Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Modelo presentado : 2050-15
Camilla elécetrica de altura variable
2050-10 / 2050-15 / 2050-20
2050-30 / 2050-50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para promotal Quest 2050-10

  • Página 1 Manual del usuario Modelo presentado : 2050-15 Camilla elécetrica de altura variable 2050-10 / 2050-15 / 2050-20 2050-30 / 2050-50...
  • Página 2: Identificación De Los Productos Del Propietario

    22, rue de Saint-Denis de Gastines exactas en el momento de la impresión. B.P. 26 - 53500 ERNÉE Cedex Promotal se reserva, sin embargo, el derecho de modificar FRANCIA sin previo aviso sus modelos y los procedimientos así como Tfno : +33 (0)2 43 05 12 70 de considerarlos obsoletos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Resumen Información importante Símbolos de seguridad Parte aplicada Alimentación eléctrica Interferencias electromagnéticas Precaución de desembalaje Material suministrado en embalaje de cartón Material que se sirve sin montar Material suministrado en palé de madera Condiciones de almacenamiento Condiciones de utilización Desembalaje Verificación Protocolo de limpieza Advertencia...
  • Página 4 Resumen Ajuste de la inclinación del respaldo Ajuste de la inclinación del respaldo Rollo de papel Instalación del portarrollo Colocación del rollo de papel Los patines Ajuste de los patines Block’n Roll ® Utilización del dispositivo Block’n Roll ® Accesorios Tornillos Colocación de los tornillos Reposabrazos...
  • Página 5 Resumen Colocación de la cortadora de papel Uso de la cortadora de papel El pedal de mando Instalación del pedal de mando El pedal de mando Instalación del pedal de mando El pedal de mando Instalación del pedal de mando Opciones Ruedas con freno Utilización del dispositivo de frena...
  • Página 6: Información Importante

    Información importante Símbolos de seguridad Señal de advertencia ¡Las informaciones marcadas con este símbolo deben leerse y respetarse imperativamente! Observación Llama la atención sobre un procedimiento, una práctica o una situación. Limitación de la Número máximo de Orientación correcta humedad paletas apiladas para el transporte Limitación de la presión...
  • Página 7: Parte Aplicada

    Interferencias electromagnéticas Este dispositivo médico Promotal ha sido diseñado y fabricado para minimizar las interferencias electromagnéticas con otros equipos. Sin embargo, si se constatan interferencias, hay que retirar la pieza del equipo que provoca la interferencia y/o conectar el equipo en un circuito aislado.
  • Página 8: Precaución De Desembalaje

    Precaución de desembalaje Material suministrado en embalaje de cartón ○ Material de poco tamaño, ligero o fácil de en la parte superior. agarrar ○ Material pesado, voluminoso que necesita emplear equipo de elevación En este caso, la manipulación se realiza fácilmente sin dispositivos de elevación, procurando respetar el En este caso, se puede usar una carretilla elevadora sentido de colocación de los lados.
  • Página 9: Desembalaje

    (si DM eléctrico), así como el Manual de utilización. Observación : Representante CE autorizado En el seno de la Unión Europea, todos los problemas, quejas o preguntas deben dirigirse al representante CE autorizado por Promotal indicado a continuación : Promotal 22, rue de Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée,...
  • Página 10: Protocolo De Limpieza

    • Está contraindicado el uso de polvo abrasivo u otro producto abrasivo. • Está prohibida la limpieza a alta presión. En lo que respecta a la garantía, Promotal se exime de cualquier daño o perjuicio por incumplimiento de las instrucciones de un producto detergente desinfectante.
  • Página 11: Manual De Utilización - Camilla

    Manual de utilización – Camilla Uso previsto El presente equipo ha sido diseñado para ser utilizado únicamente en un local profesional : ○ Consultorios médicos ○ Establecimientos sanitarios El presente equipo no debe instalarse en un local para uso doméstico. Únicamente el personal sanitario puede utilizar esta camilla.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Manual de utilización – Camilla Conexión eléctrica Este aparato debe conectarse a la red eléctrica. ○ Conexión a la red eléctrica : 120 V ou 230 V (según el país) ○ Frecuencia : 50/60 Hz ○ Clase de protección / Grado de protección : Aparato de clase 2 / B de descargas eléctricas ○...
  • Página 13: Instrucción De Montaje

    Instrucción de montaje La camilla se entrega desmontada. El embalaje contiene 2 paquetes : la guarnicionería, el portarrollo. la estructura, el soporte del mando. Montaje de la superficie de reposo Guarnicionería del respaldo Antes de su utilización, asegúrese que las piezas están bien sujetas Llave allen n°4 Manual del usuario...
  • Página 14: Montaje Del Soporte Del Mando

    Instrucción de montaje Montaje del soporte del mando A2A200-04 Seleccione la ayuda dura corressponding del control a la Guarnicionería relevante : A2A200-03 - A2A200-03 / 600150-65, 600151-65 - A2A200-04 / 600150-70, 600150-75, 600151-75 El soporte del mando, situado entre la guarnicionería y la estructura del asiento, puede desplazarse e incluso instalarse al otro lado.
  • Página 15: Utilización De La Camilla

    Utilización de la camilla Seguridad : En caso de mal funcionamiento y por razones de seguridad, asegúrese de que no hay ningún objeto debajo del asiento o entre las estructuras en movimiento de la camilla. Atención Nota de seguridad cable alimentación Desconectar el cordón de alimentación este dispositivo médico puede...
  • Página 16: Ajuste De La Altura

    Utilización de la camilla Ajuste de la altura Utilice el mando manual. Bajar Subir Observación : tras varios usos pueden observarse diferencias en la posición horizontal; basta con que baje o suba la camilla para reiniciar los motores. Ajuste de la inclinación del asiento (para modelos 2050-20, 2050-30 y 2050-50) Utilice el mando manual.
  • Página 17: Ajuste De La Inclinación Del Respaldo

    Ajuste de la inclinación del respaldo (para modelos 2050-10,2050-15, 2050-20 y baje o suba el respaldo hasta conseguir la inclinación 2050-30) El paciente no debe apoyarse sobre que desee. el respaldo mientras se realiza el Con una mano, accione la palanca (L1), y con la otra ajuste.
  • Página 18: Rollo De Papel

    Utilización de la camilla Rollo de papel Instalación del portarrollo Llave allen n°4 Colocación del rollo de papel Preste atención a las indicaciones facilitadas para prolongar la vida Desenrolle el papel sobre la guarnicionería antes de útil del material. que el paciente se instale en la camilla. Manual del usuario...
  • Página 19: Los Patines

    Los patines Ajuste de los patines Levante un poco la camilla. Apriete o afloje el patín (P) a la altura deseada. Block’n Roll ® (para modelos 2050-15, 2050-30 y 2050-50) Utilización del dispositivo Block’n Roll ® Atención : No debe utilizarse con el paciente, este sistema fue previsto únicamente para desplazar la camilla vacía para poder limpiar el suelo.
  • Página 20: Accesorios

    Accesorios Tornillos (referencia 166) Colocación de los tornillos Quite el tapón (B) si necesita utilizar un tubo cuadrado. Afloje las ruedas (V) y coloque el par de tornillos (referencia 166 (E)) en los tubos cuadrados. Apriete las ruedas. Los tornillos permiten instalar accesorios Ø 16. Reposabrazos (referencia 2536) Ajuste de los reposabrazos...
  • Página 21: El Par De Estribos

    El par de estribos (referencia 850) Instalación de los estribos Atención Asegúrese de que está bien apretada antes de cada utilización. Para instalar estos accesorios es necesario utilizar los tornillos (ref. : 166) El par de reposapiernas (referencia 840) Instalación de los reposapiernas Atención Para instalar estos accesorios es necesario utilizar los tornillos...
  • Página 22: Portasuero Con 2 Ganchos

    Accesorios Portasuero con 2 ganchos (referencia 985-01) Instalación del portasuero Asegúrese de que está bien apretada antes de cada utilización. Atención Para instalar estos accesorios es necesario utilizar los tornillos (ref. : 166) Portasuero con 2 ganchos Instalación del portasuero (referencia 2985-01) Afloje la rueda de fijación.
  • Página 23: Las Barandillas

    Las barandillas (referencia 85114-01) Instalación de las barandillas 3. Apriete las ruedas de fijación. 1. Afloje las ruedas de fijación. 2. Instale las barandillas. Acerque las barandillas hasta conseguir una distancia de 25 mm entre las barandillas y la guarnicionería. Colocación de las barandillas Posición superior Agarrar la barandilla por su parte superior y subirla...
  • Página 24: Reposacabezas Ajustable

    Accesorios reposacabezas ajustable (referencia 1102-10) Prolongación del respaldo respaldo (referencia 2055-01) Instalación del Prolongación del Llave allen n°4 Manual del usuario...
  • Página 25: Reposacabezas

    Reposacabezas (referencia 2054-01) Instalación del reposacabezas Llave allen n°4 Montaje del reposacabezas para las guarnicionería, 600150-65 e 600150-75 Montaje del reposacabezas para las guarnicionería 600150-70 Manual del usuario...
  • Página 26: Portarrollo Ajustable

    Accesorios Portarrollo ajustable (referencia 2056-02) Instalación del portarrollo 1. Desmonte el portarrollo estándar. M6x25 (x 2) Llave allen n°4 3. Sustituya el portarrollos. Manual del usuario...
  • Página 27: Instalación Del Portarrollo [Si Hay Un Reposacabezas (Ref. : 2054-01)]

    Instalación del portarrollo [Si hay un reposacabezas (ref. : 2054-01)] Llave allen n°4 ENT0810 (x 2) M6x30 (x 2) Manual del usuario...
  • Página 28: Colocación Del Rollo De Papel

    Accesorios Colocación del rollo de papel El rollo de papel se coloca en un eje móvil con un sistema de gancho regulable en cada extremo. 1. Afloje las ruedas de fijación (VS). 2. Retirar ligeramente el día (PR). 3. Inserte el rollo de papel. Desenrolle el papel sobre la guarnicionería antes de que el paciente se coloque en la camilla.
  • Página 29: Uso De La Cortadora De Papel

    Uso de la cortadora de papel 1) Deslizar el papel bajo su pieza de sujeción. 2) Abatir la cortadora de papel El pedal de mando (referencia 2051-10) (para modelo 2050-10 y 2050-15) Instalación del pedal de mando (Cf : página 16) El pedal de mando (referencia 2051-21) (para modelo 2050-20 y 2050-30)
  • Página 30: El Pedal De Mando

    Accesorios El pedal de mando (referencia 2051-31) (para modelo 2050-50) Instalación del pedal de mando (Cf : página 16) Manual del usuario...
  • Página 31: Opciones

    Opciones Ruedas con freno (referencia 81036) (para modelos 2050-10 y 2050-20) Utilización del dispositivo de frena Atención : No debe utilizarse con el paciente, este sistema fue previsto únicamente para desplazar la camilla vacía para poder limpiar el suelo. Posición libre Posición frenada...
  • Página 32: Acumulador

    Opciones Acumulador (referencia 2092) Características técnicas del acumulador Voltaje ....... : 24 V DC capacidad ......: 1.2 Ah Fusible ....... : T 15 A Índice de protección ..: IPX6 Tipo de acumulador ..: Gel de plomo Tiempo de carga ....: Alrededor de 14 h (según la caja de alimentación) Vida útil ......
  • Página 33: Clase De Protección 1 Y Terminal De Equipotencialidad

    Clase de protección 1 y Terminal de equipotencialidad (referencia 2059-01) Conexión eléctrica : Clase 1 ○ Conexión a la red eléctrica : 120 V ou 230 V (según el país) ○ Frecuencia : 50/60 Hz ○ Clase de protección / Grado de protección : Aparato de clase 1 / B de descargas eléctricas ○...
  • Página 34: Tiempo De Vida Útil Del Dispositivo Médico

    Fin de vida útil del dispositivo Su revendedor es responsable de la recuperación y tratamiento al final de la vida útil del dispositivo. Si es necesario, no dude en contactar a Promotal. Le propondremos una solución para tratar este equipamiento en las mejores condiciones.
  • Página 35: Reinstale La Cubierta De La Protección

    Tiempo de vida útil del Dispositivo Médico Reinstale la cubierta de la protección Cable Manual del usuario...
  • Página 36: Ficha De Mantenimiento

    Ficha de mantenimiento Manual del usuario...
  • Página 37: Notas

    Notas Manual del usuario...
  • Página 38: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía Garantía Promotal garantiza los materiales fabricados por Promotal y sus piezas durante un período de dos (2) años partir de la fecha de facturación. Compromisoss Promotal se compromete a cambiar las piezas defectuosas que le fueran devueltas en el curso del periodo aplicable de garantía y que, tras su examen por Promotal, determine como defectuosas.
  • Página 39: Declaración De Conformidad

    22, rue de Saint-Denis de Gastines, 53500 Ernée - FRANCE Tél. : +33 (0)2 43 05 17 76, Fax : + 33 (0)2 43 05 72 00, www.promotal.com S.A.S. au capital de 4 290 660 € - R.C.S. LAVAL Siret 421 156 720 00011 - TVA FR 67 421 156 720 - APE 3250A...
  • Página 40 PROMOTAL - FRANCE www.promotal.com DIC2050-10_4515ES...

Este manual también es adecuado para:

Quest 2050-15Quest 2050-20Quest 2050-30Quest 2050-50

Tabla de contenido