Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DAB/FM/MW/LW
Digital Media
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 20.
For the connection/installation, see page 33.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 24 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 40.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 23.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 38.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 23.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 38.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 22.
Para la conexión/instalación, consulte la página 37.
DSX-A510BD
4-697-419-14(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
GB
DE
FR
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DSX-A510BD

  • Página 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 38. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 23. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 38. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 22. Para la conexión/instalación, consulte la página 37. DSX-A510BD...
  • Página 2 Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Warning if your car’s ignition has no ACC Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da position Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Be sure to set the AUTO OFF function (page 20).
  • Página 3: Important Notice

    Turn off this unit and other BLUETOOTH suspended, or terminated without prior notice. devices in the following locations, as it may cause Sony does not bear any responsibility in these sorts an accident. of situations.  where inflammable gas is present, in a hospital,...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Resetting the Unit ......7 Sony | Music Center Setup (SONY APP) ..23 Setting the Clock .
  • Página 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Front panel release button N-Mark Touch the control dial with Android smartphone  SRC (source) to make BLUETOOTH connection. Turn on the power.  Display window Change the source.  (SEEK –/+) Press and hold for 1 second to turn the source During DAB reception: off and display the clock.
  • Página 6: Getting Started

    During playback: Enter the browse mode. (Not available when [BT AUDIO] is selected, or a Getting Started USB device in Android mode or iPod is connected.) Detaching the Front Panel  CALL Enter the call menu. Receive/end a call. You can detach the front panel of this unit to Press and hold more than 2 seconds to switch prevent theft.
  • Página 7: Resetting The Unit

    Resetting the Unit Preparing a BLUETOOTH Device Before operating the unit for the first time, or after You can enjoy music, or perform handsfree calling replacing the car battery or changing connections, depending on the BLUETOOTH compatible device you must reset the unit. such as a smartphone, cellular phone and audio device (hereafter “BLUETOOTH device”...
  • Página 8 To disconnect using NFC Select [DSX-XXXX] (your model name) Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark shown in the display of the BLUETOOTH part of the smartphone again. device. Notes If your model name does not appear, repeat ...
  • Página 9: Connecting A Usb Device

    Connecting with a paired BLUETOOTH With BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last- device connected cellular phone. To use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect Connecting with an iPhone/iPod automatically.
  • Página 10: Connecting Other Portable Audio Device

    Listening to the DAB/DAB+ Radio Listening to the Radio To listen to the DAB/DAB+ radio, press SRC to select [DAB / DAB+]. When the DAB source is selected for the first time after replacing the car battery or changing the connections, the auto tune starts automatically.
  • Página 11 Searching for station by station name Receiving stored stations Before operation, set [SEEK BY] to [A-Z] for After selecting the desired band, press a searching by station name (page 21). number button (1 to 6). Press MODE to select [DB1], [DB2] or [DB3].
  • Página 12: Using Fm/Mw/Lw

    Using FM/MW/LW Using Radio Data System (RDS) To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Setting alternative frequencies (AF) and Storing automatically (BTM) traffic announcement (TA) Press MODE to change the band (FM1, AF continuously retunes the station to the strongest FM2, FM3, MW or LW).
  • Página 13 To stay with one regional program Type of programs (REGIONAL) When the AF and REGIONAL functions are on, you During FM reception: will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If you leave this regional NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO program’s reception area, set [SET REG-OFF] in (Information), SPORT (Sports), EDUCATE [GENERAL] during FM reception (page 21).
  • Página 14: Playback

    Playback starts.  [BT AUDIO] does not appear in the display while If a device is already connected, to start running the “Sony | Music Center” application via the playback, press SRC to select [USB] ([IPD] BLUETOOTH function.
  • Página 15: Searching And Playing Tracks

    To match the volume level of the BLUETOOTH To exit the Quick-BrowZer mode device to other sources Press (browse). Start playback of the BLUETOOTH audio device at a moderate volume, and set your usual listening Searching by skipping items volume on the unit. Press MENU, then select [SOUND] ...
  • Página 16: Handsfree Calling (Via Bluetooth Only)

    Rotate the control dial to select [PHONE BOOK], then press it. Handsfree Calling (via BLUETOOTH Rotate the control dial to select an initial only) from the initial list, then press it. Rotate the control dial to select a name To use a cellular phone, connect it with this unit. from the name list, then press it.
  • Página 17: Available Operations During Call

    Note Available Operations during [_] appears instead of [#] on the display. Call By redial To adjust the ringtone volume Press CALL. Rotate the control dial while receiving a call. When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either To adjust the talker’s voice volume phone, then press it.
  • Página 18: Useful Functions

     “Sony | Music Center” is an app for controlling Sony then press ENTER. audio devices which are compatible with “Sony | Music Center”, by your iPhone/Android smartphone.
  • Página 19: Smartphone

    Making sound and display settings Press and hold VOICE for more than 2 seconds. You can adjust the settings relating to sound and The voice command display appears. display via iPhone/Android smartphone. After the iPhone beeps, speak into the For details on settings, refer to the help of the microphone.
  • Página 20: Settings

    STR CONTROL (steering control) Display setup (DISPLAY), BLUETOOTH Setup Selects the input mode of the connected remote (BLUETOOTH), Sony | Music Center Setup control. To prevent a malfunction, be sure to (SONY APP) match the input mode with the connected Press MENU.
  • Página 21: Sound Setup (Sound)

     While [REGISTER] is blinking, press and hold ANNOUNCE (announcement) the button on the steering wheel remote Enables broadcast announcements: [ON], [OFF]. control you want to assign the function to. (Available when any source is selected.) When registration is complete, [REGISTERED] is displayed.
  • Página 22: Display Setup (Display)

    EQ10 CUSTOM Display Setup (DISPLAY) Sets [CUSTOM] of EQ10. Selects the equalizer curve: DIMMER [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, Changes the display brightness: [ON], [OFF], [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [CLK] (clock). [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, To set this function to be active only during a [BAND10] 16 kHz.
  • Página 23: Sony | Music Center Setup (Sony App)

    (rear speakers), [VOICE ALL] (all speakers). (Available only while the source is off and the clock is displayed.) Playback order of audio files Folder (album) Sony | Music Center Setup Audio file (track) (SONY APP) Establish and terminate “Sony | Music Center” function (connection).
  • Página 24: About Ipod

    MW: 531 kHz – 1,602 kHz If you have any questions or problems concerning LW: 153 kHz – 279 kHz your unit that are not covered in this manual, Antenna (aerial) terminal: consult your nearest Sony dealer. External antenna (aerial) connector...
  • Página 25: Wireless Communication

    Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 50 μV reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, operating system, software application, etc. USB Player section *2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. Interface: USB (Full-speed) Maximum current: 1 A NFC Communication Maximum number of recognizable folders and files: Frequency band and maximum power spec Folders (albums): 256...
  • Página 26: Troubleshooting

    Bluetooth SIG, Inc. and permission. any use of such marks by Sony Corporation is under THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT license. Other trademarks and trade names are HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY those of their respective owners.
  • Página 27: Radio Reception

    Radio reception No beep sound.  An optional power amplifier is connected and The radio reception is poor. you are not using the built-in amplifier. Static noise occurs.  Connect the antenna (aerial) firmly. The contents of the memory have been erased. ...
  • Página 28: Usb Device Playback

    USB device playback NFC function You cannot play items via a USB hub. One-touch connection (NFC) is not possible.  This unit cannot recognize USB devices via a USB  If the smartphone does not respond to the hub. touching. ...
  • Página 29  Several BLUETOOTH devices or other devices The talker’s voice cannot be heard. which emit radio waves are in use nearby.  The speakers are not connected to the unit.  Turn off the other devices.  Connect the speakers to the unit. To select the ...
  • Página 30: Messages

    Application name is mismatched with the actual The following messages may appear or flash during application in “Sony | Music Center”. operation.  Launch the application again from the “Sony | Music Center” application. INVALID  The selected operation could be invalid.
  • Página 31 APP ––––––––: A connection with the application is (aerial). not established.  Check that [ANT-PWR] is set to [ON] (page 21).  Make the “Sony | Music Center” connection again (page 18). RECEIVING  The DAB source is selected and the unit is waiting APP DISCNCT: The application is disconnected.
  • Página 32 APP SOUND: A sound setting display of the application is open.  Exit the sound setting display of the application to enable button operation. OPEN APP: The “Sony | Music Center” application is not running.  Launch the application. For steering wheel remote control...
  • Página 33: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions  Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2  Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
  • Página 34: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 35). See “Power connection diagram” (page 36) for details. from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial)* from DAB antenna (aerial) (not supplied)* *1 Not supplied *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).
  • Página 35: Making Connections

    Subwoofer Easy Connection Making connections You can use a subwoofer without a power amplifier If you have a power antenna (aerial) without a relay when it is connected to a rear speaker cord. box, connecting this unit with the supplied power supply lead ...
  • Página 36: Installation

    After matching the connections and switching Power connection diagram power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions Make sure your car’s auxiliary power connector, and and problems connecting your unit that are not match the connections of cords correctly covered in this manual, consult the car dealer.
  • Página 37: Fuse Replacement

    If the fuse blows 53 mm (2 again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Catch  Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar .
  • Página 38 Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Richtlinien gelten Weitere Informationen über das Recycling dieses Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Corporation hergestellt. Gemeinde, den kommunalen EU Importeur: Sony Europe B.V.
  • Página 39 Von Dritten angebotene Dienste können ohne aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr. vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder  An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Fällen keine Haftung. Tankstelle  In der Nähe von automatischen Türen oder...
  • Página 40 Abnehmen der Frontplatte....7 Sony | Music Center-Einstellungen (SONY APP) Zurücksetzen des Geräts ..... 7 .
  • Página 41: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  Taste zum Lösen der Frontplatte VOICE (Seite 20, 23) Halten Sie den Regler länger als 2 Sekunden  SRC (Tonquelle) gedrückt, um die Sprachwahlfunktion, die Einschalten des Geräts. Spracherkennung (nur Android™- Smartphone) Wechseln der Tonquelle.
  • Página 42  PTY (Programmtyp)/  EXTRA BASS (Suchen) (Seite 12, 15, Verstärken von Bässen synchron mit dem Beim DAB-Empfang: Lautstärkepegel. Ändern Sie mit dieser Taste die Wechseln in den Suchmodus. Drücken Sie die EXTRA BASS-Einstellung: [1], [2], [OFF]. Taste innerhalb von 2 Sekunden zweimal, um ...
  • Página 43: Vorbereitungen

    Zurücksetzen des Geräts Vorbereitungen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Abnehmen der Frontplatte Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, Drücken Sie DSPL und (Zurück)/MODE können Sie die Frontplatte abnehmen.
  • Página 44: Überprüfen Der Batteriespannung

    Bei einem Smartphone, auf dem das Android- Überprüfen der Betriebssystem 4.0 oder niedriger installiert ist, muss die App „NFC Easy Connect“, die auf Google Batteriespannung Play™ erhältlich ist, heruntergeladen werden. Die App ist möglicherweise nicht in allen Ländern/ Sie können die aktuelle Batteriespannung prüfen. Regionen herunterladbar.
  • Página 45 Wählen Sie [DSX-XXXX] (die Bezeichnung Pairing und Herstellen einer Ihres Modells) im Display des Verbindung mit einem BLUETOOTH- BLUETOOTH-Geräts aus. Gerät Wird die Bezeichnung Ihres Modells nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an. Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“) erforderlich.
  • Página 46 So trennen Sie die Verbindung zu einem So stellen Sie eine Verbindung zu dem Gerät, mit dem bereits ein Pairing zuletzt verbundenen Gerät von diesem ausgeführt wurde Gerät aus her Gehen Sie zum Trennen der Verbindung wie in Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am Schritt 2 bis 4 erläutertvor, nachdem zwischen BLUETOOTH-Gerät.
  • Página 47: Anschließen Eines Usb-Geräts

    Schließen Sie ein iPhone bzw. einen iPod Anschließen eines anderen an den USB-Anschluss an. tragbaren Audiogeräts Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Schließen Sie das tragbare Audiogerät Vergewissern Sie sich, dass im Display dieses mit einem Verbindungskabel (nicht Geräts aufleuchtet.
  • Página 48: Dab/Dab+-Radioempfang

    Drücken Sie / (SEEK –/+), um innerhalb einer Sendergruppe nach DAB/DAB+-Radioempfang einem Sender zu suchen; halten Sie / (SEEK –/+) gedrückt, um nach Radioempfang anderen Sendergruppen zu suchen. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender/eine Wenn Sie DAB/DAB+-Radio hören wollen, drücken Sendergruppe empfangen wird.
  • Página 49: Fm/Mw/Lw-Empfang

    Drehen Sie den Steuerregler, um [SET Aktualisieren der Senderliste ANNC-ON] oder [SET ANNC-OFF] (Automatische Sendersuche) auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drücken Sie MODE, um [DB1], [DB2] oder [DB3] auszuwählen. Hinweis Während einer DAB-Durchsage ist die Lautstärke auf Drücken Sie MENU, drehen Sie den den Pegel eingestellt, der bei RDS für TA gilt (Seite 14).
  • Página 50: Einstellen Gespeicherter Sender

    Drehen Sie den Steuerregler, um [SET Das Radiodatensystem (RDS) BTM] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Gerät speichert die Sender in der Einstellen von Alternativfrequenzen Reihenfolge der Frequenzen auf den Zahlentasten (Stationstasten). (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA) Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen Sendereinstellung in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA gegebenenfalls aktuelle...
  • Página 51: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    So stellen Sie während einer Auswählen des Programmtyps (PTY) Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein Der eingestellte Pegel wird für spätere Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar oder nach dem gewünschten Programmtyp unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke. suchen.
  • Página 52: Wiedergabe

    Programmtypen Wiedergabe Beim UKW-Empfang (FM): NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Wiedergabe mit einem USB- Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA Gerät (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im...
  • Página 53: Wiedergabe Mit Einem Bluetooth-Gerät

     Auch wenn die Tonquelle an diesem Gerät gewechselt wird, stoppt die Wiedergabe am Audiogerät nicht.  [BT AUDIO] erscheint nicht im Display, solange die Anwendung „Sony | Music Center“ über die BLUETOOTH-Funktion ausgeführt wird. So gleichen Sie den Lautstärkepegel des BLUETOOTH-Geräts an andere Tonquellen an...
  • Página 54: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer- Suchen und Wiedergeben von Modus Drücken Sie (Suchen). Titeln Suchen mit Überspringen von Wiedergabewiederholung und Elementen (Sprung-Modus) Zufallswiedergabe Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- Modus oder ein iPod angeschlossen ist. Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- Modus angeschlossen ist.
  • Página 55: Freisprechanrufe (Nur Über Bluetooth)

    Über das Telefonbuch Freisprechanrufe (nur über Drücken Sie CALL. BLUETOOTH) Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem und drücken ihn dann. Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Gerät.
  • Página 56 Drehen Sie den Steuerregler, um einen Mithilfe der Sprachwahl Namen oder eine Telefonnummer aus der Rufliste auszuwählen, und drücken Wenn das verbundene Mobiltelefon über die Sie anschließend den Steuerregler. Sprachwahlfunktion verfügt, können Sie einen Anruf tätigen, indem Sie den im Mobiltelefon Das Telefongespräch beginnt.
  • Página 57: Während Eines Anrufs Verfügbare Funktionen

    Gesprächsteilnehmer ein (Einstellen der Verkehrsvorschriften und bedienen Sie die Mikrofonverstärkung) Anwendung nicht beim Fahren.  Mit der App „Sony | Music Center“ können Sie Sony- Drücken Sie MIC. Audiogeräte, die mit „Sony | Music Center“ Einstellbare Lautstärkepegel: [MIC-LOW], [MIC- kompatibel sind, über Ihr iPhone/Android- MID], [MIC-HI].
  • Página 58 Sie können eine Nachricht beantworten, indem Sie anschließend den Steuerregler. das Antwortsymbol berühren. Die Verbindung zum iPhone/Android- Aktivieren Sie die Anwendung „Sony | Music Smartphone wird hergestellt. Center“ und berühren Sie dann das Symbol [Reply] Einzelheiten zu den Funktionen am iPhone/ (Antworten).
  • Página 59: Smartphone

    Halten Sie VOICE mehr als 2 Sekunden Verwenden der lang gedrückt. Die Sprachbefehlsanzeige erscheint. Spracherkennung (nur Android- Nachdem das iPhone einen Signalton Smartphone) ausgegeben hat, sprechen Sie in das Mikrofon. Halten Sie VOICE gedrückt, um die Das iPhone gibt erneut einen Signalton aus, Spracherkennung zu aktivieren.
  • Página 60: Einstellungen

    Ausschalten und dem Anzeigen der Uhrzeit Klangeinstellungen (SOUND), Anzeigeeinstellungen (d. h. halten Sie SRC 1 Sekunde lang gedrückt): (DISPLAY), BLUETOOTH-Einstellungen [ON] (30 Minuten), [OFF]. (BLUETOOTH), Sony | Music Center-Einstellungen (SONY APP) Drücken Sie MENU. Drehen Sie den Steuerregler, um die Konfigurationskategorie auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler.
  • Página 61 Hinweise STEERING  Beim Vornehmen der Einstellungen können nur Zum Registrieren/Zurücksetzen der die Tasten an diesem Gerät verwendet werden. Einstellungen für die Lenkradfernbedienung. Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen vornehmen. (Verfügbar, wenn die Verbindung über das ...
  • Página 62: Klangeinstellungen (Sound)

    SOFTLINK (schlechter Empfang) Klangeinstellungen (SOUND) Zum automatischen Suchen und Einstellen eines ähnlichen Programms, wenn das aktuelle Dieses Konfigurationsmenü steht bei allen Sendesignal für den Empfang zu schwach ist: ausgewählten Tonquellen zur Verfügung. [ON], [OFF]. (Nur verfügbar, wenn eine DAB-Tonquelle EQ10 PRESET ausgewählt ist.) Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven oder Ausschalten der Equalizer-Kurve:...
  • Página 63: Anzeigeeinstellungen (Display)

    S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher) Anzeigeeinstellungen SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers) Zum Einstellen der Lautstärke des (DISPLAY) Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. DIMMER ([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [ON], angezeigt.) [OFF], [CLK] (Uhrzeit). SW PHASE (Phase des Tiefsttonlautsprechers) Um die Funktion so einzustellen, dass sie nur Zum Auswählen der Phase des...
  • Página 64: Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth)

    Gerät, mit dem ein Pairing als [DEVICE 1] ausgeführt wurde, oder dem aktuellen, A2DP- Zum Aktivieren und Deaktivieren der kompatiblen Audiogerät. „Sony | Music Center“-Funktion (Verbindung). RINGTONE Zum Auswählen, ob das Rufzeichen dieses Geräts oder des verbundenen Mobiltelefons ertönen soll: [1] (dieses Gerät), [2] (Mobiltelefon).
  • Página 65: Weitere Informationen

    Wiedergabereihenfolge von Audiodateien Weitere Informationen Ordner (Album) Aktualisieren der Firmware Audiodatei (Titel) Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor. Hinweise  Zum Aktualisieren der Firmware ist ein USB-Gerät (nicht mitgeliefert) erforderlich.
  • Página 66: Wartung

    Sie Fragen haben, auf die in dieser MW: 531 kHz – 1.602 kHz Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich LW: 153 kHz – 279 kHz bitte an Ihren Sony-Händler. Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 50 μV...
  • Página 67 Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Frequenzband und maximale Leistung die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere NFC: 13,56 MHz < 60 dBμA/m bei 10 m Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Página 68: Störungsbehebung

    Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN Schutz- und Urheberrechte der Microsoft URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN PARTNERN Corporation geschützt. Die Verwendung oder der OHNE GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieses JEDWEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG FÜR HANDELSÜBLICHE autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
  • Página 69 Kein Signalton ertönt. Die automatisch eingestellte Uhrzeit ist nicht  Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist genau.  Die per Funksignal gesendeten Uhrzeitdaten sind angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Verstärker. nicht genau.  Stellen Sie die Uhr manuell ein (Seite 7). Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
  • Página 70 Der Programmsendername blinkt. Funktionen zum Überspringen eines Albums  Für den aktuellen Sender gibt es keine bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Suchen nach einem Titel anhand seines Namens Alternativfrequenz.  Drücken Sie / (SEEK –/+), solange der (Quick-BrowZer) können nicht ausgeführt werden.
  • Página 71 BLUETOOTH-Funktion Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist nicht zu hören. Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät  Die Lautsprecher sind nicht an dieses Gerät nicht erkennen. angeschlossen.  Schalten Sie dieses Gerät in den – Schließen Sie die Lautsprecher an dieses Gerät Bereitschaftsmodus für das Pairing, bevor Sie das an.
  • Página 72 „Sony | Music Center“ aus erneut. Beim Ausführen der Anwendung „Sony | Music Center“ über BLUETOOTH wechselt das Display automatisch zu [BT AUDIO].  Die Anwendung „Sony | Music Center“ oder die BLUETOOTH-Funktion ist fehlgeschlagen.  Führen Sie die Anwendung erneut aus.
  • Página 73: Meldungen

    Die Verbindung zur Anwendung „Sony | Music Center“ wird automatisch getrennt, wenn das HUB NO SUPRT: USB-Hubs werden nicht Display zu [IPOD] wechselt. unterstützt.  Die Anwendung „Sony | Music Center“ auf dem iPhone/iPod unterstützt die iPod-Wiedergabe IPD STOP: Die iPod-Wiedergabe ist am Ende nicht. angelangt.
  • Página 74 Empfang eines Senders. APP ––––––––: Eine Verbindung mit der Beim RDS-Betrieb: Anwendung wurde nicht hergestellt.  Stellen Sie die „Sony | Music Center“-Verbindung erneut her (Seite 21). NO AF: Es gibt keine Alternativfrequenzen.  Drücken Sie / (SEEK –/+), solange der APP DISCNCT: Es besteht keine Verbindung zur Programmsendername blinkt.
  • Página 75  Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung her und  Drücken Sie ENTER, um die Meldung stellen Sie erneut die Verbindung zu „Sony | auszublenden, und versuchen Sie es dann Music Center“ her (Seite 21). erneut. Stellen Sie den Zündschlüssel während...
  • Página 76: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen  Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2  Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen   Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Página 77: Anschluss

    Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 42). Näheres finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 43). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne* von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)* *1 Nicht mitgeliefert *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω...
  • Página 78 Einfaches Anschließen eines Vornehmen der Anschlüsse Tiefsttonlautsprechers Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an Stromversorgungsleitung  anschließen, kann die das Hecklautsprecherkabel anschließen. Antenne beschädigt werden.
  • Página 79: Installation

    Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Stromanschlussdiagramm Zubehörposition ACC oder I Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss Gelb Gelb Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs.
  • Página 80: Abnehmen Und Anbringen Der Frontplatte

    Führen Sie die beiden Löseschlüssel  Montieren Sie das Gerät an der Halterung  und bringen Sie dann die ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie die Halterung  nach unten Schutzumrandung  an. und das Gerät zum Herausziehen nach oben.
  • Página 81: Austauschen Der Sicherung

    Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler.
  • Página 82 Pour toute information complémentaire au sujet du produits doivent être adressées au mandataire : recyclage de ce produit ou des piles et Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da accumulateurs, vous pouvez contacter votre Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
  • Página 83: Remarque Importante

    Attention  Cet appareil prend en charge les fonctionnalités SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU POUR conformes à la norme BLUETOOTH afin de fournir RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE une connexion sécurisée lorsque la technologie ACCIDENTEL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, OU DE sans fil BLUETOOTH est utilisée.
  • Página 84 Réinitialisation de l’appareil ....7 Configuration de Sony | Music Center (SONY APP) Réglage de l’horloge ......7 .
  • Página 85: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade avant Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec le  SRC (Source) smartphone Android pour établir une connexion Permet de mettre l’appareil sous tension. BLUETOOTH.
  • Página 86  PTY (Type d’émission)/  EXTRA BASS (Rechercher) (page 12, 15, 18) Permet de renforcer les sons graves en En cours de réception DAB : synchronisation avec le niveau de volume. Permet de passer en mode de recherche. Appuyez pour modifier le réglage EXTRA BASS : Appuyez deux fois en 2 secondes pour [1], [2], [OFF].
  • Página 87: Préparation

    Installation de la façade avant Préparation Retrait de la façade avant Vous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol. Appuyez sur OFF  et maintenez enfoncé jusqu’à ce que l’appareil se mette hors tension, appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade Réinitialisation de l’appareil avant , puis tirez la façade avant vers...
  • Página 88: Contrôle De La Tension De La Batterie

    Une fois les minutes réglées, appuyez * La technologie NFC (Near Field Communication - Communication en champ proche) permet d’établir sur MENU. une communication sans fil à courte portée entre La configuration est terminée et l’horloge différents périphériques tels que des téléphones démarre.
  • Página 89 Sélectionnez [DSX-XXXX] (nom de votre Appairage et connexion avec un modèle) sur l’affichage du périphérique périphérique BLUETOOTH BLUETOOTH. Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, Lorsque vous établissez une connexion avec un répétez la procédure à partir de l’étape 2. périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (appelé...
  • Página 90: Connexion Avec Un Périphérique

    Pour déconnecter le périphérique appairé Pour connecter le dernier périphérique Exécutez les étapes 2 à 4 pour procéder à la connecté à partir de cet appareil déconnexion une fois que cet appareil et le Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique périphérique BLUETOOTH ont été...
  • Página 91: Connexion D'un Périphérique Usb

    Remarques  L’appairage BLUETOOTH automatique n’est pas Connexion d’un autre possible lorsque l’appareil est déjà connecté à un périphérique audio portatif autre périphérique BLUETOOTH. Dans ce cas, déconnectez l’autre périphérique, et raccordez à nouveau l’iPhone/iPod. Mettez le périphérique audio portatif ...
  • Página 92: Écoute De La Radio Dab/Dab

    Appuyez sur / (SEEK –/+) pour rechercher une station au sein d’un Écoute de la radio DAB/DAB+ groupe de stations ; appuyez sur / (SEEK –/+) et maintenez Utilisation de la radio enfoncé pour effectuer la recherche dans différents groupes de stations. Pour écouter la radio DAB/DAB+, appuyez sur SRC Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une afin de sélectionner [DAB / DAB+].
  • Página 93: Mémorisation Manuelle D'une Station

    Tournez la molette de réglage pour Mise à jour de la liste des stations sélectionner [SET ANNC-ON] ou [SET (syntonisation automatique) ANNC-OFF], puis appuyez dessus. Appuyez sur MODE pour sélectionner Remarque Pendant un message DAB, le volume est réglé au [DB1], [DB2] ou [DB3].
  • Página 94: Utilisation Du Système Rds (Système De Radiocommunication De Données)

    Syntonisation Utilisation du système RDS Appuyez sur MODE pour changer de (Système de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW radiocommunication de (GO)). données) Procédez à la syntonisation. Pour effectuer la syntonisation manuellement Appuyez sur / (SEEK –/+) et maintenez Réglage des fonctions AF (Fréquences enfoncé...
  • Página 95 Mémorisation des stations RDS avec les Sélection de types d’émission (PTY) réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec Utilisez PTY pour afficher ou rechercher le type de un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la programme souhaité. station à...
  • Página 96: Lecture

    Types d’émissions Lecture Pendant la réception FM : NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers d’actualité), Lecture d’un périphérique USB INFO (Informations), SPORT (Sports), EDUCATE (Éducation), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé pour SCIENCE (Science), VARIED (Divers), POP M faire référence, de manière générale, aux fonctions (Musique pop), ROCK M (Musique rock), EASY M iPod d’un iPod ou d’un iPhone, sauf mention...
  • Página 97: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

     Même si la source est modifiée sur cet appareil, la lecture du périphérique audio ne s’interrompt pas.  [BT AUDIO] n’apparaît pas sur l’affichage de l’appareil lorsque l’application « Sony | Music Center » est en cours d’utilisation via la fonction BLUETOOTH. Pour adapter le niveau de volume du périphérique BLUETOOTH aux autres sources...
  • Página 98: Recherche Et Lecture De Plages

    Recherche d’éléments par saut Recherche et lecture de plages (Mode Saut) Non disponible quand un périphérique USB en Lecture répétée et aléatoire mode Android ou un iPod est connecté. Non disponible quand un périphérique USB en Pendant la lecture USB, appuyez sur mode Android est connecté.
  • Página 99: Appel Mains Libres (Via Bluetooth Uniquement)

    À partir du répertoire téléphonique Appel mains libres (via BLUETOOTH Appuyez sur CALL. uniquement) Lorsque deux téléphones portables sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, Pour utiliser un téléphone portable, connectez-le à puis appuyez dessus. cet appareil.
  • Página 100: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Tournez la molette de réglage pour Par saisie du numéro de téléphone sélectionner [VOICE DIAL], puis appuyez dessus. Appuyez sur CALL. À défaut, appuyez sur VOICE et maintenez Lorsque deux téléphones portables sont pendant plus de 2 secondes. connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, Prononcez le repère vocal stocké...
  • Página 101: Fonctions Utiles

    Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage conduisant.  « Sony | Music Center » est une application qui pour sélectionner [SONY APP], puis appuyez permet de commander les périphériques audio Sony dessus.
  • Página 102: Utilisation De La Reconnaissance Vocale (Smartphone Android Uniquement)

    Répondre. micro. Cette fonction nécessite de connecter un Activez l’application « Sony | Music Center », puis iPhone à l’appareil via BLUETOOTH. Cette appuyez sur l’icône [Reply] (Répondre). fonctionnalité est disponible pour l’iPhone 4s et les L’affichage d’entrée de message apparaît dans...
  • Página 103: Désactivation Du Mode Demo

    : Configuration générale (GENERAL), Configuration du son (SOUND), Configuration de l’affichage (DISPLAY), Configuration de BLUETOOTH (BLUETOOTH), Configuration de Sony | Music Center (SONY APP) Appuyez sur MENU. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de configuration, puis appuyez dessus.
  • Página 104: Configuration Générale (General)

    Pour revenir à l’affichage précédent PRESET Mode d’entrée de la télécommande filaire, Appuyez sur (Retour). excepté la télécommande au volant (qui est sélectionnée automatiquement à l’exécution de [RESET CUSTOM]). Configuration générale EDIT CUSTOM Permet d’enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, (GENERAL) VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) dans la télécommande au volant : DEMO (démonstration)
  • Página 105: Configuration Du Son (Sound)

    AF/TA (fréquences alternatives/messages de AUTOTUNE (syntonisation automatique) radioguidage) Permet d’exécuter une syntonisation Permet de sélectionner le réglage des automatique afin de mettre à jour la liste des fréquences alternatives (AF) et des messages de stations en mode Quick-BrowZer. radioguidage (TA) : [AF-ON], [TA-ON], (Disponible uniquement lorsque la source DAB [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
  • Página 106: Configuration De L'affichage (Display)

    EQ10 CUSTOM BTA VOL (volume audio BLUETOOTH) Permet de régler [CUSTOM] pour EQ10. Permet de régler le niveau de volume de chaque Permet de sélectionner la courbe d’égaliseur : périphérique BLUETOOTH connecté : [+6 dB] – [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [0 dB] –...
  • Página 107: Configuration De Bluetooth (Bluetooth)

    Permet de sélectionner le périphérique audio. [*] apparaît sur le périphérique appairé avec Permet d’établir et de mettre fin à la connexion [DEVICE 1] ou sur le périphérique audio avec la fonction « Sony | Music Center » compatible A2DP en cours. (connexion). RINGTONE Permet de choisir si la sonnerie sera émise par...
  • Página 108: Informations Complémentaires

    Ordre de lecture des fichiers audio Informations complémentaires Dossier (album) Mise à jour du firmware Fichier audio (plage) Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne.
  • Página 109: Entretien

    MW (PO)/LW (GO) pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez Plage de syntonisation : votre revendeur Sony le plus proche. MW (PO) : 531 kHz – 1 602 kHz LW (GO) : 153 kHz – 279 kHz Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe...
  • Página 110: Communication Sans Fil

    Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des de la communication BLUETOOTH entre les marques déposées qui appartiennent à Bluetooth périphériques. SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation Communication NFC sous licence uniquement. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent Bande de fréquence et puissance maximum...
  • Página 111: Dépannage

    Ce produit est protégé par des droits de propriété CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » utilisation ou diffusion de la technologie décrite SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, interdite sans licence accordée par Microsoft ou...
  • Página 112: Réception Radio

     Augmentez le volume de l’appareil et du L’horloge n’est pas précise lorsqu’elle est réglée périphérique connecté. automatiquement.  Les données d’horloge sur les ondes radio ne Aucun bip n’est émis. sont pas précises.  Un amplificateur de puissance en option est ...
  • Página 113: Lecture De Périphériques Usb

     Le mode USB du périphérique n’est pas Le nom de station de l’émission clignote. correctement réglé.  Il n’existe aucune fréquence alternative pour la  Assurez-vous que le mode USB du station actuelle. périphérique est réglé sur le mode MSC/MTP. ...
  • Página 114 Impossible d’établir la connexion. Le téléphone n’est pas connecté.  La connexion est contrôlée par l’un des  Pendant la lecture d’un périphérique audio périphériques (cet appareil ou le périphérique BLUETOOTH, le téléphone n’est pas connecté, BLUETOOTH), mais non par les deux. même si vous appuyez sur CALL.
  • Página 115: Messages

    BLUETOOTH, l’affichage passe  Le téléphone connecté est configuré pour automatiquement sur [BT AUDIO].  L’application « Sony | Music Center » ou la répondre automatiquement à un appel. fonction BLUETOOTH n’a pas fonctionné L’appairage a échoué, le temps alloué ayant été...
  • Página 116 Pour la lecture de périphériques USB : Pour la réception radio DAB/DAB+ : HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne sont NO DATA  Il n’existe aucune station DAB pour le type de pas pris en charge. programme sélectionné. IPD STOP : la lecture de l’iPod est terminée.
  • Página 117 UNKNOWN : un nom ou un numéro de téléphone des touches. ne peut pas être affiché. OPEN APP : l’application « Sony | Music Center » ne WITHHELD : le numéro de téléphone est masqué fonctionne pas actuellement. par l’appelant.
  • Página 118: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention    Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.  Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
  • Página 119: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 40). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 41) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* de l’antenne DAB (non fournie)* *1 Non fourni...
  • Página 120: Raccordement De Protection De La Mémoire

    Connexion aisée d’un caisson de graves Raccordements Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Si vous disposez d’une antenne électrique amplificateur de puissance pour autant qu’il soit dépourvue de relais, vous risquez de raccordé à un cordon de haut-parleur arrière. l’endommager si vous raccordez cet appareil à...
  • Página 121: Schéma De Raccordement Électrique

    Après avoir fait correspondre correctement les Schéma de raccordement électrique raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de véhicule. Si vous avez des questions et si vous votre véhicule et faites correspondre correctement rencontrez des problèmes pour le raccordement de les raccordements selon le véhicule.
  • Página 122: Remplacement Du Fusible

    Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Página 124 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano Con la presente, Sony Corporation dichiara che smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/ potenziali conseguenze negative per l’ambiente e...
  • Página 125 BLUETOOTH nei seguenti I servizi offerti da terze parti possono essere luoghi per prevenire il rischio di incidenti. cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony  In presenza di gas infiammabili, in ospedale, su declina ogni responsabilità in questo genere di treni e aeroplani, nelle stazioni di servizio situazioni.
  • Página 126 Impostazione dell’orologio ....7 Impostazioni Sony | Music Center (SONY APP) Controllo della tensione della batteria ..8 .
  • Página 127: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  Tasto rilascio pannello anteriore Contrassegno N Toccare la manopola di controllo con uno  SRC (sorgente) smartphone Android per stabilire una Per accendere l’apparecchio. connessione BLUETOOTH. Per cambiare la sorgente.  Finestra del display Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la ...
  • Página 128  DSPL (display) Tenere premuto per più di 2 secondi per eseguire una sintonizzazione automatica per Premere per cambiare le voci sul display. aggiornare l’elenco delle stazioni. SCRL (scorrimento) Durante la ricezione FM: Tenere premuto per scorrere le voci del display. Per selezionare PTY in RDS.
  • Página 129: Operazioni Preliminari

    Installazione del pannello anteriore Operazioni preliminari Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. Tenere premuto OFF  fino allo spegnimento dell’apparecchio, quindi Azzeramento dell’apparecchio premere il tasto rilascio pannello anteriore , infine tirare il pannello Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, verso di sé...
  • Página 130: Controllo Della Tensione Della Batteria

    Dopo aver impostato i minuti, premere Connessione di uno smartphone MENU. utilizzando una connessione One-touch L’impostazione è completata e l’orologio viene (NFC) attivato. Per visualizzare l’orologio Toccando la manopola di controllo dell’apparecchio Premere DSPL. con uno smartphone compatibile con NFC*, l’apparecchio viene associato e connesso allo Per impostare l’orologio automaticamente smartphone automaticamente.
  • Página 131  Non è possibile eseguire la connessione One-touch Selezionare [DSX-XXXX] (nome del se l’apparecchio è già connesso a un altro dispositivo modello in uso) visualizzato sul display compatibile con NFC. In tal caso, disconnettere l’altro del dispositivo BLUETOOTH. dispositivo ed eseguire nuovamente la connessione con lo smartphone.
  • Página 132: Connessione A Un Dispositivo Bluetooth Associato

    Per disconnettere il dispositivo associato Per connettere l’ultimo dispositivo che è Eseguire i punti da 2 a 4 per disconnettere il stato connesso all’apparecchio dispositivo BLUETOOTH dopo che è stato associato Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo all’apparecchio. BLUETOOTH. Per stabilire la connessione con un dispositivo audio, premere SRC per selezionare [BT AUDIO], Connessione a un dispositivo quindi premere ...
  • Página 133: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Note  Non è possibile eseguire l’associazione BLUETOOTH Collegamento di un altro automatica se l’apparecchio è già connesso a un altro dispositivo audio portatile dispositivo BLUETOOTH. In tal caso, disconnettere l’altro dispositivo ed eseguire nuovamente la connessione con l’iPhone/iPod. Spegnere il dispositivo audio portatile. ...
  • Página 134: Ascolto Della Radio Dab/Dab

    Premere / (SEEK –/+) per cercare una stazione all’interno di un gruppo di Ascolto della radio DAB/DAB+ stazioni; tenere premuto / (SEEK –/+) per cercare gruppi di stazioni Ascolto della radio diversi. La scansione si arresta appena l’apparecchio Per ascoltare la radio DAB/DAB+, premere SRC per riceve una stazione/un gruppo di stazioni.
  • Página 135: Utilizzo Di Fm/Mw/Lw

    Ruotare la manopola di controllo per Aggiornamento dell’elenco delle selezionare [SET ANNC-ON] o [SET ANNC- stazioni (sintonizzazione automatica) OFF], quindi premere la manopola. Premere MODE per selezionare [DB1], Nota Durante un annuncio DAB il volume viene regolato sul [DB2] o [DB3]. livello impostato per TA in RDS (pagina 14).
  • Página 136: Utilizzo Del Sistema Rds (Sistema Dati Radio)

    Premere MENU, ruotare la manopola di Sintonizzazione controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola. Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW). Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF/TA], quindi premere Eseguire la sintonizzazione. la manopola.
  • Página 137 Funzione Local Link (solo per il Regno Unito) Tipi di programmi Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area, anche se non sono Durante la ricezione FM: memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici. Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico NEWS (notizie), AFFAIRS (attualità), INFO (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è...
  • Página 138: Riproduzione

    Prima di eseguire una connessione, selezionare la modalità USB (modalità Android o modalità MSC/ MTP) a seconda del dispositivo USB (pagina 24). Riproduzione Collegare un dispositivo USB alla porta Riproduzione di un dispositivo USB (pagina 11). Viene avviata la riproduzione. Se un dispositivo è...
  • Página 139: Ricerca E Riproduzione Dei Brani

     [BT AUDIO] non viene visualizzato sul display mentre * Durante la riproduzione USB, premere (sfoglia) per più di 2 secondi per tornare direttamente l’applicazione “Sony | Music Center” è in esecuzione all’inizio dell’elenco delle categorie. tramite la funzione BLUETOOTH. Ruotare la manopola di controllo per...
  • Página 140: Chiamate In Vivavoce (Esclusivamente Tramite Bluetooth)

    Premere ENTER per tornare al modo Quick-BrowZer. Chiamate in vivavoce (esclusivamente Viene visualizzata la voce selezionata. tramite BLUETOOTH) Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quindi premere la manopola. Per utilizzare un telefono cellulare, connetterlo all’apparecchio. All’apparecchio possono essere Viene avviata la riproduzione.
  • Página 141: Tramite Comando Vocale

    Dalla rubrica Tramite composizione del numero Premere CALL. Premere CALL. Quando all’apparecchio sono collegati due Quando all’apparecchio sono collegati due telefoni cellulari, ruotare la manopola di telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, controllo per selezionare uno dei telefoni, quindi premere la manopola.
  • Página 142: Operazioni Disponibili Durante Una Chiamata

    Sony compatibili con “Sony | Music una chiamata Center” tramite l’iPhone/smartphone Android.  Ciò che può essere controllato tramite “Sony | Music Center” varia a seconda del dispositivo connesso. Per regolare il volume della suoneria  Per utilizzare le funzionalità “Sony | Music Center”,...
  • Página 143: Android

    Immettere un messaggio di risposta per mezzo del Premere MENU, ruotare la manopola di controllo riconoscimento vocale. Nell’applicazione “Sony | Music Center” viene per selezionare [SONY APP], quindi premere la visualizzato un elenco di possibili messaggi di manopola. risposta. Ruotare la manopola di controllo per selezionare il...
  • Página 144: Utilizzo Di Siri Eyes Free

    Note Note  In alcuni casi il riconoscimento vocale potrebbe non  A seconda delle condizioni in cui viene utilizzato, è essere disponibile. possibile che l’iPhone non riconosca la voce. (Per  A seconda delle prestazioni dello smartphone esempio se viene utilizzato in un’automobile in Android connesso, il riconoscimento vocale potrebbe movimento).
  • Página 145: Impostazioni

    Impostazioni generali (GENERAL), impostazioni premuto SRC per 1 secondo): [ON] (30 minuti), audio (SOUND), impostazioni di visualizzazione [OFF]. (DISPLAY), impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH), impostazioni di Sony | Music Center (SONY APP) STEERING Consente di registrare/azzerare le impostazioni Premere MENU. del telecomando da volante.
  • Página 146 Consente di selezionare il modo di immissione USB MODE del telecomando collegato. Per prevenire Consente di modificare la modalità USB: problemi di funzionamento, prima dell’uso [ANDROID], [MSC/MTP]. accertarsi di fare corrispondere il modo di (Disponibile solo se è selezionata la sorgente immissione con il telecomando collegato.
  • Página 147: Impostazione Dell'audio (Sound)

    [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, AUTOTUNE (sintonizzazione automatica) [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, Consente di eseguire una sintonizzazione [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, automatica per aggiornare l’elenco delle stazioni [BAND10] 16 kHz.
  • Página 148: Impostazione Del Display (Display)

    Impostazione del display Impostazione della funzione (DISPLAY) BLUETOOTH (BLUETOOTH) DIMMER PAIRING (pagina 9) Consente di modificare la luminosità del display: Consente di connettere fino a due dispositivi [ON], [OFF], [CLK] (orologio). BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Per impostare questa funzione in modo che sia Una volta completata l’associazione, [DEVICE 1] o attiva solo durante il periodo di tempo [DEVICE 2] viene sostituito dal nome del...
  • Página 149: Impostazioni Sony | Music Center (Sony App)

    Salvare Center (SONY APP) l’aggiornatore nel dispositivo USB e collegare il dispositivo alla porta USB, quindi eseguire Consente di attivare e terminare la funzione “Sony | l’aggiornamento. Music Center” (connessione).  L’aggiornamento del firmware necessita di alcuni minuti per essere completato.
  • Página 150: Informazioni Su Ipod

    Per eventuali domande o problemi riguardanti  È possibile collegare i seguenti modelli di iPod. l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Aggiornare il software dei dispositivi iPod all’ultima versione prima di utilizzarli. Modelli di iPhone/iPod compatibili...
  • Página 151: Caratteristiche Tecniche

    AAC (.m4a, .mp4) Caratteristiche tecniche Velocità di trasmissione: 16 kbps – 320 kbps (stereo) Frequenza di campionamento: 8 kHz – 48 kHz Sintonizzatore FLAC (.flac) Profondità in bit: 16 bit, 24 bit DAB/DAB+ Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, Gamma di frequenze: 174,928 MHz – 239,200 MHz 48 kHz Terminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esterna...
  • Página 152 Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica con la distribuzione. registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony  Il nome della Fondazione Xiph.org e i nomi dei Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o relativi collaboratori non potranno essere marchi di fabbrica registrati sono di proprietà...
  • Página 153: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

     Il volume dell’apparecchio e/o del dispositivo IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E collegato è molto basso.  Aumentare il volume dell’apparecchio o del NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO dispositivo collegato.
  • Página 154 L’impostazione automatica dell’orologio non è Il nome della stazione programmi lampeggia.  Non esiste alcuna frequenza alternativa per la accurata.  I dati sull’orologio ricevuti tramite onde radio non stazione corrente.  Premere / (SEEK –/+) durante il sono accurati. ...
  • Página 155  La modalità USB del dispositivo non è impostata Non è possibile stabilire una connessione. in modo appropriato.  La connessione è controllata da un lato  Accertarsi che la modalità USB del dispositivo (l’apparecchio o il dispositivo BLUETOOTH), non sia impostata sulla modalità...
  • Página 156  Avviare nuovamente l’applicazione dall’applicazione “Sony | Music Center”. Alcune funzioni non rispondono.  Verificare che il dispositivo connesso supporti la Quando l’applicazione “Sony | Music Center” è in funzione in questione. esecuzione tramite BLUETOOTH, il display passa automaticamente a [BT AUDIO].
  • Página 157: Messaggi

    NOT SUPPORT - ANDROID MODE (pagina 20).  Un dispositivo USB che non supporta AOA La connessione con “Sony | Music Center” viene (Android Open Accessory) 2.0 è collegato scollegata automaticamente quando la modalità all’apparecchio mentre [USB MODE] è impostato USB dell’apparecchio è...
  • Página 158  Premere / (SEEK –/+) durante il lampeggiamento del nome della stazione APP DISCNCT: l’applicazione è disconnessa. programmi. L’apparecchio avvia la ricerca di  Eseguire la connessione con “Sony | Music un’altra frequenza con gli stessi dati PI Center” (pagina 20). (identificativo programma) (viene visualizzato [PI SEEK]).
  • Página 159  Premere ENTER per eliminare il messaggio, riconosciuto.  Eseguire la connessione BLUETOOTH e stabilire quindi riprovare. Durante l’aggiornamento, non nuovamente la connessione con “Sony | Music impostare la chiave di accensione sulla posizione Center” (pagina 20). OFF e non rimuovere il dispositivo USB (pagina 27).
  • Página 160: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione    Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.  Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle ×...
  • Página 161: Connessioni

    Connessioni Subwoofer* Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 40). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 41) per ulteriori informazioni. da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto* dall’antenna DAB (non in dotazione)* *1 Non in dotazione *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
  • Página 162: Collegamento Semplice Del Subwoofer

    Collegamento semplice del subwoofer Collegamenti È possibile utilizzare un subwoofer senza un Quando si collega l’apparecchio con il cavo di amplificatore di potenza quando è collegato a un alimentazione in dotazione  si potrebbe cavo del diffusore posteriore. danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè.
  • Página 163: Uso Del Telecomando Cablato

    Se l’auto è sprovvista della posizione ACC Diagramma dei collegamenti di (accessoria) alimentazione Rosso Rosso Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. Connettore di alimentazione ausiliaria Giallo Giallo Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione dell’automobile.
  • Página 164: Sostituzione Del Fusibile

    Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Página 166 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se Por la presente, Sony Corporation declara que este desechan correctamente, usted ayuda a prevenir equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 167  Esta unidad es compatible con prestaciones de Precaución seguridad conformes con la norma BLUETOOTH SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO para proporcionar una conexión segura cuando DE DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, se utiliza la conexión inalámbrica BLUETOOTH,...
  • Página 168 Reinicio de la unidad ......7 Configuración de Sony | Music Center (SONY APP) Ajuste del reloj......7 .
  • Página 169: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el dial de control con el smartphone  SRC (fuente) Android para establecer la conexión Encienda la unidad. BLUETOOTH. Cambie de fuente.  Visor Mantenga el botón pulsado durante 1 segundo ...
  • Página 170  DSPL (pantalla) Manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para realizar una sintonización Pulse este botón para cambiar las opciones automática y actualizar la lista de emisoras. mostradas. Durante la recepción FM: SCRL (desplazamiento) Seleccione PTY en RDS. Mantenga pulsado este botón para desplazarse Durante la reproducción: por una opción mostrada.
  • Página 171: Procedimientos Iniciales

    Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por primera vez, después de sustituir la batería del Extracción del panel frontal vehículo o de cambiar las conexiones. Pulse DSPL y (atrás)/MODE durante Puede desmontar el panel frontal de esta unidad para evitar robos.
  • Página 172: Comprobación De La Tensión De La Batería

    En los smartphones que tengan instalado el Comprobación de la tensión de sistema operativo Android 4.0 o inferior, debe descargarse la aplicación “NFC Easy Connect” la batería disponible en Google Play™. Es posible que la aplicación no esté disponible en algunos países o Tiene la posibilidad de comprobar la tensión actual regiones.
  • Página 173: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    Introducción de clave de acceso [0000] Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 m Cuando se realiza el emparejamiento, de esta unidad. permanece encendido. Pulse MENU, gire el dial de control para Seleccione esta unidad en el dispositivo seleccionar [BLUETOOTH] y, a BLUETOOTH para establecer la conexión continuación, púlselo.
  • Página 174: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Gire el dial de control para seleccionar Para habilitar el emparejamiento automático mediante BLUETOOTH asegúrese de que [SET [SET BT SIGNL] y púlselo. AUTOPAIR] en [BLUETOOTH] esté configurado en Asegúrese de que se enciende. [ON] (página 25). Active la función BLUETOOTH en el Active la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH.
  • Página 175: Conexión De Otros Dispositivos De Audio/Vídeo Portátiles

    Conexión de otros dispositivos Escuchar la radio DAB/DAB+ de audio/vídeo portátiles Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio portátil. Para escuchar la radio DAB/DAB+, pulse SRC y, a Baje el volumen de la unidad. continuación, toque [DAB / DAB+]. Cuando se selecciona la fuente DAB por primera Conecte el dispositivo de audio portátil vez después de cambiar la batería del coche o las...
  • Página 176: Búsqueda De Emisora Por Nombre (Quick-Browzer™)

    Pulse / (SEEK –/+) para buscar Actualización de la lista de emisoras una emisora en un grupo de emisoras; (sintonización automática) mantenga pulsado / (SEEK –/+) para buscar diferentes grupos de Pulse MODE para seleccionar [DB1], [DB2] emisoras. o [DB3]. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora o un grupo de emisoras.
  • Página 177: Utilización De Fm/Mw/Lw

    continuación, pulse / (SEEK –/+) varias Nota Durante un anuncio de DAB, el volumen se ajusta al veces para sintonizar la frecuencia deseada. nivel definido para TA en RDS (página 13). Para sintonizar automáticamente Pulse / (SEEK –/+). Para escuchar el mismo programa o uno La búsqueda se detiene cuando la unidad similar aunque la recepción sea mala recibe una emisora.
  • Página 178: Selección De Tipos De Programa (Pty)

    Para almacenar emisoras de RDS con ajuste Selección de tipos de programa (PTY) de AF y TA Es posible presintonizar emisoras RDS junto con un Utilice PTY para mostrar o buscar el tipo de ajuste AF/TA. Ajuste AF/TA y, a continuación, programa que desee.
  • Página 179: Reproducción

    Durante la recepción DAB: NEWS (noticias), AFFAIRS (temas de actualidad), Reproducción INFO (información), SPORT (deportes), EDUCATE (educación), DRAMA (drama), ARTS (cultura), Reproducción de un dispositivo SCIENCE (ciencia), TALK (variados), POP (música pop), ROCK (música rock), EASY (música ligera), CLASSICS (música clásica ligera), CLASSICS (música clásica), OTHER M (otra música), WEATHER En este Manual de instrucciones, “iPod”...
  • Página 180: Reproducción De Un Dispositivo Bluetooth

    Ajuste el volumen en esta unidad.  [BT AUDIO] no aparecerá en la pantalla mientras se reproduce la aplicación “Sony | Music Center” a través de la función BLUETOOTH. Para detener la reproducción Mantenga pulsado OFF durante 1 segundo.
  • Página 181: Búsqueda De Pista Por Nombre (Quick-Browzer)

    Búsqueda de pista por nombre (Quick- Búsqueda omitiendo elementos BrowZer) (modo salto) No disponible si hay conectado un dispositivo USB No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android o un iPod. en modo Android o un iPod. Durante la reproducción USB, pulse Durante la reproducción USB, pulse (buscar)* para ver la lista de...
  • Página 182: Llamadas Manos Libres (Solo Mediante Bluetooth)

    Desde la agenda telefónica Llamadas manos libres (solo mediante Pulse CALL. BLUETOOTH) Cuando dos teléfonos móviles estén conectados a la unidad, gire el dial de control para seleccionar alguno y luego púlselo. Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad.
  • Página 183: Mediante Rellamada

    Gire el dial de control para introducir el Operaciones disponibles número de teléfono y, por último, seleccione [ ] (espacio) y pulse ENTER*. durante una llamada La llamada telefónica comenzará. * Para modificar la indicación digital, pulse Para ajustar el volumen del tono de timbre /...
  • Página 184: Funciones Útiles

    Debe descargar la última versión de la aplicación “Sony | Music Center” desde la App Store en el caso Si aparece el número de dispositivo del iPhone o desde Google Play en el caso de un Asegúrese de que aparezca el número (por...
  • Página 185: Responder Un Mensaje Sms (Solo Disponible En Un Smartphone Con Sistema Android)

     Utilice el reconocimiento de voz en condiciones de responder. poco ruido, por ejemplo procedente del motor. Active la aplicación “Sony | Music Center” y toque el icono [Reply] (responder). Aparecerá la pantalla de entrada de mensajes en la aplicación “Sony | Music Center”.
  • Página 186: Cancelación Del Modo Demo

    Configuración general (GENERAL), Configuración de sonido (SOUND), Configuración de pantalla (DISPLAY), Configuración de BLUETOOTH (BLUETOOTH), Configuración de Sony | Music Center (SONY APP) Pulse MENU. Gire el dial de control para seleccionar la categoría de ajustes que desee y púlselo.
  • Página 187: Ajustes Generales (General)

    EDIT CUSTOM Ajustes generales (GENERAL) Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) en el mando a distancia en el volante: DEMO (demostración)  Gire el dial de control para seleccionar la Activa la demostración: [ON], [OFF]. función que desea asignar al mando a distancia del volante y, a continuación, CLOCK (reloj) (página 7)
  • Página 188: Ajustes De Sonido (Sound)

    BTM (memoria de mejor sintonización) (página 13) Ajustes de sonido (SOUND) (Disponible solo si se ha seleccionado el sintonizador (FM/MW/LW).) Este menú de ajustes está disponible al seleccionar una fuente cualquiera. SEEK BY (buscar por) Define el modo de búsqueda de emisoras DAB: EQ10 PRESET [A-Z] (búsqueda por nombre de emisora), Selecciona una curva de ecualizador entre 10...
  • Página 189: Ajustes De Pantalla (Display)

    HPF FREQ (frecuencia de filtro de paso alto) AUTO SCR (desplazamiento automático) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz Desplaza automáticamente los elementos más frontal/trasero: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. largos: [ON], [OFF]. (No disponible si se ha seleccionado AUX o el AUX VOL (volumen AUX) sintonizador (FM/MW/LW).) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo...
  • Página 190: Configuración De Sony | Music Center (Sony App)

    Configuración de Sony | Music Precauciones Center (SONY APP)  Enfríe la unidad si su vehículo está estacionado Activa y finaliza la función “Sony | Music Center” bajo la luz directa del sol. (conexión).  No deje el panel frontal ni dispositivos de audio en el interior del vehículo, ya que podrían sufrir...
  • Página 191: Orden De Reproducción De Archivos De Audio

    Actualice sus dispositivos iPod a la última este manual, póngase en contacto con su versión de software antes de utilizarlos. distribuidor Sony más cercano. Modelos de iPhone/iPod compatibles Modelo compatible Bluetooth®...
  • Página 192: Especificaciones

    Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, Especificaciones 48 kHz AAC (.m4a, .mp4) Velocidad de bits: 16 kbps – 320 kbps Sección del sintonizador (estéreo) Frecuencia de muestreo: 8 kHz – 48 kHz DAB/DAB+ FLAC (.flac) Rango de sintonización: Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits 174,928 MHz –...
  • Página 193 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth  No se puede usar el nombre de la Fundación SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia Xiph.org ni los nombres de sus colaboradores correspondiente para utilizar dichas marcas. Las...
  • Página 194: Solución De Problemas

    ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR General LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y SUS COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A No se escucha ningún sonido o el sonido es muy CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, bajo. INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS ...
  • Página 195: Recepción De Radio

    Los botones de las operaciones no funcionan. El nombre de la emisora del programa parpadea.  Pulse DSPL y  No hay frecuencia alternativa para la emisora (atrás)/MODE durante más de 2 segundos para reiniciar la unidad. actual.  Pulse / (SEEK –/+) mientras el nombre El contenido almacenado en la memoria se borra.
  • Página 196 No se emite sonido durante la reproducción en el No es posible establecer la conexión.  La conexión se controla desde uno de los lados modo Android.  Cuando la unidad está en el modo Android, el (de esta unidad o del dispositivo BLUETOOTH), sonido se emite únicamente por el smartphone pero no de ambos.
  • Página 197 Center” a través de BLUETOOTH, la pantalla cambia automáticamente a [BT AUDIO]. Una llamada es contestada involuntariamente.  La aplicación “Sony | Music Center” o la función  El teléfono conectado está configurado para BLUETOOTH ha fallado. responder llamadas automáticamente.
  • Página 198: Mensajes

    [IPOD]. (Android Open Accessory) 2.0 conectado a la  La aplicación “Sony | Music Center” en el iPhone unidad mientras [USB MODE] está ajustado en o iPod no es compatible con la reproducción a [ANDROID].
  • Página 199 “Sony | Music Center” (página 20). APP DISCNCT: la aplicación está desconectada. NO AF: no hay frecuencias alternativas.  Establezca la conexión con “Sony | Music Center”  Pulse / (SEEK –/+) mientras el nombre de (página 20). la emisora del programa parpadea. La unidad empieza a buscar otra frecuencia con los mismos APP DISPLAY: hay una pantalla de configuración...
  • Página 200: Utilización Del Mando A Distancia En El Volante

    OFF ni desconecte el dispositivo USB (página 26).  Conecte el dispositivo USB que contenga el programa de actualización y pulse ENTER. Si estas soluciones no mejoran la situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
  • Página 201: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones    Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.  Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de ×...
  • Página 202: Conexión

    Conexión Altavoz potenciador de graves* Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 39). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 40) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* de la antena de un vehículo* de la antena DAB (no suministrada)*...
  • Página 203: Establecimiento De Conexiones

    Conexión fácil de altavoz potenciador de Establecimiento de conexiones graves Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la Puede utilizar un altavoz potenciador de graves sin conexión de esta unidad con el cable de conexión un amplificador de potencia si está conectado a un de alimentación suministrado ...
  • Página 204: Diagrama De Conexión De La Alimentación

    Para los vehículos sin posición ACC Diagrama de conexión de la Rojo Rojo alimentación Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo. Amarillo Amarillo Conector de alimentación auxiliar Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo.
  • Página 205: Montaje De La Unidad En El Salpicadero

    Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Página 206 Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Página 207 Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...
  • Página 208: Support Site

    Web: http://www.sony.eu/support Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registre su producto online en: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido