AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz...
  • Página 37: Avant La Premiere Utilisation

    Compartiment à CD Bouton de Commande de Pointeur de syntonisation volume (MIN/MAX) sélection Sélecteur de Sélecteur de fonction Antenne gamme (OFF/RADIO/CD) télescopique (FM ST./FM/AM) Compartiment à Poignée Entrée CA piles AvAnT LA PREMIERE UTILIsATIOn • Lire soigneusement ce mode d'emploi afin d'éviter des dommages ou des blessures imputables à...
  • Página 38: Alimentation Electrique

    ALIMEnTATIOn ELECTRIQUE Brancher le câble Brancher l'appareil. d'alimentation CA dans la prise à l'arrière de l'appareil. Retirer le cache du Insérer 6 piles R14/C Observer les repères + compartiment à pile. (non incluses) dans le et -. compartiment à piles. REMARQUE •...
  • Página 39: Fonctionnement De La Radio

    FOnCTIOnnEMEnT DE LA RADIO Régler le sélecteur de Sélectionner la gamme Utiliser la commande fonction sur le mode désirée (AM/FM) en TUNING pour RADIO ; l'indicateur de utilisant le sélecteur de sélectionner l'émetteur marche (POWER) gamme. radio désiré. s'allume. REMARQUE •...
  • Página 40 LECTURE CD Régler le sélecteur de Ouvrir la porte du CD en Fermer la porte de CD. fonction sur le mode appuyant sur OPEN/ FERMER et insérer un disque CD avec l'étiquette orientée vers le haut. La recherche de mise au Appuyer sur PLAY/ Régler la commande de point est réalisée...
  • Página 41 LECTURE PROGRAMME CD S'assurer d'appuyer sur le bouton STOP avant d'utiliser la fonction de programme. Appuyer sur le bouton Appuyer SKIP Appuyer une nouvelle PROG ; 01 clignotera sur pour sélectionner la fois sur PROGRAM pour l'écran. piste désirée. enregistrer la piste désirée dans la mémoire du programme.
  • Página 42: Modes De Lecture De Cd

    MODEs DE LECTURE DE CD Avant ou pendant la lecture du CD, appuyer à plusieurs fois sur REP pour commuter le mode REPETITION de la manière suivante : REPETITION PISTE 1 (l'indicateur de répétition clignote) REPETER TOUTES LES PISTES (l'indicateur de répétition est allumé en continu) LECTURE NORMALE (l'indicateur de répétition est éteint) MIsE HORs sERvICE DE L'APPAREIL...
  • Página 43: Nettoyage Et Entretien

    nETTOYAGE ET EnTRETIEn • Débrancher le câble d'alimentation avant le nettoyage. Laisser l'appareil refroidir complètement. • Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec et doux. REMARQUE • Utiliser uniquement des disques compacts avec signaux audio numériques. • Droits de propriété intellectuelle : la réalisation de copies non autorisées de matériels protégés par les droits de propriété...
  • Página 44 ALkATRésZEk 9 10 Áramellátó zsinór STOP gomb Véletlen gomb FM sztereo kijelző (RAND) PLAY/PAUSE gomb Program gomb CD fiók nyitója (PROG.) (OPEN/CLOSE) Áram kijelző CD fiók Ismétel gomb Kereső mutatója (REP) Teleszkópos LED kijelző antenna Skip +/– gomb Nyél Hangoló gomb ELŐÍRÁsOk Névleges feszültség: 230 V ~, Névleges frekvencia: 50 Hz / Névleges áramfelvétel: 14 W / Rádió...
  • Página 45: Az Első Használat Előtt

    Sávválasztó: (OFF/RADIO/CD) (FM ST./FM/AM) Akkumulátor fiók Váltóáram bemenet Hangerő szabályzó (MIN/MAX) Funkció kiválasztó AZ ELsŐ HAsZnÁLAT ELŐTT • Gondosan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, hogy a helytelen használat miatti károkat vagy sérülést megelőzze. Különös figyelmet szenteljen a biztonsági utasításoknak. Tegye el a későbbiekre, és adja tovább a jövőbeni felhasználóknak.
  • Página 46 ÁRAMELLÁTÁs vagy Dugja a váltóáramú Dugja be az egységet. zsinórt az egység hátán lévő AC dugaljba. Vegye le az akkumulátor Tegyen be 6x R14/C Figyeljen a + és - jelekre. tartó fedelét. elemet (nem szállítjuk) az elemtartó fiókba. FIGYELEM • Az elemeket nem szállítjuk, kérjük, nézze meg az elem szállítója által adott biztonsági utasítást.
  • Página 47 A RÁDIó ÜZEME Állítsa a funkció Használja a hullámsáv Használja a TUNING kiválasztót a RADIO választót, válassza ki a gombot, válassza ki a üzemre; a POWER kívánt hullámsávot (AM/ kívánt rádióállomást. kijelző világít. FM). FIGYELEM • A jobb FM vétel érdekében húzza ki és állítsa irányba a hátoldalon lévő...
  • Página 48 CD PLAYBACk Állítsa a funkció A CD ajtó kinyitásához Zárja be a CD ajtót. kiválasztót a CD üzemre. nyomja meg az OPEN/ CLOSE-t, tegye be a CD lemezt, a címkéje nézzen felfelé. A fókuszált keresést Nyomja meg a PLAY/ Állítsa a hangerő akkor végzi, ha van PAUSE-t, hogy elindítsa szabályozót a kívánt...
  • Página 49 CD PROGRAM PLAYBACk Legyen biztos, és nyomja meg a STOP gombot, mielőtt a program funkciót használná. Nyomja meg a PROG Nyomja meg a SKIP Ismét nyomja meg gombot; a 01 villog a -et, hogy kiválassza a a PROGRAM-ot, kijelzőn. kívánt nyomsávot. hogy tárolja a kívánt nyomsávot a program memóriában.
  • Página 50: A Készülék Kikapcsolása

    CD LEjÁTsZÁs ÜZEMMóDOk A CD lejátszás előtt, vagy alatta, többször nyomja meg a REP-et, hogy átkapcsoljon az ismétlő üzemmódra, a következők szerint: REPEAT 1 TRACK (az 1. nyomsáv ismétlése) (az ismétlő kijelző villog) REPEAT ALL TRAKS (Az összes nyomsávot megismétli) (az ismétlő...
  • Página 51: Tisztítás És Gondozás

    TIsZTÍTÁs és GOnDOZÁs • Tisztítás előtt mindig húzza ki a fali dugót. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket. • A készüléket száraz és tiszta ruhával tisztítsa meg. FIGYELEM • Csak olyan CD lemezeket használjon, amelyeken digitális audió jelek vannak. • Szerzői joggal védett anyagról, ide értve a komputer programokat, file-okat, rádió...
  • Página 52 COMPOnEnTI 9 10 Cavo di alimenta- Tasto Skip +/– zione Tasto STOP Tasto Random Indicatore FM (RAND) Stereo Tasto Program Tasto PLAY/PAUSE (PROG.) Rilascio del vano Spia accensione CD (OPEN/CLOSE) Tasto Repeat (REP) Vano CD Display a cristalli Indicatore ad ago liquidi Antenna telescopica...
  • Página 53: Uso Regolamentare

    Manico Regolatore di Regolatore frequen- volume (MIN/MAX) Selettore di Selettore banda funzione (OFF/ (FM ST./FM/AM) RADIO/CD) Ingresso CA Vano batterie QUAnDO sI UTILIZZA L'APPARECCHIO PER LA PRIMA vOLTA • Leggere attentamente questo manuale per evitare danni o lesioni a causa di un uso improprio.
  • Página 54: Alimentazione Elettrica

    ALIMEnTAZIOnE ELETTRICA oppure Inserire il cavo di Inserire la spina. alimentazione nell'ingresso CA sul retro dell'apparecchio. Aprire l'alloggiamento Inserire 6 batterie del Osservare le marcature della batteria. tipo R14/C (non + e –. comprese) nel vano batterie. AvvERTEnZA • Le batterie non sono comprese, si prega di fare riferimento alle istruzioni di sicurezza fornite dal produttore della batteria.
  • Página 55: Funzionamento Radio

    FUnZIOnAMEnTO RADIO Portare il selettore di Selezionare la banda Utilizzare il comando funzione su RADIO. desiderata (AM/FM) TUNING per selezionare L'indicatore POWER si utilizzando il selettore di la stazione radio accende. banda. desiderata. AvvERTEnZA • Per una migliore ricezione FM, completamente estendere e sistemare l'antenna sul retro...
  • Página 56 RIPRODUZIOnE CD Portare il selettore di Aprire il vano CD Chiudere il vano CD. funzione su CD. premendo OPEN/ CLOSE ed inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto. Quando il disco si trova Premere PLAY/PAUSE Regolare il volume nel lettore sarà avviata per avviare la (MIN/MAX) al livello la ricerca dei brani.
  • Página 57 RIPRODUZIOnE PROGRAMMA CD Assicurarsi che sia premuto il tasto STOP prima di utilizzare la funzione di programma. Premere il tasto PROG; il Premere SKIP Premere nuovamente display indicherà 01. per selezionare il brano PROGRAM per memo- desiderato. rizzare il brano deside- rato nella memoria di programma.
  • Página 58: Riproduzione Normale

    MODALITÀ DI RIPRODUZIOnE CD Prima di o durante la riproduzione del CD, premere ripetutamente il tasto REP per commutare la modalità di ripetizione in maniera seguente: RIPETERE 1 BRANO (indicatore ripetizione lampeggia) RIPETERE TUTTI I BRANI (indicatore ripetizione continuamente attivo) RIPRODUZIONE NORMALE (indicatore ripetizione spento) sPEGnIMEnTO DELL'APPARECCHIO...
  • Página 59: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA • Prima della pulizia, scollegare il cavo di alimentazione. Far completamente raffreddare l'apparecchio. • Pulire l'apparecchio con un panno morbido ed asciutto. AvvERTEnZA • Utilizzare solo dei compact disc contenenti segnali audio digitali. • La produzione di copie non autorizzate del materiale protetto dai diritti d'autore, compresi i programmi per computer, documenti, trasmissioni e registrazioni audio, può...
  • Página 60: Specificaties

    OnDERDELEn 9 10 Stroomkabel STOP-knop Random-knop FM Stereo-indicator (RAND) PLAY/PAUSE-knop Program- Ontgrendeling van knop(PROG.) CD-vak (OPEN/ Indicatielampje CLOSE) voor stroom CD-vak Repeat-knop (REP) Schaal LED-display Telescoopantenne Skip +/– knop Handvat Afstemknop sPECIFICATIEs Nominaal voltage: 230 V ~, Nominale frequentie: 50 Hz / Nominaal stroomver- bruik: 14 W / Radiofrequentiebereik: AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz / Back-up batterij: 9 V , 6 x 1.5 V R14/C (niet meegeleverd) Ondersteunde...
  • Página 61: Voor Het Eerste Gebruik

    Bandselector Batterijvak (FM ST./FM/AM) Stroomaansluiting Volume-instelling (MIN/MAX) Functieselector (OFF/RADIO/CD) vOOR HET EERsTE GEBRUIk • Lees deze handleiding zorgvuldig om schade en verwondingen vanwege incorrect gebruik te voorkomen. Let met name op de veiligheidsinstructies. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en geef hem aan andere gebruikers.
  • Página 62: Afvalverwerking

    sTROOMvOORZIEnInG Sluit de stroomkabel Steek de stekker in het aan op de stroomaan- stopcontact. sluiting aan de achter- kant van het apparaat. Verwijder het klepje van Plaats 6x R14/C Let op de + en – marker- het batterijvak. batterijen (niet ingen.
  • Página 63: De Radio Gebruiken

    DE RADIO GEBRUIkEn Zet de functieselector Selecteer de gewenste Gebruik de TUNING- op RADIO-modus; de band (AM/FM) met de knop om het gewenste POWER-indicator gaat bandselector. radiostation te kiezen. branden. LET OP • Voor een betere FM-ontvangst schuift de antenne aan de achterkant geheel uit en zet u hem op de juiste positie.
  • Página 64 CD-wEERGAvE Zet de functieselector Open de CD-klep door Sluit de CD-klep. op CD-modus. op OPEN/CLOSE te drukken en plaats een CD-schijf met het label omhoog. Na plaatsing van de Druk op PLAY/PAUSE Stel het volume (MIN/ schijf wordt deze om de weergave te MAX) op het gewenste gelezen.
  • Página 65 PROGRAMMAwEERGAvE CD Druk op de STOP-knop voordat u de programmafunctie gebruikt. Druk op de knop PROG; Druk op SKIP Druk nogmaals op 01. knippert op het de gewenste track te PROGRAM om de display. kiezen. gewenste track in het programmageheugen op te slaan.
  • Página 66: Het Apparaat Uitschakelen

    CD-wEERGAvEMODI Druk voor of tijdens CD-weergave meerdere keren op REP om de herhalingsmodus als volgt om te schakelen: HERHAAL 1 TRACK (herhaalindicator knippert) HERHAAL ALLE TRACKS (herhaalindicator permanent zichtbaar) NORMALE WEERGAVE (herhaalindicator uit) HET APPARAAT UITsCHAkELEn Na gebruik van de radio of CD zet u de functiese- lector op OFF om het apparaat uit te schakelen.
  • Página 67: Reiniging En Onderhoud

    REInIGInG En OnDERHOUD • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Laat het apparaat volledig afkoelen. • Reinig het apparaat met een droge, zachte doek. LET OP • Gebruik alleen CD's met digitale audiosignalen. • Het maken van onbevoegde kopieën van materiaal met auteursrechten, zoals computerprogramma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op het auteursrecht zijn en een crimineel delict onder uw nationale wetgeving zijn.
  • Página 68: Dane Techniczne

    kOMPOnEnTY 9 10 Przewód zasilający odtwarzania (REP) Przycisk Wyświetlacz LED odtwarzania Przycisk SKIP +/- losowego (RAND) Przycisk STOP Przycisk Wskaźnik FM stereo programowania Przycisk PLAY/ (PROG.) PAUSE Lampka zasilania Otwieranie pokrywy Przycisk szuflady CD ponownego (OPEN/CLOSE) Szuflada CD DAnE TECHnICZnE Napięcie znamionowe: 230 V ~, Częstotliwość...
  • Página 69: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    Wskaźnik podziałki Wejście AC Antena teleskopo- Regulacja głośności (MIN/MAX) Uchwyt Przełącznik funkcji Gałka strojenia (OFF/RADIO/CD) Przełącznik pasma Komora na baterię (FM ST./FM/AM) PRZED PIERwsZYM URUCHOMIEnIEM • Przeczytaj uważnie tę instrukcję, aby uniknąć szkód i obrażeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Należy ściśle przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
  • Página 70 ZAsILAnIE albo Włożyć kabel zasilający Włożyć wtyczkę do kon- do odpowiedniego taktu. wejścia z tyłu jednostki. Zdjąć pokrywę komory Włożyć 6 baterii R14/C Zwrócić uwagę na na baterię. (poza zestawem) do oznaczenia + i -. komory na baterie. UwAGA • Baterie nie są...
  • Página 71 kORZYsTAnIE Z RADIA Ustawić przełącznik Za pomocą przełącznika Użyć gałki strojenia funkcji na tryb RADIO, wybrać żądane pasmo TUNING, aby wybrać zaświeci się lampka (AM/FM). żądany kanał radiowy. POWER. UwAGA • Aby uzyskać lepszy odbiór na falach ultrakrótkich (FM), rozwinąć całkowicie antenę...
  • Página 72 ODTwARZAnIE CD Ustawić przełącznik Otworzyć klapkę CD, Zamknąć drzwiczki CD. funkcji na tryb CD. przyciskając OPEN i włożyć płytę CD stroną z nadrukiem/naklejką skierowaną do góry. Po włożeniu dysku Przycisnąć PLAY/ Ustawić żądany poziom rozpocznie się szukanie PAUSE, aby rozpocząć głośności potencjome- ostrości.
  • Página 73 ODTwARZAnIE PROGRAMU CD Przed użyciem funkcji programowania należy przycisnąć przycisk STOP. Przycisnąć przycisk Przycisnąć SKIP Przycisnąć ponownie PROG; na wyświetlaczu aby wybrać żądany PROGRAM, aby zapisać będzie mrugało "01". utwór. żądany utwór w pamięci programu. Powtórzyć kroki 2 i 3, Po zaprogramowaniu Przycisnąć...
  • Página 74: Wyłączanie Urządzenia

    TRYBY ODTwARZAnIA CD Przed lub w trakcie odtwarzania CD przycisnąć kilka razy REP, aby zmienić tryb odtwarzania w następujący sposób: POWTARZANIE 1 UTWORU (wskaźnik powtarzania mruga) POWTARZANIE WSZYSTKICH UTWORÓW (wskaźnik powtarzania świeci się ciągle) NORMALNE ODTWARZANIE (wskaźnik powtarzania wyłączony) wYłĄCZAnIE URZĄDZEnIA Po zakończeniu słuchania radia lub odtwarzania CD przesunąć...
  • Página 75: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYsZCZEnIE I kOnsERwACjA • Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania. Odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. • Wytrzeć urządzenie suchą i czystą ściereczką. UwAGA • Należy używać wyłącznie płyt CD zawierających cyfrowe sygnały audio. • Tworzenie nielegalnych kopii materiałów chronionych prawami autorskimi, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań...
  • Página 76: Especificações

    COMPOnEnTEs 9 10 Cordão de Botão STOP alimentação Indicador de FM Botão modo Estéreo aleatório (RAND) Botão PLAY/PAUSE Botão modo Liberação da tampa programação do compartimento (PROG.) de CD (OPEN/ Indicador Power CLOSE) Botão modo Compartimento do repetição (REP) Visor LED Indicador de Botão skip +/- frequência...
  • Página 77: Antes Da Primeira Utilização

    Antena telescópica Controle de volume Alça (MIN/MAX) Botão sintonizador Seletor de função Seletor de banda (OFF/RADIO/CD) (FM ST./FM/AM) Compartimento de Entrada AC pilha AnTEs DA PRIMEIRA UTILIZAçãO • Leia cuidadosamente este manual de usuário, para evitar danos ou ferimentos devido à utilização incorreta. Preste atenção especialmente às instruções de segurança.
  • Página 78: Fonte De Energia

    FOnTE DE EnERGIA Conecte o cabo de Ligue o aparelho à rede. alimentação AC na entrada AC na parte traseira da unidade. Remova a tampa do insira 6x pilhas R14/C Observe as indicações + compartimento de (não incluídas) no e –. pilhas.
  • Página 79: Funcionamento Do Rádio

    FUnCIOnAMEnTO DO RÁDIO Coloque o seletor de Selecione a banda Utilize o botão TUNING função no modo RADIO; desejada (AM/FM) para selecionar a o indicador POWER se utilizando o seletor de estação de rádio acende. banda. desejada. nOTA • Para uma melhor recepção de FM, estenda completa- mente a antena...
  • Página 80 REPRODUçãO DE CD Coloque o seletor de Abra a tampa do com- Feche a tampa do função no modo CD. partimento de CD pres- compartimento de CD sionando OPEN/CLOSE e insira um CD com o título virado para cima. A procura com foco é Pressione PLAY/PAUSE Ajuste o controle de realizada quando o CD...
  • Página 81 REPRODUçãO PROGRAMADA DE CD Sempre pressione o botão STOP antes de utilizar a função de programação. Pressione o botão Pressione SKIP Pressione PROGRAM PROG: 01 será indicado para selecionar a faixa novamente para piscando no visor. desejada. armazenar a faixa desejada na memória de programa.
  • Página 82: Modos De Reprodução De Cd

    MODOs DE REPRODUçãO DE CD Antes ou durante a reprodução de CD, pressione REP diversas vezes para alternar entre os modos de repetição da seguinte maneira: REPETIR 1 FAIXA (o indicador de repetição pisca) REPETIR TODAS AS FAIXAS (indicador de repetição constantemente aceso) REPRODUÇÃO NORMAL (indicador de repetição desligado) DEsLIGAnDO O APARELHO...
  • Página 83: Limpeza E Conservação

    LIMPEZA E COnsERvAçãO • Antes da limpeza, desconecte o cordão de alimentação. Deixe o aparelho arrefecer por completo. • Limpe o aparelho com um pano seco e macio. nOTA • Utilize apenas CDs com sinais de áudio digitais. • A produção de cópias não autorizadas de materiais protegidos por direitos autorais, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode constituir infração de direitos autorais e ser considerado crime conforme a lei de seu país.
  • Página 84 коМпоНеНтЫ 9 10 Шнур электропита- Кнопка пропуска +/– ния Кнопка STOP Кнопка случайного Индикатор стерео воспроизведения (RAND) Кнопка PLAY/PAUSE Кнопка программи- Кнопка открытия рования (PROG.) отсека компакт- Индикатор питания дисков (OPEN/ Кнопка повтора CLOSE) (REP) Отсек для ЖК-дисплей компакт-дисков спеЦИФИкаЦИИ Номинальное...
  • Página 85: Перед Первым Применением

    Указатель частоты Гнездо питания AC Телескопическая Регулятор громкости антенна (MIN/MAX) Ручка Переключатель Ручка настройки функций (OFF/ Переключатель RADIO/CD) диапазонов (FM ST./ Отсек для батареек FM/AM) пеРед пеРвЫМ пРИМеНеНИеМ • Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством, чтобы избежать повреждений и травм вследствие неправильного применения. Обратите особое внимание...
  • Página 86 ЭлектРопИтаНИе или Воткните сетевой шнур Подключите прибор к питания в гнездо AC на сети. задней стенке прибора. Снимите крышку отсека Установите 6 батареек Обратите внимание на для батареек. R14/C (не входят в отметки + и –. комплект) в отсек для батареек.
  • Página 87 РаБота в РеЖИМе РадИо Установите переключа- Выберите нужный Используйте ручку тель функций в режим диапазон (AM/FM) TUNING, чтобы настро- RADIO; загорится индика- переключателем иться на нужную радио- тор питания POWER. диапазонов. станцию. пРИМеЧаНИе • Для лучшего приёма волн диапазона FM следует...
  • Página 88: Воспроизведение Компакт-Дисков

    воспРоИзведеНИе коМпакт-дИсков Установите Откройте дверцу отсека Закройте дверцу отсека переключатель функций компакт-дисков, нажав компакт-дисков в режим компакт-дисков. на кнопку OPEN/CLOSE, и вставьте диск надписью вверх. После установки диска Нажмите кнопку PLAY/ Установите нужный выполняется обнару- PAUSE, чтобы начать уровень громкости (MIN/ жение.
  • Página 89 запРоГРаММИРоваННое воспРоИзведеНИе коМпакт-дИсков Не забудьте нажать на кнопку STOP, прежде чем использовать функцию программирования. Нажмите на кнопку Нажмите SKIP Нажмите на кнопку PROG; надпись 01. для выбора нужной PROGRAM ещё раз, начнёт мигать на дорожки. чтобы сохранить нужную дисплее. дорожку в памяти. Повторите...
  • Página 90: Выключение Прибора

    РеЖИМЫ воспРоИзведеНИя коМпакт-дИсков До или во время воспроизведения дисков нажимайте на кнопку REP, чтобы выбрать один из следующих режимов повтора: ПОВТОР 1 ДОРОЖКИ (индикатор повтора мигает) ПОВТОР ВСЕХ ДОРОЖЕК (индикатор повтора горит постоянно) НОРМАЛЬНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (индикатор повтора выключен) вЫклЮЧеНИе пРИБоРа После...
  • Página 91: Чистка И Уход

    ЧИстка И уХод • Перед чисткой отсоедините шнур питания от сети. Дайте прибору полностью остыть. • Чистить прибор сухой и мягкой тканью. пРИМеЧаНИе • Используйте только компакт-диски формата CD с цифровыми аудиосигналами. • Несанкционированное копирование защищённых материалов, в том числе компьютерных...
  • Página 92: Specifikationer

    kOMPOnEnTER 9 10 Nätsladd Skip-knapp +/– Knapp för Knappen STOP slumpmässig Stereoindikator FM uppspelning Knappen PLAY/ (RAND) PAUSE Programknapp Utlösningsknapp (PROG.) för CD-fack (OPEN/ Strömindikator CLOSE) Repetitionsknapp CD-fack (REP) Frekvensvisare LED-display Teleskopantenn sPECIFIkATIOnER Märkspänning: 230 V ~, Märkfrekvens: 50 Hz / Märkeffekt förbrukning: 14 W / Radiofrekvensområde: AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz / Reservbatteri: 9 V , 6 x 1.5 V R14/C (ingår inte) Format som stöds: Audio CD/ Apparater/ standarder som stöds: Audio CD...
  • Página 93: Före Första Användning

    Handtag Volymkontroll Inställningsratt (MIN/MAX) Bandväljare Funktionsväljare (FM ST./FM/AM) (OFF/RADIO/CD) Ingång för Batterifack växelström FöRE FöRsTA AnvÄnDnInG • Läs denna bruksanvisning noga så att det inte behöver inträffa sak- och per- sonskador på grund av felaktig användning. Uppmärksamma särskilt säker- hetsinstruktionerna. Behåll sedan bruksanvisningen som framtida referens och lämna över den till andra användare.
  • Página 94 nÄTELEkTRICITET eller Anslut växelströmska- Sätt i sladden till beln till växel- enheten. strömsingången på baksidan av enheten. Ta bort luckan till Sätt i sex stycken R14/C- Iaktta markeringarna + batterifacket. batterier (ingår inte) i och –. batterifacket. OBsERvERA • Batterier ingår inte; se batteritillverkarens säkerhetsinstruktioner. •...
  • Página 95 AnvÄnDnInG Av RADIO Ställ in funktionsväljaren Välj önskat band (AM/ Välj önskad radiostation på läge RADIO; FM) med hjälp av med inställningsratten. Strömindikatorn tänds. bandväljaren. OBsERvERA • För bättre FM-mottagning går det att dra ut och rikta om antennen på baksidan.
  • Página 96 UPPsPELnInG Av CD-skIvA Ställ in funktionsväljaren Öppna CD-luckan Stäng CD-luckan. på läge CD. genom att trycka på OPEN/CLOSE och sätt i en CD-skiva med etiketten uppåt. Fokussökning utförs när Starta uppspelning Justera volymkontrollen en skiva satts i. Totalt genom att trycka på (MIN/MAX) till önskad antal spår visas på...
  • Página 97 CD PROGRAM PLAYBACk Du måste trycka på STOP innan du använder programfunktionen. Tryck på knappen Tryck på SKIP för Tryck åter på PROGRAM PROG; 01. kommer att att välja önskat spår. om du vill spara önskat blinka i displayen. spår i programmets minne.
  • Página 98 METODER FöR UPPsPELnInG Av CD Tryck upprepade gånger på knappen REP om du vill skifta repetitionsmetod enligt följande. UPPREPA 1 SPÅR (repetitionsindikatorn blinkar) UPPREPA ALLA SPÅR (repetionsindikatorn lyser med fast sken) NORMAL UPPSPELNING (repetionsindikatorn avstängd) AvsTÄnGnInG Av APPARATEn Skjut funktionsväljaren till läge OFF efter radio- el- ler CD-användning så...
  • Página 99: Rengöring Och Skötsel

    REnGöRInG OCH sköTsEL • Före rengöring ska nätsladden dras ut. Låt apparaten kallna helt. • Rengör apparaten med en torr och mjuk trasa. OBsERvERA • Använd endast CD-skivor med digitala ljudsignaler. • Tillverkning av icke auktoriserade kopior av material skyddat med upphovs- mannarätt, däribland dataprogram, filer, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära överträdelse av upphovsmannarätter och därmed också...
  • Página 100: Teknik Özellikler

    BİLEŞEnLER 9 10 Güç kablosu STOP tuşu Rastgele çalma tuşu FM Stereo (RAND) göstergesi Program tuşu PLAY/PAUSE tuşu (PROG.) CD bölümü açma Güç göstergesi tuşu (OPEN/ Tekrarlama tuşu CLOSE) (REP) CD bölümü LED gösterge Frekans göstergesi Skip +/– tuşu Teleskopik anten Kulp TEknİk öZELLİkLER Nominal voltaj: 230 V ~, Nominal frekans: 50 Hz / Nominal giriş...
  • Página 101: İlk Kullanimdan Önce

    Frekans ayar Ses kuvveti ayarı düğmesi (MIN/MAX) Bant seçme Fonksiyon seçme anahtarı (FM ST./ anahtarı (OFF/ FM/AM) RADIO/CD) AC girişi Pil bölmesi İLk kULLAnIMDAn önCE • Uygunsuz kullanım sonucunda meydana gelen hasarları ve yaralanmaları önlemek için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Lütfen güvenlik talimatlarını...
  • Página 102 GÜç BEsLEMEsİ veya AC güç kablosunu Fişi takın. cihazın arka tarafındaki AC girişine bağlayın. Pil bölmesinin kapağını 6 adet R14/C pilini (ürün + ve – işaretlerine dikkat çıkarın. kapsamında değil) pil edin. bölmesine yerleştirin. • Piller ürün kapsamında değil; pil üreticisinin güvenlik talimatlarını dikkate alın.
  • Página 103 RADYO kULLAnIMI Seçme anahtarını Bant seçme anahtarını TUNING ayar düğmesini RADIO konumuna kullanarak istenen dalga kullanarak istenen radyo getirin; POWER bandını (AM/FM) seçin. istasyonunu seçin. göstergesi yanar. • Daha iyi bir FM alımı için teleskopik anteni sonuna kadar açın ve yeniden yönlendirin.
  • Página 104 CD çALMA Seçme anahtarını CD CD bölümünü açmak CD bölümünü kapatın. konumuna getirin. için OPEN tuşuna basın ve bir CD'yi baskılı yüzeyi yukarıya bakacak şekilde yerleştirin. CD bölümünde bir disk Çalmayı başlatmak için Ses kuvveti ayarını varsa fokus noktası PLAY/PAUSE'ye basın (MIN/MAX) istenen ses araması...
  • Página 105 CD PROGRAMLI çALMA Program fonksiyonunu kullanmadan önce mutlaka STOP tuşuna basın. PROG tuşuna basın; 01. İstenen parçayı Diğer parçaları program göstergede yanıp söner. seçmek için SKIP hafızasına almak için tuşuna basın. PROGRAM'a tekrar basın. Ek parçaları programla- İstenen bütün parçaları Çalmayı...
  • Página 106 CD çALMA MODLARI CD çalmadan önce veya çalarken aşağıdaki tekrarlama modlarını seçmek için REP'e tekrar tekrar basın: 1 PARÇAYI TEKRARLA (tekrarlama göstergesi yanıp söner) BÜTÜN PARÇALARI TEKRARLA (tekrarlama göstergesi sürekli yanar) NORMAL ÇALMA (tekrarlama göstergesi söner) CİHAZIn kAPAnMAsI Radyo veya CD fonksiyonunu kullandıktan sonra cihazı...
  • Página 107: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMİZLİk vE BAkIM • Temizlemeden önce cihazın fişini çekin. Cihazın tamamen soğumasını bekleyin. • Cihazı kuru ve yumuşak bir bezle temizleyin. • Sadece dijital ses sinyallerini içeren kompakt diskler (CD) kullanın. • Bilgisayar programları, dosyalar, radyo ve ses kayıtları dahil telif hakkı ile korunan malzemelerin izinsiz kopyalanması...
  • Página 108 各种部件 9 10 电线 CD盒开启 (OPEN/ 随机按钮(RAND) CLOSE) 节目按钮(PROG) CD盒 电源指示器 指针式刻度盘 重播按钮 (REP) 伸缩天线 LED 显示器 手柄 SKIP+ 按钮 STOP按钮 调频立体声指示器 PLAY/PAUSE按钮 规格 额定电压: 230 V ~, 额定频率: 50 Hz / 额定电力消耗: 14 W / 收音机频率范围: AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz / 备用电池: 9 V , 6 x 1.5 V R14/C ( 不包括) 支持的格式: 音频CD/ 支持的设备/标准: 音频CD...
  • Página 109 微调旋钮 RADIO/CD) 波段选择器(FM ST./ 电池盒 FM/AM) AC 入口 音量控制 (MIN/MAX) 功能选择器 (OFF/ 第一次使用之前 • 仔细阅读该用户手册,避免因为不正确使用造成损害或伤害。特别注意安全使用说明。 留作将来参考,将给以后的用户。 • 仔细拆除所有的包装,检查电器是否完整和受损。万一受损,不可使用电器。 • 重要: 在第一次使用之前,从光盘取出保护片。 设计用途 该电器只供音频娱乐使用。只能根据这些要求而使用。不当使用是危险的,并且会使任何 的质量担保失效。只适合家庭使用。不可在户外使用。...
  • Página 110 电源 或 将AC电源线插入设备背部 插上设备。 的AC入口。 拆开电池盒门。 插入 6x R14/C 电池 (不 观察 + 和 标志。 包括)到电池盒中。 说明 • 不包括电池; 请参考由电池制造商提供的安全使用手册。 • 在插上/拔出电器或插入/拆除电池之前,应始终将功能键转到OFF的位置。 • 使用电池时,从电源中拔出电器。 • 长时间不用电器时,拆掉电池以避免电池泄漏。 处理 不要把该设备作为城市垃圾进行处理。请送回到电器和电子设备循环利用的指定回收 。 请同您的零售商或当地权威部门联系,以获取更多信息。不可作为家庭垃圾处理电池。废 电池送回零售商或专卖品商店处理。...
  • Página 111 收音机操作 设置功能选择器至RADIO( 使用波段选择器,选择理想 使用微调控制选择理想的电 收音)模式;电源指标灯 的波段(AM/FM)。 台。 亮。 说明 • 为更好地接收调频,在 背后充分延伸和调整天 线。 • 为获得更佳的调幅,重新 安置收音机。 单声道接收选择FM。接收 调节音量控制(MIN/MAX) 调频立体声时,选择FM 到理想的水平。 ST,立体声指示灯打开。 CD一般操作 PLAY/PAUSE 按压以开始CD重放。 再次按压以暂停CD重放。 再次按压以恢复重放。 SKIP 按压至前一曲或后一曲。. 在重放期间按压并握住可以快进或卷带。 STOP 按压以停止CD操作。...
  • Página 112 CD重放 设置功能选择器至CD模 按压OPEN/CLOSE打开 关闭CD门。 式。 CD门,插入CD盘,标签朝 上。 唱片装入后可进行焦 搜 按压PLAY/PAUSE以开始 调节音量控制(MIN/MAX) 索。歌曲总数可以读出并显 重放(重放指示灯 亮)。 到理想的水平。 示在显示器上。 说明 • 如果唱片没有插入, 则 显示器显示无。 按压PLAY/PAUSE暂停重 放完后按压STOP(显示器 放;当前歌曲数将闪烁。 显示歌曲总数)。...
  • Página 113 CD节目重放 在再次使用节目功能之前,务必按压STOP按钮。 按压PROG按钮; 01将在显 按压 SKIP 以选择 再次按压PROGRAM,以 示器里显示。 理想的歌曲。 将理想的歌曲储存到节目记 忆库里。 重复第2和3步至节目的其它 在所有理想的歌曲都编入节 再次按压STOP以结束重 歌曲。 目后, 按压PLAY/PAUSE 放。再次按压STOP以取消 以按节目的次序播放被选择 节目重放(节目指示灯熄灭) 的歌曲(节目指示器在闪烁) 。 。 CD随机重放 在CD重放之前或重放期间, 再次按压RAND以随机选择 和播放一首歌曲。 按压STOP停止和取消随机 重放。...
  • Página 114 CD重放模式 在CD重放或重放之前,重复按压REP以切换重复模式: 重播第1首歌曲 (重播指示器闪烁) 重播所有的歌曲 (重播显示器稳定) 正常重放 (重放指示灯关闭) 关闭电器 在收音或CD操作之后,将功能选择器滑到OFF位置,以关 闭电器。 该电器仍然连接到电源,除非拔出电器或者拆除电池。 CD维护 • 微量灰尘或碎屑不会影响磁盘的质量。但是,磁盘应谨慎处理。 • 保护您的光盘不受灰尘或碎屑的污染。 • 不使用时将您的光盘储存在盒子里。 • 为维持声音的原始质量, 您应该偶然用一块软布擦洗光盘, 由中心向四周(不 可作圆形运动)。决不可使用汽油或其它溶剂。 • 只能用边缘握住光盘!...
  • Página 115 清洁与维护 • 清洗之前, 拔出电线。允许电器完全冷却却下来。 • 用干燥的软布清洁电器。 说明 • 只能使用带有数字音频信息的CD光盘。 • 版权所有。未经授权拷贝受保护材料, 包括计算机程序、文件、广播和录音根据贵国的 法律可能构成侵害版权和犯罪。该设备不应使用于这些目的。 • 如果您将该电器从冷室带入温室,水份可能凝积在透镜上,妨碍重放。这种情况下,使 用前将设备放在室温下一小时。光盘上的信息通过光学透镜(不可接触)的激光阅读。 这种情况下,使用前将设备放在室温下一小时。如果仍然存在问题,由专业人员检查电 器。...
  • Página 116 ORC100.09.10 Venalisia Import GmbH Weidhausstr. 14a D-85092 Koesching...

Tabla de contenido