Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Digital Media
Player
To switch the FM/AM tuning step, see page 7.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta
la página 7.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 12.
DSX-A35U
4-475-460-21(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
GB
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DSX-A35U

  • Página 1 To switch the FM/AM tuning step, see page 7. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 7. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 12. DSX-A35U...
  • Página 2 Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Note on the lithium battery Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the AUTO OFF function...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Guide to Parts and Controls....4 Getting Started Detaching the Front Panel ....6 Switching the FM/AM Tuning Step (for non-Argentine models) .
  • Página 4: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit The number 2/ALBUM  button has a tactile dot.   Control dial (browse) (page 11) Enter the browse mode during playback. Rotate to adjust the volume. ENTER  SOURCE Enter the selected item. Turn on the power.
  • Página 5  SEEK +/– RM-X211 Remote Tune in radio stations automatically. Press and hold to tune manually. / (prev/next), / (reverse/fast-forward)  Receptor for the remote commander  PTY (program type) Select PTY in RDS.  Number buttons Receive stored radio stations. Press and hold to store stations.
  • Página 6: Getting Started

      ()/ (+)/ (–)/ ()/ENTER Setup items, etc. can be operated by / Getting Started //.  VOL (volume) +/– Detaching the Front Panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Press and hold OFF . The unit is turned off.
  • Página 7: Switching The Fm/Am Tuning Step (For Non-Argentine Models)

    After setting the minute, press Switching the FM/AM SELECT. The setup is complete and the clock Tuning Step (for non- starts. Argentine models) To display the clock, press DSPL. Set the FM/AM tuning step of your country. This setting appears when this unit is turned off.
  • Página 8: Listening To The Radio

    Connect the portable audio device to the AUX input jack (stereo mini Listening to the Radio jack) on the unit with a connecting cord (not supplied)*. Listening to the Radio * Be sure to use a straight type plug. To listen to the radio, press SOURCE to select [TUNER].
  • Página 9: Using Radio Data System (Rds)

    Type of programs Storing manually NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), While receiving the station that you EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), want to store, press and hold a CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), number button (1 to 6) until [MEM] VARIED (Varied), POP M (Pop Music), appears.
  • Página 10: Playback

    Searching and Playing Playback Tracks Playing a USB Device MSC (Mass Storage Class)-type USB devices Repeat play and shuffle play (such as a USB flash drive, digital media player, Android™ phone) compliant with the USB standard can be used. Repeat play: Depending on the digital media player or Android phone, setting the USB connection During playback, press and hold...
  • Página 11: Searching A Track By Name (Quick-Browzer™)

    Press ENTER to return to the Quick- Searching a track by name (Quick- BrowZer mode. BrowZer™) The selected item appears. During USB playback, press Rotate the control dial to select the (browse)* to display the list of desired item, then press it. search categories.
  • Página 12: Settings

    Rotate the control dial to select the options, then press it. Settings To return to the previous display Canceling the DEMO Mode Press (back). You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off. Press and hold SELECT. General Setup The setup display appears.
  • Página 13: Sound Setup

    BLK OUT (black out) Sound Setup Turns off the illumination automatically for any source (e.g., during radio reception, etc.) if no operation is performed for 5 EQ3 PRST (EQ3 preset) seconds: [ON], [OFF]. Selects an equalizer curve from 7 equalizer To turn the light back on, press any button curves or off: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], on the unit.
  • Página 14: Additional Information

    Maintenance Additional Information Precautions Replacing the lithium battery of the remote commander  Cool off the unit beforehand if your car has When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter. been parked in direct sunlight. ...
  • Página 15: Specifications

    Tuning range: For non-Argentine models: 531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step) 530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step) For Argentine models: 530 – 1,710 kHz AM tuning step (for non-Argentine models): 9 kHz/10 kHz switchable Notes Antenna (aerial) terminal: ...
  • Página 16: Troubleshooting

    Power antenna (aerial) relay control terminal MPEG Layer-3 audio coding technology and Power amplifier control terminal patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Inputs: Remote controller input terminal Android is a trademark of Google Inc. Use of this Antenna (aerial) input terminal trademark is subject to Google Permissions.
  • Página 17: Radio Reception

     Check the connection of the car antenna The contents of the memory have been (aerial). erased.  If the auto antenna (aerial) will not extend,  The power supply lead or battery has been check the connection of the power disconnected or not connected properly.
  • Página 18  Press OFF for more than 2 seconds (the If these solutions do not help improve the display disappears), then press OFF again. situation, consult your nearest Sony dealer. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 20 AUTOESTEREO AM/FM CON CONEXIÓN PARA REPRODUCTOR DE AUDIO PORTATIL POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad.
  • Página 21 Tabla de contenidos Guía para las partes y los controles ..4 Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal ....6 Cambio del paso de sintonización de FM/AM (para modelos no argentinos) .
  • Página 22: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal El botón con el número 2/ALBUM  tiene un punto sensible al tacto.   Selector de control (navegar) (página 11) Para entrar al modo de navegación Gírelo para ajustar el volumen. durante la reproducción.
  • Página 23: Botones Numéricos

     SEEK +/– Control remoto RM-X211 Para sintonizar emisoras de radio en forma automática. Manténgalo presionado para sintonizarlas en forma manual. / (anterior/siguiente), / (retroceso/avance rápido)  Receptor del control remoto  PTY (Tipos de programa) Para seleccionar los PTY en RDS. ...
  • Página 24: Procedimientos Iniciales

      ()/ (+)/ (–)/ ()/ENTER Los elementos de configuración, entre Procedimientos iniciales otros, pueden ser operados con // /. Extracción del panel frontal  VOL (volumen) +/– Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF .
  • Página 25: Cambio Del Paso De Sintonización De Fm/Am (Para Modelos No Argentinos)

    Gire el selector de control para Cambio del paso de ajustar la hora y los minutos. Para mover la indicación digital, presione sintonización de FM/AM SEEK +/–. (para modelos no Una vez ajustados los minutos, argentinos) presione SELECT. El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento.
  • Página 26: Conexión De Otro Dispositivo De Audio Portátil

    Conexión de otro Escuchar la radio dispositivo de audio Escuchar la radio portátil Para escuchar una estación de radio, Apague el dispositivo de audio presione SOURCE para seleccionar [TUNER]. portátil. Baje el volumen de la unidad. Almacenamiento automático (BTM) Conecte el dispositivo de audio Presione MODE para cambiar la portátil a la toma de entrada AUX banda.
  • Página 27: Usar El Rds (Sistema De Datos De Radio)

    Para realizar la sintonización automática Gire el selector de control hasta que Presione SEEK +/–. aparezca el tipo de programa La búsqueda se detiene cuando la deseado y, a continuación, unidad recibe una emisora. Repita este presiónelo. procedimiento hasta recibir la emisora La unidad comienza a buscar una deseada.
  • Página 28: Reproducción

    Para extraer el dispositivo Detenga la reproducción y extraiga el Reproducción dispositivo. Reproducción de un dispositivo USB Búsqueda y reproducción Es posible utilizar dispositivos USB de de pistas almacenamiento masivo (MSC), como unidades flash USB, reproductores multimedia y teléfonos Android™, que cumplan con el estándar USB.
  • Página 29: Reproducción Aleatoria

    Reproducción aleatoria: Para salir del modo Quick-BrowZer Presione (navegar). Durante la reproducción, presione SHUF varias veces hasta que Búsqueda por salteo de elementos aparezca el ajuste deseado. Es posible que la reproducción en el (modo de omisión) modo de reproducción seleccionado se demore en iniciar.
  • Página 30: Ajustes

    Presione SELECT para la configuración de sonido o Ajustes mantenga presionado SELECT para la configuración general. Cancelación del modo Gire el selector de control para DEMO seleccionar el elemento deseado y, a continuación, presiónelo. Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece mientras la unidad está...
  • Página 31: Ajuste De Sonido

    AUX-A (Audio AUX) Ajuste de sonido Activa la pantalla de fuente AUX: [ON], [OFF]. (Solamente está disponible cuando la unidad está apagada.) EQ3 PRST (Ajuste de EQ3) AUTO OFF Selecciona una curva de ecualizador de 7 Permite apagar la alimentación curvas de ecualizador o del modo automáticamente una vez transcurrido un apagado: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE],...
  • Página 32: Información Complementaria

    Mantenimiento Información complementaria Precauciones Sustitución de la pila de litio del control remoto  Deje que la unidad se enfríe antes de El alcance del control remoto disminuye a medida que se agota la pila. Sustitúyala por usarla si el automóvil ha estado una pila de litio CR2025 nueva.
  • Página 33: Especificaciones

    Rango de sintonización: Para modelos que no son de Argentina: 531 – 1 602 kHz (a intervalo de 9 kHz) 530 – 1 710 kHz (a intervalo de 10 kHz) Para modelos de Argentina: 530 – 1 710 kHz Intervalo de sintonización de AM (para modelos que no son para Argentina): Notas 9 kHz/10 kHz conmutable...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Para modelos de Argentina: distribución de esta tecnología fuera de este Terminal de salidas de audio (posterior) producto si no se dispone de una licencia de Terminal de control del relé de la antena Microsoft o una división autorizada de motorizada Microsoft.
  • Página 35: Recepción De Radio

    No se emite el sonido. La pantalla se apaga mientras la unidad se  La posición del control de equilibrio [FADER] encuentra en funcionamiento.  La función de Desactivación de la pantalla no está ajustada para un sistema de 2 altavoces.
  • Página 36: Mensajes/Indicaciones De Error

    (la pantalla desaparece), luego, presione incompatible conectado. OFF nuevamente. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en READ contacto con el distribuidor Sony más  La unidad está leyendo toda la información cercano. de las pistas y los álbumes del dispositivo USB.
  • Página 37  Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproducción automáticamente. Es posible que demore más de un minuto en función de la estructura del dispositivo USB. Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 40: Support Site

    Web: the web site below: Customers in Latin America/Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Pan Asia/Para clientes de Asia y del Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ http://www.sony.net/ ©2013 Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido