MISE EN SERVICE DE L'AUTOMATISME
La mise en service ne peut avoir lieu que si toutes les phases d'essai ont
été effectuées avec résultat positif. La mise en service partielle ou dans
des situations « provisoires » n'est pas autorisée.
1 Réaliser le dossier technique de l'automatisme qui devra comprendre les
documents suivants : un dessin d'ensemble (voir l'exemple de la fig. 6, 7, 8),
le schéma des connexions électriques effectuées (voir les exemples de la
PHASE 6), l'analyse des risques présents et les solutions correspondantes
adoptées (voir sur le site www.niceforyou.com les formulaires à remplir), la
déclaration de conformité du fabricant de tous les dispositifs utilisés et la
déclaration de conformité remplie par l'installateur (voir dans la section
« DOCUMENTATION TECHNIQUE »).
2 Appliquer sur la porte une plaquette contenant au moins les données sui-
vantes : type d'automatisme, nom et adresse du constructeur, responsable de
la « mise en service », numéro de série, année de construction et marque CE ;
3 Remplir et remettre au propriétaire de l'automatisme la déclaration de confor-
mité ; il faut remplir pour cela le document « Déclaration CE de confor-
mité » présent dans la section « DOCUMENTATION TECHNIQUE ».
4 Remplir et remettre au propriétaire de l'automatisme le document « Guide
de l'utilisateur » présent dans la section « DOCUMENTATION TECH-
NIQUE ».
5 Réaliser et remettre au propriétaire de l'automatisme le document « Plan de
maintenance » présent dans la section « DOCUMENTATION TECHNIQUE »
qui réunit les prescriptions pour la maintenance de tous les dispositifs de
l'automatisme.
6 Avant de mettre l'automatisme en service, informer de manière adéquate le
propriétaire sur les risques résiduels.
7 Fixer de manière permanente sur la porte de garage une étiquette ou une
plaque avec l'image de la fig. 46 (hauteur minimale : 60 mm) avec l'avertis-
sement « ATTENTION RISQUE D'ÉCRASEMENT ».
Déclaration conforme aux Directives : 1999/5/CE (R&TTE), 2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) allegato II, parte B
Remarque - le contenu de cette déclaration correspond aux déclarations figurant dans le document officiel déposé au siège social de Nice S.p.A. et, en particulier, à la dernière
mise à jour disponible avant l'impression de ce manuel. Le présent texte a été réadapté pour raisons d'édition. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice
S.p.a. (TV) I.
Numéro : 290/SHEL
Nom du fabricant :
Adresse :
Personne autorisée à
constituer la documentation
technique :
Type :
Modèles :
Accessoires :
Le soussigné Luigi Paro en qualité d'Administrateur délégué, déclare sous son entière responsabilité que les produits sus-indiqués sont conformes aux dis-
positions prescrites par les directives suivantes :
• Directive 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 (transposée en droit français par le décret 2003-961 du 8 octobre
2003) concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité,
selon les normes harmonisées suivantes :
- Protection de la santé (art. 3(1)(a)) : EN 50371:2002
- Sécurité électrique (art. 3(1)(a)) : EN 60950-1:2006
- Compatibilité électromagnétique (art. 3(1)(b)) : EN 301 489-1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002
- Spectre radio (art. 3(2)) : EN 300 220-2 V2.1.2:2007
• DIRECTIVE 2004/108/CE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États
membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant la Directive 89/336/CEE, selon les normes harmonisées suivantes :
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
En outre, le produit s'avère conforme à la Directive ci-après selon les conditions essentielles requises pour les « quasi-machines » :
• Directive 2006/42/CE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la Directive 95/16/CE (refonte)
- Nous déclarons que la documentation technique pertinente a été remplie conformément à l'Annexe VII B de la Directive 2006/42/CE et que les conditions essentielles suivantes
ont été respectées : 1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11
- Le fabricant s'engage à transmettre aux autorités nationales, en réponse à une demande motivée, les renseignements pertinents sur la « quasi-machine », sans préjudice de
ses droits de propriété intellectuelle.
- Si la « quasi-machine » est mise en service dans un pays européen dont la langue officielle est différente de celle employée dans la présente déclaration, l'importateur est tenu
d'accompagner la présente déclaration de la traduction y afférente.
- Nous avertissons que la « quasi-machine » ne devra pas être mise en service tant que la machine finale à laquelle elle sera incorporée n'aura pas à son tour été déclarée
conforme, s'il y a lieu, aux dispositions de la Directive 2006/42/CE.
En outre, le produit s'avère conforme aux normes suivantes : EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-
103:2003
Le produit s'avère conforme, limitativement aux parties applicables, aux normes suivantes : EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN
12978:2003
Oderzo, le 23.05.11
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Révision : 2
Langue : FR
NICE s.p.a.
Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italie
M. Oscar Marchetto.
Motoréducteur électromécanique et ses accessoires
SHEL50, SHEL75
Radiocommandes série FLO, FLOR, Smilo
INTERVENTIONS DE MAINTENANCE PÉRIODIQUE
In generale, il presente prodotto non necessita di manutenzioni particolari; tutta-
via, un controllo regolare nel tempo consente di mantenere in efficienza l'im-
pianto e di assicurare il regolare funzionamento dei sistemi di sicurezza installati.
Quindi, per effettuare una manutenzione corretta, fare riferimento al capitolo
"Piano di Manutenzione" presente nella sezione "DOCUMENTAZIONE TEC-
NICA" alla fine del manuale.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit est partie intégrante de l'automatisme et doit donc être mis au
rebut avec ce dernier.
Comme pour les opérations d'installation, à la fin de la durée de vie de ce pro-
duit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées par du personnel
qualifié.
Ce produit est constitué de différents types de matériaux : certains peuvent être
recyclés, d'autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de
recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements, en vigueur dans votre
pays, pour cette catégorie de produit.
Attention ! – certains composants du produit peuvent contenir des substances
polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l'envi-
ronnement et sur la santé des personnes s'ils étaient jetés dans la nature.
Comme l'indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter
ce produit avec les ordures ménagères. Par conséquent,
utiliser la méthode de la « collecte sélective » pour la mise
au rebut des composants conformément aux prescriptions
des normes en vigueur dans le pays d'utilisation ou restituer
le produit au vendeur lors de l'achat d'un nouveau produit
équivalent.
Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent appliquer de lourdes
sanctions en cas d'élimination illicite de ce produit.
Ing. Luigi Paro (Administrateur délégué)
Français – 9