Página 7
Precaución: evite una posible pérdida de la audición · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·105 Información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones · · · · · · · · · ·106 Información de seguridad ·...
Página 8
6. Conector para auriculares 1. Auricular 7. Pantalla táctil 2. Tecla de Atajos 3. Teclas Rápidas 4. Tecla Enviar 8. Tecla Encender/ Finalizar 5. Tecla Regresar/ Comandos de Voz NOTA Las Teclas Enviar, Comandos de Voz/Regresar, Encender/Finalizar no se iluminan cuando la pantalla está...
Página 9
9. Lente de la Cámara 10. Altavoz 1 1. Teclas de 14. Tecla de Volumen Bloqueo 12. Ranura para tarjeta microSD 15. Tecla Cámara/ 13. Puerto de Video Carga/USB Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos. Tecla de Bloqueo Presione para bloquear o Manténgala limpia para una máxima calidad desbloquear la pantalla táctil y las teclas.
Descripción general del teléfono Usando el teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera, específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y comoda. El teclado QWERTY utiliza el mismo diseño que el teclado de su computadora, pero tiene varias características y opciones añadidas para hacer la entrada de texto más fácil.
Página 11
Para acceder a Favoritos desde el modo de espera con el teclado QWERTY abierto, oprima la Tecla Función/Favoritos Atajos de las Teclas Direccionales del teclado QWERTY Tecla Arriba Abre la función Internet. Tecla Abajo Le permite acceso rápido a las notificaciones y cambiar el volumen del timbre.
Página 12
Teclas Rápidas El sensor de proximidad protege la pantalla contra los toques de teclas accidentales durante llamadas activas. Para un rendimiento óptimo, asegúrese de tener las manos Mantenga los materiales metálicos limpias y secas. Elimine la humedad o conductores de otro tipo de la superficie de sus manos.
Apagar y encender el teléfono Instalación de la batería Use la aberturda de dedos en la Encender el teléfono parte inferior del teléfono para 1. Instale una batería cargada o levantar y retirar la tapa posterior. conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa si el nivel de batería es bajo.
Para cargar el teléfono: AVISO Sólo use un accesorio de carga AVISO aprobado para cargar su teléfono LG. Por favor asegúrese La manipulación inadecuada del Puerto de que el lado 'B' esté de Carga/USB, así como el uso de...
Carga con USB Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar el teléfono con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su computadora. 2. Inserte la tarjeta microSD™ Conecte un extremo de un cable (vendida por separada) con USB al Puerto de Carga/USB y el el logo orientado hacia arriba...
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez formatear la tarjeta microSD™ se automáticamente y no se guarda borrará todo el contenido. En caso de ninguna función que esté en curso. que la tarjeta microSD™ se utilice en este teléfono sin haberla formateado Potencia de la señal antes, el teléfono mostrará...
5. Toque una categoría de iconos mantenga oprimida la Tecla de la lista para mostrar los Borrar/ Comandos de Voz iconos de estado. o mantenga oprimida en el teclado de marcación para borrar Para hacer llamadas todos los dígitos. 1. Deslice su dedo por la pantalla Remarcado de llamadas en cualquier dirección para Con la pantalla táctil...
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Recibiendo llamadas Auto con Manos libres: La llamada automáticamente se 1. Cuando el teléfono suene y/o conecta cuando está conectado vibre, arrastre hacia a un aparato de manos libres. arriba u oprima la Tecla Enviar 2.
Página 19
Menú de Atajos 2. Toque el icono del Menú de Atajos en la pantalla principal El Menú de Atajos le brinda un u oprima la Tecla Función acceso instantáneo a menús con el toque veloz de su dedo. Para usar 3.
Menú de Atajos Cuando toca la Tecla Teléfono se muestra el siguiente teclado de marcación: Toque y mantenga oprimida esta tecla Toque y mantenga para tener acceso a su oprimida esta tecla Correo de Voz. para cambiar su teléfono de modo de vibración a modo normal y viceversa.
Página 21
Entrada de texto 5. Toque Más para acceder las siguientes opciones: Puede introducir información usando el teclado de la pantalla Insertar Texto Rápido/ táctil. Existen funciones de tecla AÑDR NO./ especiales para ayudarle con la EMAIL CONTACTO/ introducción de texto. Copiar Texto/ Idioma Introducción de texto en un Introducir texto con el teclado...
3. Tipo de bloqueo de Pantalla Mi Verizon Prog 4. Configuración del Menú Principal Modo Vuelo 5. Brillo Bluetooth 6. Luz de notificación Modo de Solo Organizador 7. Luz de fondo de la Música Pantalla 1. Comandos de Voz 1. Menú de Bluetooth 2.
2. Comandos de Voz 7. USB Modo 8. Memoria 3. Idioma Internet 1. Opciones de 4. Ubicación Memoria 5. País Actual 2. Memoria del Teléfono 6. Seguridad 3. Memoria de la Tarjeta 7. Selección de Sistema Centro de Medios 9. Info de Teléfono 8.
Apps Reloj Despertador Calendario Mis Fotos Mi Música 1. Todas las Canciones 2. Lista de Canciones 3. Artistas 4. Géneros 5. Álbumes 6. Administrar Mi Música 1. Borrar 2. Mover a Tarjeta* 3. Mover al Teléfono* Modo Vuelo Modo Solo Musica * Mover a Tarjeta y Mover al Teléfono sólo se muestra cuando se inserta la tarjeta microSD.
Acceso a los menús La Tecla Menú proporciona acceso al menú principal del teléfono. Para acceder al menú principal, deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla. Toque la Tecla Menú en la parte inferior de la pantalla para abrir el menú principal. El menú...
Menú de Atajos El Menú de Atajos permite acceder de manera rápida y directa a varias funciones del teléfono usadas frecuentemente desde la pantalla táctil. Se pueden establecer hasta 8 diferentes atajos. Para acceder al Menú de Atajos, desbloquee la pantalla y luego toque el icono Menú de Atajos la parte izquierda de la pantalla.
Restricciones NOTA Para desactivar los sonidos, desbloquee el teléfono y oprima la Tecla de volumen inferior Ajusta su teléfono para que solicite para seleccionar Todo Apagado. la contraseña de 4 dígitos para Oprima la Tecla de volumen usarlo. superior para volver al modo de sonido normal.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Activación de Tecla CLR llamada va a su correo de voz, si está disponible. De manera predeterminada, la Tecla Borrar/ Comandos de Voz Contestar una llamada en espera en el teclado externo se 1. Durante una llamada, oprima la activa la función de comandos Tecla Enviar para colocar...
Almacenar nuevo contactos NOTA Si elije Actualizar Existente, deberá elegir el contacto al cual desea cambiar la información. 1. Deslice su dedo por la pantalla Luego toque Móvil 1/ Casa/ en cualquier dirección para Negocio/ Móvil 2/ Fax. desbloquearla. 5. Seleccione Móvil 1/ Casa/ 2.
Contactos en la memoria de su teléfono 2. Toque la Tecla Contactos enviar la siguiente serie de continuación, toque el contacto números. deseado. 1. Deslice su dedo por la pantalla 3. Toque Crrgr y luego Marcados en cualquier dirección para desbloquearla.
3. Use el teclado de marcación Contactos que aparece para introducir el número de teléfono y toque El menú Contactos permite Grdr almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la 4. Seleccione Nuevo Contacto/ memoria del teléfono. Actualizar Existente. NOTA Si elije Actualizar Existente, 1.
Contactos Toque el número telefónico 3. Toque Backup Assistant. para marcar al contacto. 4. Siga las instrucciones para Toque Enviar Mensaje para descargar la aplicación. enviarle un mensaje de texto o foto al contacto. 4. Grupos Toque Enviar Tarjeta de Permite ver los contactos Nombre para enviarle agrupados, agregar un nuevo...
2. Toque In Case of Emergency 5. Marcado Rápido la parte superior. Permite ver y administrar la lista de 3. Toque Agregar Contacto Marcación rápida para los números ingresados en Contactos. 4. Seleccione el contacto que desee. 1. Deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para Introducir su información desbloquearla y toque la Tecla...
Toque para Guardar en Contactos Llamadas recientes guardar el número en su lista de contactos. El menú Llamadas recientes muestra una lista de los últimos Toque para ver las Más números de teléfono o las últimas siguientes opciones: entradas de contactos de llamadas Guardar en Contactos (Info de perdidas, recibidas y realizadas.
Toque para ver las Guardar en Contactos (Info de Más siguientes opciones: contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Ver Contadores Guardar en Contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar/ 4. Todas Ver Contadores Permite ver la lista de todas las 3. Marcadas llamadas; hasta 270 entradas. 1.
5. Ver los cronómetros Mi Verizon Permite ver la duración de los Compruebe su información diferentes tipos de llamadas. de subscripción desde su plan También permite ver los del pago a la actualización de contadores de datos. su software u otros servicios disponibles.
Contacto tiene varios números, Organizador puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 1. Comandos de Voz 'Llamar Juan Trabajo'). 1. Deslice su dedo por la pantalla 1.2 Enviar Msj a <Nombre o en cualquier dirección para Número o Grupo> desbloquearla y toque la Tecla Diga 'Enviar Mensaje' y el comando Menú...
Organizador 1.4 Verificar <Elemento> 1.9 Ayuda El comando "Verificar" permite Proporciona una guía general para que usted comprobar una gran utilizar los Comandos de Voz. rango de artículos del nivel de la 2. Cuaderno de Notas batería, fuerza de la señal, estado del teléfono, volumen, llamadas Le permite leer, agregar, editar y perdidas, correo de voz, mensajes...
Hora de Comienzo Simplemente toque para Fecha de Trmino borrar la nota y luego toque Sí para confirmar. Hora de Trmino Recurrencia Tono de Alerta Para agregar una nota toque Vibrar Nuevo Hora de Alerta Para eliminar todas las notas, Recordatorio toque y luego...
Organizador realice sus cambios. Toque Una vez/Diario/Lun-Vie/Fines Grdr cuando termine de editar de Semana/Seleccionar Días el evento. 7. Toque el campo Timbre para establecer el sonido 4. Reloj Despertador que se reproduce cuando la notificación de alarma suena. Permite establecer hasta diez Toque Reproducir para Alarmas.
Graba un tiempo de 7. Toque para guardar la Vuelta Grdr vuelta. ciudad. Detiene el cronómetro. Alto 7. Calculadora Reanuda el Reanud Le permite realizar cálculos cronómetro. matemáticos. Inicia el cronómetro Reaj 1. Deslice su dedo por la pantalla de nuevo. en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla 6.
Organizador 2. Toque Organizador 8. Ez Sugerencia 3. Toque Eco-Calculadora. Le permite calcular las cantidades de las propinas rápido y fácilmente 4. Toque los campos Caminata o usando el total de la cuenta, Ciclismo para editar las horas propina (%) y el número de o millas.
Mi carro Permite seleccionar para ver los archivos en su el tipo de combustible que tarjeta microSD, copiar a la utiliza su carro y la eficiencia del computadora o viceversa. combustible (mpg) de su carro 7. Para salir del modo de para medir la cantidad de CO Almacenamiento Masivo USB, descargada.
3. Toque el botón Bluetooth para Prog alternar entre ON (Encendido) y OFF (Apagado). Modo Vuelo Modo de Solo Música Desactiva todas las comunicaciones inalámbricas. Esta El Modo de Solo Música permite función permite utilizar el teléfono usar su teléfono esclusivamente cuando están restringidas las para música (como reproductor transmisiones de radio.
tecnología inalámbrica Bluetooth ® desbloquearla y toque la Tecla es de hasta 10 metros (30 pies). Menú NOTA Lea la guía del usuario de cada 3. Toque Prog accesorio del Bluetooth ® usted está intentando emparejar 4. Toque Menú de Bluetooth. con su teléfono porque las instrucciones pueden ser 5.
Prog Mi Nombre de Teléfono 10. Una vez conectado, verá que el aparato está incluido en Le permite ver o editar el nombre el Menú de Bluetooth. Si la de Bluetooth ® de su teléfono. búsqueda falla o quiere buscar de nuevo o quiere buscar de 1.
NOTAS Si desea ver las opciones para 5. Toque el botón Modo de un aparato emparejado que ya Descubrimiento para alternar están en su Menú de Bluetooth, entre ON (Encendido) y OFF toque el nombre del aparato (Apagado). en la lista para conectarse. Para obtener una lista de opciones para elegir, sólo toque el icono Mi Info de Dispositivo...
Prog 2.2 Timbres 5. Toque una configuración. Le permite ajustar los timbres de Sólo timbre/ID de llamador + varias configuraciones. Timbre/Repetir Nombre 1. Deslice su dedo por la pantalla 2.4 Tone de Emergencia en cualquier dirección para Le permite configurar los ajustes de desbloquearla y toque la Tecla tono de emergencia.
5. Toque Llamada Entrante, 2. Toque Prog Mensaje de TXT, Mensaje 3. Toque Prog. de Sonidos. de Medias, Mensaje de voz y Llamada Perdida para alternar 4. Toque Volumen de Teclado. entre ON (Encendido) y OFF 5. Oprima las Teclas de Volumen (Apagado).
Prog 2.10 Lectura de Número Sonido de Minutos Le alerta 10 Marcado segundos antes del fin de cada minuto durante una llamada. Permite que el teléfono lea los dígitos que marca en voz alta. Conexión de Llamada Le alerta cuando la llamada está 1.
3.2.1 Aviso Personal 3. Prog. de Pantalla 1. Deslice su dedo por la pantalla Ofrece opciones para personalizar en cualquier dirección para la pantalla del teléfono. desbloquearla y toque la Tecla Menú 3.1 Fondo de Pantalla 2. Toque Prog Permite que usted elija la clase de fondo de pantalla que se exhibirá...
Prog 3.3 Tipo de bloqueo de Pantalla 4. Toque Configuración del Menú Principal. Le permite seleccionar el tipo de pantalla de bloqueo que desea 3.4.1 Ubique Elementos del utilizar para su teléfono. Menú 1. Deslice su dedo por la pantalla Le permite cambiar la posición de en cualquier dirección para los elementos de menú...
3.5 Brillo 2. Toque Prog Permite ajustar el nivel de brillo de 3. Toque Prog. de Pantalla. la pantalla. 4. Toque Configuración del Menú 1. Deslice su dedo por la pantalla Principal. en cualquier dirección para 5. Toque Reemplace Elementos desbloquearla y toque la Tecla del Menú.
Prog entre ON (Encendido) y OFF 2. Toque Prog (Apagado). 3. Toque Prog. de Pantalla. 3.7 Luz de fondo de la Pantalla 4. Toque Luz de fondo del Teclado. Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo 5.
3.10 Tema de Pantalla 5. Toque una configuración. Le permite elegir entre diferentes VZW Font/ LG Secret/ LG Joy temas para los menús de su 3.12 Fuentes de Marcado teléfono. Le permite ajustar el tamaño 1. Deslice su dedo por la pantalla de la fuente de marcado.
Prog 4. Toque Tamaño de Fuente del 1. Deslice su dedo por la pantalla Menú. en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla 5. Toque una configuración. Menú Pequeño/ Normal/ Grande 2. Toque Prog 3.14 Formato del reloj 3. Toque Prog. de Pantalla. Le permite elegir el tipo de reloj 4.
1. Deslice su dedo por la pantalla desbloquearla y toque la Tecla en cualquier dirección para Menú desbloquearla y toque la Tecla 2. Toque Prog Menú 3. Toque Prog. de Teléfono. 2. Toque Prog 4. Toque Establecer Atajo de 3. Toque Prog. de Toque. Qwerty.
Prog Adaptación de Voz Entrenar English/ Español/ Chino Dígitos/ Entrenar Palabras simplificado/ Coreano Avisos 5.4 Ubicación Modo (Avisos/ Lectura + Le permite configurar el modo GPS. Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos) Si establecer en encendido, los Reproducción de Audio servicios basados en la ubicación (Altavoz/ Auricular) pueden acceder su información Tiempo Agotado (5 segundos/...
4 dígitos de su número de teléfono, 3. Toque Prog. de Teléfono. el mismo que usted utiliza como su código de bloqueo del teléfono. 4. Toque Seguridad. • Cuando está en Modo Vuelo, se 5. Introduzca el código de bloqueo suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada.
Prog 5.6.2 Security Unlock 3. Toque Prog. de Teléfono. (Desbloqueo de seguridad) 4. Toque Seguridad. Permite introducir el código de 5. Introduzca el código de bloqueo bloqueo de cuatro dígitos cuando de cuatro dígitos. desbloquee la pantalla. 6. Toque Restricciones. 1.
1. Deslice su dedo por la pantalla 4. Toque Seguridad. en cualquier dirección para 5. Introduzca el código de bloqueo desbloquearla y toque la Tecla de cuatro dígitos. Menú 6. Toque Restaurar Teléfono. 2. Toque Prog 7. Toque después de leer el Sí...
Prog Sólo Base: Sólo puede recibir 1. Deslice su dedo por la pantalla y iniciar llamadas en la red en cualquier dirección para principal. desbloquearla y toque la Tecla Menú Automático (A/B): Permite realizar/recibir llamadas a su red 2. Toque Prog de base o roaming.
3. Toque Prog. de Llámeme. 1. Deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para 4. Toque Opciones de Contestar. desbloquearla y toque la Tecla Menú 5. Toque una configuración. 2. Toque Prog Deslizable/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres 3.
Prog 6. Si toca Reenviar llamada, remarcar automáticamente un debe introducir un número número cuando falla la llamada. de teléfono a cual quiere que 1. Deslice su dedo por la pantalla se envíen las llamadas. Luego en cualquier dirección para toque Adelantar.
Conexión de un equipo TTY y un 3. Toque Prog. de Llamada. teléfono 4. Toque Modo TTY, lea la 1. Conecte un cable de TTY a advertencia, a continuación, la conexión TTY del teléfono toque OK. (Conexión TTY situada en el 5.
Prog 7. El mensaje de voz o de texto del desbloquearla y toque la Tecla lado del destinatario se muestra Menú en la pantalla del equipo TTY. 2. Toque Prog 6.8 Marcación de 1 Toque 3. Toque Prog. de Llamada. Le permite iniciar una llamada 4.
NOTA Por ejemplo: Un teléfono 1. Deslice su dedo por la pantalla en China está intentando en cualquier dirección para comunicarse con un número de desbloquearla y toque la Tecla EE.UU., 201-555-5555 (El país Menú de referencia está configurado a United States). Se reemplaza el código '+' por el prefijo 2.
Prog 8.2 Memoria del Teléfono 8. Memoria Muestra la información de memoria Le permite establecer la ubicación almacenada en su tarjeta, por tipo. en la que desea guardar los archivos. También le permite 1. Deslice su dedo por la pantalla comprobar la memoria interna en cualquier dirección para del teléfono, así...
9.2 Versión SW/HW 5. Toque Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis Le permite ver las versiones de Timbres/ Mi Música/ Mis varias appliciónes cómo SW, PRL, Sonidos/ Mis Contactos/ ERI, Browser, Centro de Medios, Mover Todo al Teléfono. AVR, EMS, MMS, Bluetooth, MSUI, HW, MEID, OTADM, Sistema 9.
Prog 9.4 Actualización de Software Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones. 1. Deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla Menú...
Correo Electrónico Móvil 1. Deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla Menú 2. Toque Mobile Email 3. Siga las instrucciones en pantalla para inciar sesión en su cuenta. NOTA Quizás tendrá que descargar y configurar el programa Correo Elect Móvil antes de usarlo por primera vez.
1. Nuevo Mensaje Enviand.Msj Le permite enviar mensajes(de En función del contenido y texto, Foto, Video, Voz, Cuaderno el tamaño de los mensajes, el de notas , Tarjeta de visita y teléfono puede almacenar hasta Ubicación). Cada mensaje puede 500 mensajes (incluyendo un tener varias direcciones de destino máximo de 300 mensajes de y puede contener varios elementos...
Página 73
Ver sus mensajes en una carpeta ordenada por dirección). 1. Deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para Para cambiar la configuración de desbloquearla y toque la Tecla mensajes: Menú 1. Deslice su dedo por la pantalla 2. Toque Enviand.Msj en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla 3.
Página 74
Enviand.Msj Nuevo correo de web Imagen/ Video/ Voz : Volver a Escu Correo de web leído (con sonido/ con varias diapositivas )/ Responder con Múltiples Mensajes Copia/ Adelantar/ Guardar entregados Foto (con imagen)/ Guardar Múltiples Mensajes Video (con video)/ Guardar fracasados C Timbrado (con sonido)/ Guardar Sonido (con sonido)/...
Referencia de iconos de mensaje 3. Borradores Borrador de mensaje de texto Su teléfono le permitirá guardar mensajes en la carpeta de Borrador de mensaje de media Borradores. 4. Bzn Msjs Voz 1. Deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para Le permite ver el número de nuevos desbloquearla y toque la Tecla mensajes de voz grabados en la...
Enviand.Msj 1. Deslice su dedo por la pantalla 5. Correo Elect Móvil en cualquier dirección para Le permite enviar y recibir correo desbloquearla y toque la Tecla electrónico fácilmente desde su Menú teléfono. No pierda un mensaje 2. Toque Enviand.Msj de correo electrónico importante.
3. Toque Más. 7. Opciones de borrado 4. Toque Texto Rápido. Permite borrar todos los mensajes almacenados en las carpetas 5. Toque un mensaje para ver el Recibidos, Enviados o Borradores. contenido y editarlo. Toque O eliminar todos los mensajes de Hecho para guardarlo.
Página 78
Enviand.Msj una carpeta de mensajes. más seguridad y privacidad al solicitarle si desea abrir el mensaje 2. Idioma para verlo. Seleccione English, Español, Chino 7. Auto Desplazar TXT simplificado o Coreano. Seleccione ON (Encendido) para 3. Prog. de Ingreso de Texto desplazarse automáticamente hacia abajo mientras está...
Página 79
11. Firma Las siguientes opciones están disponibles: Permite crear/editar una firma para enviar en forma automática con los TXT>Medias Msjs/ mensajes. Medias Msjs>TXT 12. Recibo de Entrega 16. Opción de Responder Cuando esta opción se Seleccione Grupo de Conversación activa, el teléfono indica si los para automáticamente enviar al mensajes enviados se entregan grupo.
Internet Permite acceder a noticias, deportes, clima y correo electrónico desde el teléfono Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet desde el teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
2. Toque Centro de Medios Centro de Medios 3. Toque Música y Tonos. Centro de Medios le ofrece servicio personalizable en su 1.1. Comprar tonos de timbre aparato inalámbrico que le permite 1. Deslice su dedo por la pantalla obtener tonos para el teléfono, en cualquier dirección para jugar juegos, navegar por la web, desbloquearla y toque la Tecla...
Centro de Medios desbloquearla y toque la Tecla 6. En el menú Fijar como elija entre Menú las siguientes opciones: 2. Toque Centro de Medios Timbre: Configura el timbre para llamadas de entrada. 3. Toque Música y Tonos. Contacto ID: Le permite 4.
Página 83
Crear una lista de reproducción 3. Toque Música y Tonos. 1. Para crear una lista de 4. Toque Mi Música. reproducción, toque Crear 5. Toque uno de los siguientes nuevo, introduzca un nombre y submenús: luego toque Hecho. Todas las Canciones/ Lista de 2.
Centro de Medios Controles de música Aleatorio Repetir Rebobinar/ Avance rápido/ Anterior Siguiente Reproducir/ Pausa Modo Solo Música desbloquearla y toque la Tecla (Encendido)/ OFF (Apagado) Menú Controlar el reproductor de 2. Toque Centro de Medios música 3. Toque Música y Tonos. Mientras escucha la música, use las siguientes teclas para controlar el 4.
La siguientes opciones están 4. Toque Comprar imágenes. disponibles para los sonidos Si no existe una aplicación grabados por el usuario: descargada, accede al servidor Fijar como/ Enviar/ Enviar a directamente para buscar una través de correo electrónico/ aplicación. Información/ Borrar/ Renombrar/ Mover/ Bloq/ Borrar Todo/ Información de Si existen aplicaciones...
Centro de Medios A Teléfono)/ Agregar 3. Toque Foto y Vídeo. Presentación de diapositivas/ 4. Toque Mis Videos. Bloq/ Borrar/ Borrar Todo 5. Toque para las opciones a Más 6. Toque la imagen que desee. continuacion: Están disponibles las opciones Enviar/ Camara/ (A Tarjeta/ siguientes al ver una imagen.
Página 87
SUGERENCIAS Sonido Dispa Obturador/ Sin Para tomar una fotografía clara, ajuste Sonido/ Say Cheeze/ el brillo adecuado y realice zoom Ready! 1,2,3 antes de tomar la fotografía. El zoom no está disponible cuando se utiliza la Resolución 1600X1200/ resolución más alta de la imagen. 1280X960/ 640X480/ Evite sacudir la cámara.
Centro de Medios 2.5 Grabar Video Restablecer Configuración de Fábrica 1. Deslice su dedo por la pantalla Resolución 176X144/ 320X240 en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla Excepto Automático Menú (Encendido)/ OFF (Apagado) ACCESO DIRECTO Toque para ver una vista Mantenga oprimida la Tecla Cámara para acceder a la función de video.
4. Toque el juego que desea información acerca de la jugar o toque Escoger nuevo aplicación o toque Escoger programa para buscar y nuevo programa para buscar y descargar nuevos juegos. descargar nuevas aplicaciones. 4. Internet 6. Mi lugar Le permite hacer una lista de sus 1.
recibir los mensajes de correo Apps electrónico en su teléfono, mientras se encuentra en Le permite administrar sus movimiento. aplicaciones descargadas y precargadas. Mobile E-mail funciona con muchos proveedores, incluidos 1. Deslice su dedo por la pantalla Yahoo!, AOL, Verizon.net y otros. en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla Es posible que deba pagar una...
Modo Solo Música Mi Música El Modo Solo Música permite Permite almacenar y escuchar usar su teléfono esclusivamente música directamente desde su para música (como reproductor teléfono. de MP3). Enciende Modo Solo Música para disfrutar su música sin Acceso y opciones interrumpciones.
Reloj Despertador Le permite administrar sus alarmas. 1. Deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección para desbloquearla y toque la Tecla Menú 2. Seleccione Reloj Despertador 3. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí. 4. Puede establecer la hora, establecer para repetir y seleccionar tono por medio del icono de selección.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ADVERTENCIA: Llame al (800) 243-0000 para obtener más información. Lávese las manos después de manipular . •...
Página 94
Precaución de Seguridad Importante • No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. • No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
Página 95
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. • Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Página 96
Compatibilidad con dispositivos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC de ayuda auditiva (HAC) ¡ADVERTENCIA! Lea esta Este teléfono ha sido probado información antes de hacer y calificado para su uso con funcionar el teléfono. dispositivos de ayuda auditiva para algunas de las tecnologías En agosto de 1996, la Comisión inalámbricas que utiliza.
Página 97
Enunciado de la sección 15.19 debe mantenerse una distancia mínima de 0.59 pulgadas (1.5 cm) Este dispositivo cumple con la entre el cuerpo del usuario y la Parte 15 de las normas de la FCC. parte posterior del teléfono. No El funcionamiento está...
Seguridad energía de radiofrecuencia y, si Información para el no se instala y utiliza de acuerdo consumidor sobre con las instrucciones, podría emisiones causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. de radiofrecuencia Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se El teléfono inalámbrico, que produzca en una instalación en contiene un transmisor y...
Página 99
de la salud relacionadas con teléfonos inalámbricos pueda el uso de teléfonos celulares, provocar cáncer u otra variedad donde declara que “la comunidad de problemas, incluidos dolores científica en general... cree que de cabeza, mareos o pérdida de las evidencias científicas no memoria”.
Página 100
Seguridad ¿Puedo minimizar mi exposición de los teléfonos inalámbricos de a la RF? mano no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un Si le preocupa la RF, existen varios gramo de tejido. pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la Si bien la SAR se determina RF.
Página 101
el teléfono inalámbrico mientras teléfonos celulares en los niños está en un automóvil, puede usarlo era estrictamente preventiva; no se con una antena en la parte exterior basaba en evidencias científicas de del vehículo. Además, debe leer que exista un peligro para la salud”. y seguir las instrucciones del Puede acceder a una copia del fabricante del teléfono inalámbrico...
Página 102
Seguridad Administración de http://www.rsc.ca/index. Medicamentos y Alimentos de php?page=Expert_Panels_ los EE. UU. RF&Lang_id=120 FDA Consumer magazine Organización Mundial de la Salud Noviembre-diciembre 2000 Avenue Appia 20 Teléfono: (888) INFO-FDA 121 1 Geneva 27 http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell Suiza Phones >...
Consejo Nacional para las por la Comisión Federal de Mediciones y la Protección Comunicaciones del gobierno de contra la Radiación los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos 7910 Woodmont Avenue, Suite y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población Bethesda, MD 20814-3095 general.
Seguridad nivel de SAR real del teléfono en FCC). Aun cuando puede haber funcionamiento puede estar muy diferencias entre los niveles de por debajo del valor máximo. Dado SAR de varios teléfonos y en varias que el teléfono está diseñado posiciones, todos ellos cumplen el para funcionar a varios niveles de requisito gubernamental para una...
para dar una protección adicional dispositivos auditivos (audífonos e al público y para justificar implantes cocleares), los usuarios cualquier variación en las pueden detectar un ruido de mediciones. zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la Reglamentaciones de audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, compatibilidad con y los teléfonos también varían en...
Página 106
Seguridad necesidades personales. Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente generen En el ejemplo de arriba, si menos interferencia con los un audífono cumple con la dispositivos de ayuda auditiva que clasificación de nivel M2 y el los teléfonos no etiquetados.
Página 107
Al hablar por un teléfono celular, el uso de auriculares (incluidos se recomienda apagar el modo BT los auriculares estándares, los (Bluetooth) para HAC. intrauriculares y los dispositivos Bluetooth ® u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, Información sobre audífonos y la exposición a ruidos muy fuertes teléfonos inalámbricos digitales también ha estado asociada...
Seguridad lado puede oír lo que usted está deje de usarlo y consulte a su escuchando. médico. • No suba el volumen para tapar Información de seguridad los sonidos de un entorno de la Asociación de ruidoso. Si opta por escuchar el dispositivo portátil en un la Industria de las entorno ruidoso, use auriculares...
estándares internacionales y de los autorizados pueden dañar el EE. UU.: teléfono y violar los reglamentos de la FCC. ANSI C95.1 (1992) * Funcionamiento del teléfono Informe NCRP 86 (1 986) POSICIÓN NORMAL: Sostenga ICNIRP (1 996) el teléfono como cualquier otro * Instituto de estándares teléfono con la antena apuntando nacionales de los EE.
Seguridad Marcapasos Dispositivos de ayuda auditiva La Asociación de Fabricantes del Algunos teléfonos inalámbricos Sector de la Salud recomienda digitales pueden interferir con mantener al menos 15 cm (6 algunos dispositivos de ayuda pulgadas) de distancia entre el auditiva. En caso de interferencia, teléfono inalámbrico portátil y el se recomienda consultar al marcapasos para evitar posibles...
automotores. Compruebe con el instrucciones. Las chispas en fabricante o con su representante dichas áreas pueden causar una respecto de su vehículo. También explosión o un incendio que den debería consultar al fabricante como resultado lesiones personales de cualquier equipo que le haya o incluso la muerte.
• Sólo reemplace la batería con para evitar daños. otra que haya sido aprobada por LG y calificada para el sistema conforme al estándar, No cumplir con las instrucciones IEEE-Std-1725-2006. El uso puede causar daños menores o de una batería no calificada y...
implementarse. (p. ej. H/W, S/W, • Lea el manual de instalación Mecánica, Holograma, etc.) y extracción adecuadas de la batería. • El uso inadecuado de la batería • Lea el manual del cargador puede resultar en un incendio, especificado sobre el método una explosión u otro peligro.
Página 114
• Use solamente accesorios de protección se rompe, la batería carga aprobados para cargar el podría generar humo, romperse teléfono LG. La manipulación o incendiarse. inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no • Si la batería está oxidada, huele...
Página 115
inflamación de la piel. Quite la • Hablar por el teléfono batería y no la use. durante un período de tiempo prolongado puede reducir la • No manipule el teléfono con calidad de la llamada debido las manos húmedas cuando se al calor generado durante la esté...
Página 116
Seguridad por LG. La garantía no se aplica metálicos (tales como una a productos proporcionados moneda, clip o pluma) pueden por otros proveedores. Sólo provocarle un corto circuito al personal autorizado debe darle teléfono y este puede explotar. servicio al teléfono y a sus Cubra siempre el receptáculo...
Página 117
• No apague ni encienda el causar una ligera quemadura. teléfono cuando se lo ponga al Comuníquese con un Centro oído. de servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada. • Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con • No sumerja el teléfono en precaución.
Seguridad conocidos para la salud. Muchos Actualización de la FDA estudios sobre la exposición a RF para los consumidores de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos Actualización para el estudios han sugerido que puede consumidor acerca de haber algunos efectos biológicos, los teléfonos móviles del Centro de pero tales conclusiones no...
Página 119
reparen, reemplacen o saquen del de esfuerzos a nivel federal. Las mercado los teléfonos de modo siguientes instituciones pertenecen que deje de existir el riesgo. a este grupo de trabajo: Aunque los datos científicos • National Institute for existentes no justifican que la FDA Occupational Safety and Health emprenda acciones reglamentarias, (Instituto Nacional de Seguridad...
Página 120
Seguridad EE. UU. deben cumplir con los de radiofrecuencia (RF) mensurable lineamientos de seguridad de la debido a la corta distancia entre el FCC que limitan la exposición a la teléfono y la cabeza del usuario. RF. La FCC depende de la FDA y de Estas exposiciones a RF están otras instituciones de salud para limitadas por los lineamientos...
Página 121
Los experimentos con animales estos tres estudios se investigó que investigan los efectos de cualquier posible asociación entre la exposición a las energías de el uso de teléfonos inalámbricos radiofrecuencia (RF) características y el cáncer primario del cerebro, de los teléfonos inalámbricos glioma, meningioma, neuroma han producido resultados acústico, tumores cerebrales o de...
Página 122
Seguridad 6. ¿Qué está haciendo la FDA grandes cantidades de animales para averiguar más acerca para proporcionar pruebas de los posibles efectos en la confiables de un efecto promotor salud de la RF de los teléfonos del cáncer, si existiera. Los inalámbricos? estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente...
Página 123
Internet y Telecomunicaciones de la Comisión federal de Celulares (CTIA, por sus siglas en comunicaciones (FCC, por sus inglés) tienen un acuerdo formal siglas en inglés) que limitan las de desarrollo e investigación exposiciones a la energía de cooperativa (CRADA, por sus radiofrecuencia (RF).
Página 124
Seguridad el sitio web de la FCC (http:// de los usuarios de teléfonos www.fcc.gov/oet/rfsafety) se dan inalámbricos. El método de prueba indicaciones para ubicar el número utiliza un modelo de la cabeza de certificación de la FCC en su humana que simula sus tejidos. teléfono, de modo que puede Se espera que la metodología de encontrar el nivel de exposición a...
Página 125
el tiempo es un factor clave en la los niños y adolescentes. Si desea cantidad de exposición que una tomar medidas para reducir persona puede recibir, la reducción la exposición a la energía de del tiempo dedicado al uso de radiofrecuencia (RF), las medidas teléfonos inalámbricos reducirá...
Página 126
Seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia por el Instituto de ingenieros de los teléfonos inalámbricos eléctricos y electrónicos (IEEE). con el equipo médico? Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos La energía de radiofrecuencia de desempeño de los audífonos (RF) proveniente de los teléfonos y los teléfonos inalámbricos con inalámbricos puede interactuar...
El Programa de Seguridad de llamada si las condiciones de RF de la Comisión Federal de manejo o la ley así lo demandan. Comunicaciones (http://www.fcc. gov/oet/rfsafety) 10 consejos de seguridad La Comisión Internacional de la para conductores Protección contra la Radiación no Un teléfono inalámbrico le ofrece Ionizante la extraordinaria capacidad de...
Página 128
Seguridad rápida sin dejar de prestar peligro para la conducción. La atención a la carretera. lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, 2. Cuando esté disponible, utilice así como un tráfico pesado. un dispositivo de manos libres. Como conductor, su principal Varios accesorios para teléfonos responsabilidad es prestar...
Página 129
detenerse. Pero si necesita accidente de tráfico, peligro marcar mientras conduce, en la carretera o emergencia siga este sencillo consejo: médica. Recuerde que es marque unos cuantos números, una llamada gratuita para su compruebe la carretera y los teléfono inalámbrico. espejos y, a continuación, siga 9.
Página 130
Seguridad averiado que no presenta un peligro grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no emergencia desde el teléfono inalámbrico.
MESES contados a partir de del producto al Departamento la fecha de fabricación según de servicio al cliente de LG. LG se determine por el código deberá pagar el gasto de envío de fecha de fabricación de la del producto al consumidor, unidad.
(4) Que el Departamento de (10) Productos utilizados o servicio al cliente de LG adquiridos en un plan de no fuera notificado por alquiler. el consumidor acerca del supuesto defecto o avería del (1 1) Consumibles (por ejemplo, producto durante el período...
ESTE PRODUCTO. de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de Algunos estados no permiten la enviar la unidad a LG, de modo de exclusión o limitación de daños evitar una pérdida permanente de incidentales o consecuenciales, esa información.
2301 y siguientes del Código del centro de servicio autorizado de los Estados Unidos (USC); de LG más cercano a usted y Título 16 del Código de para conocer los procedimientos Reglamentos Federales (CFR) necesarios para obtener Partes 701–...
Página 135
daños y perjuicios por incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley federal no prevalece sobre la ley estatal.
Detalles Técnicos veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, Su teléfono es un teléfono funciones como la transferencia totalmente digital que funciona suave y más suave, la transferencia en las dos frecuencias de Acceso dura y las tecnologías de control Múltiple de División de Código de la potencia de RF dinámica (CDMA): Servicios Celulares a 800...
Página 137
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad.
MicroSD ™ Terminología Memoria externa adicional para su EZ Sugerencia teléfono celular. Función para un fácil cálculo de Siglas y abreviaturas las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la DTMF propina y el número de personas. Dual-Tone Multi Frequency Reconocimiento de voz avanzado (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método...
Página 139
y receptores capaces de codificados en las señales determinar la latitud y longitud eléctricas. Un teléfono con de un receptor determinado en compatibilidad TTY puede traducir la Tierra. La posición se calcula caracteres escritos como voz o usando el tiempo y la distancia. traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY.
Números Información para el consumidor sobre emisiones 10 consejos de seguridad Desinstalar la tarjeta de radiofrecuencia 96 para conductores 125 microSD™ 13 Internet 78, 87 Actualización de la FDA para Eco-Calculadora 40 Juegos 86 los consumidores 116 Entrada de texto 19 Ajuste rápido del volumen 25 Enviand.Msj 70 Almacenamiento Masivo...
Página 141
Opción de Texto Rápido 75 Siglas y abreviaturas 136 Opciones de borrado 75 Organizador 35 Teclas Rápidas 10 Terminología 136 Para hacer llamadas 15 Todas 33 Para ver otros paneles de la pantalla principal 18 Perdidas 32 Usando el teclado QWERTY Personalizar las entradas individuales 27 USB Mode 65...