Página 1
4-584-013-11(1) (ES) Reproductor Manual de instrucciones digital multimedia DAB/FM/MW/LW Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 20. Para obtener información sobre cómo realizar la conexión o la instalación, consulte la página 31. DSX-A500BD...
Página 2
Para todas las demás pilas, consulte el apartado donde se indica cómo Por la presente, Sony Corporation declara que este retirarlas del producto de forma segura. Lleve la pila equipo cumple los requisitos esenciales y otras al punto de recogida adecuado para el reciclaje de disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Página 3
Precaución la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero la EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE seguridad puede no ser suficiente dependiendo DAÑOS FORTUITOS, INDIRECTOS O DERIVADOS del entorno de que se trate. Tome las debidas NI DE NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑO, INCLUIDOS,...
Guía de piezas y controles Unidad principal Botón de extracción del panel frontal Marca N Toque el dial de control con un smartphone SRC (fuente) Android™ para establecer una conexión Enciende la alimentación. Bluetooth®. Cambia la fuente. * No disponible cuando se ha seleccionado el teléfono BT.
Página 6
PTY (tipo de programa)/ Conector de entrada AUX (examinar) (página 12, 16) DSPL (pantalla) Durante la recepción de DAB: Pulse este botón para cambiar los elementos Entre en el modo de exploración. visualizados en la pantalla. Pulse dos veces para seleccionar PTY. SCRL (desplazamiento) Durante la recepción de FM: Mantenga pulsado este botón para desplazarse...
Ajuste del reloj Procedimientos iniciales Pulse el botón MENU, gire el dial de control para seleccionar [SET GENERAL] y, Extracción del panel frontal a continuación, púlselo. Puede extraer el panel frontal de la unidad para Gire el dial de control para seleccionar evitar que la roben.
La conexión One touch no es posible si la unidad Conexión de un smartphone mediante ya está conectada a otro dispositivo compatible con NFC. Si este es el caso, desconecte el otro dispositivo One touch (NFC) y, a continuación, vuelva a realizar la conexión con el smartphone.
Si es preciso introducir una clave de Conexión con un dispositivo paso* en el dispositivo BLUETOOTH, BLUETOOTH emparejado introduzca [0000]. * La clave de paso puede llamarse “Código Para utilizar un dispositivo emparejado, de paso”, “Código PIN”, “Número PIN” es necesario conectarlo a la unidad. Algunos o “Contraseña”, etc., según el dispositivo dispositivos emparejados se conectan de que se trate.
Nota Conexión de un dispositivo USB Mientras se está transmitiendo el audio BLUETOOTH, no puede realizar la conexión desde la unidad al teléfono móvil. En su lugar, realice la conexión Baje el volumen de la unidad. desde el teléfono móvil a la unidad. Sugerencia Conecte el dispositivo USB a la unidad.
Sintonizar el nivel de volumen del dispositivo conectado con el de otras fuentes Escuchar la radio Inicie la reproducción del dispositivo de audio portátil a un volumen moderado y, a continuación, Para escuchar la radio, pulse el botón SRC para ajuste su volumen de escucha habitual en la seleccionar [TUNER].
Gire el dial de control para seleccionar Almacenamiento manual de un servicio [SET ANNC-ON] o [SET ANNC-OFF] y, a continuación, púlselo. Si está recibiendo un servicio que desea almacenar, mantenga pulsado uno de Nota los botones numéricos (1 a 6) hasta que Durante un anuncio de DAB, el volumen se ajusta al nivel configurado para TA en RDS (página 14).
Recepción de las emisoras almacenadas Uso de FM/MW/LW Seleccione la banda y, a continuación, pulse uno de los botones numéricos Almacenamiento automático (BTM) (1 a 6). Pulse el botón MODE para cambiar la banda (FM1, FM2, MW o LW). Uso del sistema de datos Pulse el botón MENU, gire el dial de por radio (RDS) control para seleccionar [SET GENERAL] y,...
Recibir comunicados de emergencia Durante la recepción de DAB Si están activadas las funciones AF o TA, los comunicados de emergencia interrumpen Pulse PTY dos veces. automáticamente la fuente seleccionada en la Gire el dial de control hasta que aparezca actualidad.
Ajuste el volumen en la unidad. Detener la reproducción Reproducción Mantenga pulsado el botón OFF durante 1 segundo. Reproducción de un Retirar el dispositivo Detenga la reproducción y, a continuación, retire dispositivo USB el dispositivo. En este manual de instrucciones, “iPod” se utiliza Precaución para iPhone como término genérico para las funciones iPod de Cuando se conecta un iPhone a través de USB,...
Pulse el botón SRC para seleccionar Búsqueda de una pista por nombre [BT AUDIO]. (Quick-BrowZer™) Ponga en marcha el dispositivo de audio Durante la reproducción de CD o USB, para iniciar la reproducción. pulse (examinar)* para mostrar la Ajuste el volumen en la unidad. lista de las categorías de búsqueda.
Gire el dial de control para seleccionar una inicial en la lista de iniciales y, Llamada con el manos libres a continuación, púlselo. (solo mediante BLUETOOTH) Gire el dial de control para seleccionar un nombre en la lista de nombres y, Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la a continuación, púlselo.
Pronuncie la etiqueta de voz almacenada Mediante una rellamada en el teléfono móvil. La voz se reconoce y la llamada se realiza. Pulse el botón CALL, gire el dial de control para seleccionar [REDIAL] y, Cancelar la marcación por voz a continuación, púlselo.
Si reproduce una pista con un iPhone utilizando la conexión de audio BLUETOOTH, cuando se inicia la reproducción de la misma mediante BLUETOOTH, Funciones útiles Siri Eyes Free se cierra automáticamente y la unidad cambia a la fuente de audio BLUETOOTH. ...
Para volver a la pantalla anterior Pulse el botón (atrás). Configuración Configuración general Cancelación del modo DEMO (GENERAL) Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está apagada y se muestra el reloj. DEMO (demostración) Activa la pantalla de demostración: [ON], [OFF]. Pulse el botón MENU, gire el dial de control para seleccionar [SET GENERAL] y, CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 7)
SOFTLINK BALANCE Busca y sintoniza el programa similar Ajusta el balance de sonido: automáticamente cuando la recepción de la [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. señal del programa actual es demasiado débil: FADER [ON], [OFF]. (disponible solo durante recepción Ajusta el nivel relativo: de DAB).
AUTO SCR (desplazamiento automático) Permite desplazarse automáticamente Información adicional por elementos largos: [ON], [OFF] (no está disponible cuando se ha seleccionado AUX Precauciones o el sintonizador (FM/MW/LW)). Refrigere la unidad de antemano si ha aparcado el vehículo expuesto a la luz solar directa. Configuración BLUETOOTH (BT) ...
Si tiene alguna pregunta o se produce algún problema que afecte a la unidad y no esté descrito en este manual, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
FLAC (.flac) Especificaciones Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits Velocidad de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz Sección del sintonizador Comunicación inalámbrica DAB/DAB+/DMB-R Sistema de comunicación: Gama de sintonización: de 174,928 a 239,200 MHz Estándar BLUETOOTH versión 3.0 Sensibilidad utilizable: -97 dBm Salida: Terminal de la antena: Estándar Bluetooth Power Class 2...
Página 25
Ni el nombre de la fundación Xiph.org ni los son marcas comerciales registradas propiedad de nombres de sus contribuidores pueden usarse Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation para aprobar o promocionar productos derivados haga de dichas marcas está sujeto a una licencia.
NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO Se han borrado las emisoras almacenadas EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE y la hora correcta. RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA El fusible se ha fundido. EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA La unidad emite un ruido cuando se cambia O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO la posición del encendido.
Recepción de radio Reproducción de dispositivos USB No se pueden recibir emisoras. No es posible reproducir elementos a través de El sonido no se escucha bien debido a la un concentrador USB. Esta unidad no es capaz de detectar dispositivos presencia de ruidos.
Página 28
Función BLUETOOTH El interlocutor de una llamada dice que el volumen es demasiado bajo o demasiado alto. El dispositivo conectado no detecta la unidad. Ajuste el volumen según corresponda utilizando Antes de realizar el emparejamiento, ajuste el control de ganancia del micrófono (página 18). la unidad en el modo de espera de emparejamiento.
Se están utilizando en la cercanía dispositivos Cancele la conexión BLUETOOTH con el iPhone BLUETOOTH u otros dispositivos que emiten y la unidad y, a continuación, vuelva a realizar ondas de radio. la conexión. Apague los otros dispositivos. ...
Página 30
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor USB ERROR: No es posible reproducir el de Sony más cercano. dispositivo USB. Vuelva a conectar el dispositivo USB. USB NO DEV: No se ha conectado ningún dispositivo USB o este no se ha detectado.
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones Tienda todos los cables de masa (tierra) hacia un punto de masa (tierra) común. Asegúrese de que los cables no queden pinzados debajo de un tornillo ni entre piezas móviles ×...
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Para obtener más información, consulte “Realización de las conexiones” (página 33). Para obtener más información, consulte “Diagrama de conexiones eléctricas” (página 34). desde un mando a distancia cableado (no incluido)* desde la antena de un vehículo* de la antena DAB (no incluida)* *1 No incluido *4 En función del tipo de vehículo de que se trate,...
Conexión fácil del subwoofer Realización de las conexiones Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, de potencia cuando está conectado al cable de al conectar la unidad con el cable de alimentación un altavoz trasero.
Cuando el vehículo no dispone de una Diagrama de conexiones eléctricas posición ACC Rojo Asegúrese de que el conector de alimentación Rojo auxiliar del vehículo está conectado y, a continuación, realice las conexiones de los cables correctamente en función del vehículo de que se trate.
Si este es el caso, póngase en Pestaña contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Monte la unidad en el soporte y, a continuación, acople el marco de...
Página 36
Dodatne informacije potražite na sljedećoj internet adresi: Français http://www.compliance.sony.de/ Par la présente Sony Corporation déclare que cet Česky appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení directive 1999/5/CE. Pour toute information je ve shodě...
Página 37
Slovenščina Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto...