Declaration of conformity
acc. to the regulation of European Community RL 2014/30/EG ,
Electromagnetic compatibility, the regulation of European Community RL
2006/95/EG Low voltage directive and RL 2006/42/EG Machinery directive
Declaracion de conformidad
ai sensi della Direttiva RL 2014/30/EG, Compatibilità elettromagnetica
e della Direttiva RL 2006/95/EG , Direttiva bassa tensione , RL 2006/42/EG
Indirizzamento del macchinario
Wir, Firma / We, company / Déclaration de conformité / Noi, la ditta
TBH GmbH
Absaugtechnik Filtertechnik Umwelttechnik
erklären in eigener Verantwortung, daß sich das Produkt,
declare in our own responsibility that the product,
Le soussigné, représentant le fabricant ci-après,
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que,
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
TBH Absaug- und Filteranlage
Typ / Type/ Type/Tipo:
Maschinen-Nr. / Machine No.:/ Maquina nº
auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt:
to which this declaration refers, corresponds to the following norms:
auquel se réfère cette déclaration est en conformité avec les normes et documents normatifs suivants :
a la que hace referencia la presente declaración, corresponde con las siguiente normas:
a cui la presente dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti norme:
DIN EN 61000-6-4
DIN EN 61000-6-2
DIN EN 61010-1
DIN EN 61000-3-3
DIN EN 60204-1
Berichtigung 1
DIN EN ISO 12100
Berichtigung 1
Mit Schweißrauchabscheideklasse „W3" zusätzlich:
DIN EN ISO 15012-1
Dokumentationsbevollmächtigter:
Adresse
Geschäftsführer:
10 Konformitätserklärung / Declaration of conformity
2011 - 09
Störaussendung / Emmission / émissions / emisiones / Emissioni
2006 - 03
Störfestigkeit / Immunity / immunité/inmunidad/ Immunità
2011 – 07
Sicherheitsbestimmumgen für elektrische Meß,-Steuer-, Regel- und Laborgeräte /
Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use /
Exigences de sécurité relatives aux équipements à usage de mesure, de contrôle
et de laboratoire exigencias de seguridad relativas a los equipamientos eléctricos
de medida, de control y de laboratorio /
d Requisiti di sicurezza per apparecchiature elettriche di misura, controllo, regolazione
e da laboratorio
2014 - 03
Spannungsschwankungen und Flicker /
voltage fluctuations and flicker /
fluctuations de tension et du flicker /
fluctuaciones de tensión y de flicker /
fluttuazioni di tensione e del flicker
2007 – 06
Elektrische Ausrüstung von Maschinen /
2009 - 10
Safety of machinery
2011 – 03
Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung /
2013 - 08
Safety of machinery- General principles for design- Risk assessment and risk reduction
2013 - 08
Arbeits- und Gesundheitsschutz beim Schweißen und bei verwandten Prozessen /
Health and safety in welding and allied processes /
Tim Augenstein
Siehe Firmenanschrift
Udo Hartmann
Déclaration de conformité
selon les directives de la Communauté Européenne RL 2014/30/EG,
compatibilité électromagnétique et les directives de la Communauté
Européenne RL 2006/95/EG, directive basse tension, RL 2006/42/EG
directives de machine
Dichiarazione die conformita'
acorde con las directivas de la Comunidad Europea RL 2014/30/EG,
compatibilidad electromagnética y la directivas de la Comunidad Europea
RL 2006/95/EG, directiva de baja tensión, RL 2006/42/EG Directorio de la
maquinaria
Heinrich-Hertz-Str. 8
75334 Straubenhardt
Tel. 07082/9473-0
FP120 / 130 / 150 / 210-215
FPV200-202
LN, LN-CR 100 / 220 / 230 / 260 / 265 / 610 / 612 / 615 / 620
GL, GL-CR 20 / 25 / 30 / 230 / 265 /400
CompairS / ComparSD / NailDust / NailDust GL / CC-SCB
OEN 150 / 155 / 710 / 720
BF 5 / 9 / 10 / 100 / 100R / 200 / 200R / 1000 / 1000R / 1200 / 1200R
BF 100R Dental / FP 150 Dental / Zenotec R-Cyclone
Precotech 200
DT 100
000000 – 999999
01.08.14
83-198