Página 2
MODELING GUITAR & AUDIO AMPLIFIER Korg Inc. hereby declares that the product meets the Model : Adio Air GT/Adio GT, requirements of Directive 1999/5/EC. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject You can view the Declaration of Conformity (DoC) to to the following two conditions: Directive 1999/5/EC in the Owner’s Manual of this...
Página 3
Evitez toute intrusion d’ o bjets ou de liquide Notice regarding disposal (for EU) Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer on the product, owner’s manual, battery, or battery pack- des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Página 4
Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des con el distribuidor VOX más cercano o con el establecimiento besoins en tension applicables dans le pays où...
Página 7
Vorsichtsmaßnahmen Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mül- Aufstellungsort ltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedi- Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen. enungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen •...
Owner’s Manual Connection via Bluetooth is possible only with Adio Air GT. ** Acoustage (Virtual Surround Technology by KORG) is Korg’s original, and revolutionary, virtual sound technology for creating a unique personal acoustic space. Using only front stereo Thank you for purchasing the VOX speakers, this technology allows an unprecedented and unique Adio Air GT/Adio GT MODELING GUITAR &...
Part names and functions Top panel effects 2 and turn on the tuner function (→ “Using the a. Amp models knob This selects the amp model. The characteristics and tuner”). location of the gain and tone controls in the circuit, as well INSTRUMENTS knob as the cabinet response, will change according to the amp This adjusts the final output level of the sound that has...
Connect the included AC adapter here. other AC adapter may cause malfunctions. The AC adapter is designed specifically for the Adio Air GT/Adio GT. Do not use any other adapter, In order to prevent electric shock or damage to otherwise a malfunction may occur.
Auto power-off function Manual mode The amp has an auto power-off function. With this func- When the BANK/MANUAL button is held down tion, the amp automatically turns off if there is no opera- for at least 1 second, the BANK LED turns off, and tion for approximately 1 hour with no input from the the amp enters manual mode, where the actual INPUT jack.
Using the tuner After performing this operation, be sure to also delete this amp’s information from the Bluetooth devices it was The built-in tuner function allows you to easily paired with. In order to connect the amp and device again, tune the guitar connected to the INPUT jack.
Página 14
(LED turns off). LEDs begin to blink, release the BLUETOOTH button. Tip A reconnection can also be made by selecting “Adio Air GT When resetting is completed, the LEDs turn off. Speaker” in the Bluetooth settings screen on the device to If the problem is not resolved, even after resetting, be connected to.
About amp models and effect types This section provides details on the amp models, the various effects 1 and effects 2 types, noise reduction and the audio equalizer. Tip Using Tone Room, you can select more amp models and effect types than those listed below and also store user programs. Unnatural distortion may occur, depending on the amp and effect settings.
Página 16
Effect types Effects 1 types (FX1 knob): modulation types This models a stereo chorus, which creates a rich and spacious sound. Adjust the modulation CHORUS speed with the knob. This models an analog flanger, which can create a sound with a d istinctive swell, like the sound FLANGER of a jet plane.
Principales fonctions Fiche technique Nombre de programmes : 11 (23 avec le logiciel Tone • L’Adio Air GT/Adio GT est un ampli de basse haut de Room) gamme à haut-parleurs stéréo actifs. Grâce à sa prise Nombre d’effets AUX IN, ainsi qu’à ses fonctions audio USB &...
Noms des éléments et fonctions Panneau supérieur a. Commande de modèle d’ampli Astuce Pour caler parfaitement le timing de l’effet sur le tempo d’un morceau, appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP en vous Cette commande permet de choisir un modèle d’ampli. Les caracté- basant sur le tempo de ce morceau.
Mise sous tension Cet adaptateur secteur est spécialement conçu pour alimenter 1. Tournez la commande INSTRUMENTS et la commande l’Adio Air GT/Adio GT. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, AUDIO à fond à gauche. car cela risquerait d’endommager l’ampli. 2. Branchez le câble connecté à votre guitare à la prise INPUT. Si vous souhaitez utiliser un lecteur audio, branchez-le à...
Fonction de coupure automatique de l’alimentation Mode manuel Cet ampli est doté d’une fonction de coupure automatique de Quand le bouton BANK/MANUAL est maintenu enfoncé l’alimentation. Cette fonction met automatiquement l’ampli hors pendant 1 seconde ou plus, le témoin BANK s'éteint et tension quand il est resté...
Utiliser l’accordeur Initialisation des réglages d’usine L’accordeur (alias la fonction “Tuner”) permet d’accorder La procédure d’initialisation des réglages de l’ampli est décrite facilement la guitare branchée à la prise INPUT. ci-dessous. A l’issue de cette opération, tous les programmes sauvegardés Mode d’accordage standard comme programmes utilisateur (USER PROGRAMS), ainsi que 1.
Página 22
2. Activez la fonction Bluetooth sur le dispositif auquel vous voulez ultérieure et Android 6.0.1 ou version ultérieure. vous connecter, puis sélectionnez “Adio Air GT Speaker” dans la Astuce Pour pouvoir effectuer une connexion Bluetooth MIDI avec un liste d’options de ce dispositif.
À propos des modèles d’amplis et des types d’effets Cette section fournit des détails sur les modèles d’amplis, les divers types d’effets 1 et 2, le réducteur de bruit et l’égaliseur audio. Astuce Le logiciel Tone Room permet de sélectionner davantage de modèles d’amplis et de types d’effets que ceux figurant ci-dessous, mais aussi de mémoriser des programmes utilisateur.
Página 24
Types d’effets Types d’effets 1 (commande FX1) : effets de modulatio Modélisation d’un chorus stéréo, produisant un son à la fois riche et ample. Réglez la vitesse de modulation CHORUS avec la commande. Modélisation d’un flanger analogique, produisant un son de balayage bien caractéristique et rappelant le FLANGER son d’un avion à...
La conexión a través de Bluetooth es posible solamente con Adio Air GT. Acoustage (tecnología surround virtual de KORG) es una Manual de usuario revolucionaria tecnología de sonido virtual original de Korg capaz de crear un espacio acústico personal exclusivo. Esta tecnología permite un experiencia acústica tridimensional...
Nombres y funciones de las partes Panel superior Nota Para definir con precisión el tiempo y que coincida con el a. Selector de modelos de amplificador tempo de una canción, pulse el botón TAP varias veces al Permite seleccionar el modelo de amplificador. Las ritmo de la canción.
Mantenga pulsado el botón (Power) hasta que se ilumine El adaptador de corriente está específicamente diseñado para el Adio Air GT/Adio GT. No utilice ningún otro adaptador el led (Power) y se encienda el amplificador. porque se puede producir una avería.
Función de apagado automático Modo manual El amplificador tiene una función de apagado automático. Con esta Si mantiene pulsado el botón BANK/MANUAL función, el amplificador se apaga automáticamente si no se realiza durante al menos un segundo, el led BANK se apagará ninguna operación durante aproximadamente una hora y no se recibe y el amplificador entrará...
Tone Room o la información de Uso como altavoces inalámbricos (Bluetooth audio) emparejamientos Bluetooth, se restablecerán a los [Adio Air GT solo] ajustes predeterminados de fábrica. Si se conecta por Bluetooth a un ordenador, tablet, Después de ejecutar esta operación, asegúrese de smartphone, reproductor de audio, etc., compatible con...
Página 30
Aunque el emparejamiento no se realice, es posible que la información de dicho dispositivo se almacene en el MIDI) [Adio Air GT solo] amplificador. Si ya hay almacenada información de ocho Si el amplificador está conectado a un ordenador Windows o dispositivos, se eliminará...
Acerca de los modelos de amplificador y los tipos de efectos Esta sección proporciona información sobre los modelos de amplificador, los diversos tipos de efectos 1 y efectos 2, la reducción de ruido y el ecualizador de audio. Nota Mediante Tone Room se pueden seleccionar más modelos de amplificador y tipos de efectos que los enumerados a continuación, y también almacenar programas de usuario.
Página 32
Tipos de efectos Tipos de efectos 1 (mando FX1): efectos de modulación Modela un chorus estéreo, creando un sonido espacioso y de gran riqueza. Con el mando se ajusta la CHORUS velocidad de modulación. Modela un flanger analógico, pudiendo crear un sonido expansivo característico como el sonido de FLANGER un avión .
AA-Batterien (Alkalibatterien oder Gitarre. Nickel-Metallhydrid-Akkus): 8 Batterien oder über Netzteil (im • Der Adio Air GT/Adio GT verfügt über eine MIDI- Lieferumfang enthalten, DC 19 V Funktion und ist kompatibel mit USB und Bluetooth*. • Mit der Tone Room Editor/Librarian-Software können...
Bedienelemente und Funktionen Oberseite Tipp Halten Sie die TAP-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, a. Amp-Model-Regler werden die Effekte 2 umgangen und die Stimmfunktion aktiviert Regler zur Auswahl des Amp-Modells. Die Eigenschaften (→ „Verwendung der Stimmfunktion“). und Anordnung der Gain- und Tonregler im Schaltkreis sowie die Ansprache der Lautsprecher werden entspre- f.
(Erdung) sorgen. c. DC 19V-Buchse Schließen Sie hier das beigelegte Netzteil an. Einschalten Das Netzteil ist speziell auf den Adio Air GT/Adio GT ausgelegt. Verwenden Sie kein anderes Netzteil, andernfalls könnten Drehen Sie die INSTRUMENTS- und AUDIO-Regler des Störungen auftreten.
Regeln Sie vorsichtig die Lautstärke mit den INSTRU- Manual-Modus MENTS- und AUDIO-Reglern. Halten Sie die BANK/MANUAL-Taste mindestens Energiesparfunktion 1 Sekunde lang gedrückt, erlischt die BANK-LED, Der Verstärker besitzt eine Energiesparfunktion. Diese und der Verstärker fährt in den Manual-Modus, schaltet den Verstärker automatisch aus, wenn er etwa 1 wobei sich alle Reglerstellungen direkt auf den Stunde lang nicht bedient wird und in dieser Zeit kein Sound auswirken.
Verwendung der Stimmfunktion Hierbei werden alle als USER PROGRAMS gespeicherten Programme sowie sämtliche Einstellungen – beispielsweise eigene über Tone Room vorgenommene EQ-Einstellungen oder Blue- Die integrierte Stimmfunktion erlaubt das Stimmen tooth-Pairing-Informationen – auf die Werksteinstellungen einer an der INPUT-Buchse angeschlossenen Gitarre. zurückgesetzt.
Página 46
Schalten Sie nun die Bluetooth Funktion des zu verbindenden Geräts Windows-Computer muss der VOX BLE-MIDI Treiber installiert sein. Hinweise hierzu finden Sie im Dokument, das dem VOX ein und wählen Sie aus dessen Geräteliste „Adio Air GT Speaker“. BLE-MIDI-Treiber beiliegt Falls eine Bestätigungsaufforderung erscheint, erlauben Sie Tipp Sie können nicht mehrere Geräte gleichzeitig verbinden.
Amp-Modelle und Effekttypen In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der Amp-Modelle, der diversen Effekte von Typ 1 und 2, der Rauschunterdrückung und des Audio- Equalizers. Tipp Mit Tone Room können Sie neben den unten gelisteten weitere Amp-Modelle und Effekttypen auswählen und zusätzlich User-Programme speichern.
Página 48
Effekttypen Effekttypen 1 (FX1-Regler): Modulationsarten Emulation eines Stereo-Chorus für einen vollen, räumlichen Klang. Das Modulationstempo CHORUS wird mit dem Regler eingestellt. Emulation eines analogen Flangers, der anschwellende Klänge wie z. B. das Geräusch eines FLANGER Düsenjägers erzeugen kann. Das Modulationstempo wird mit dem Regler eingestellt. Emulation eines beliebten analogen Phasers in einem bananengelben Gehäuse.