Página 1
To switch the FM/AM tuning step, see page 8. For the connection/installation, see page 28. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 18. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la página 8. Para la conexión/instalación, consulte la página 29. DSX-A400BT...
Página 2
OFF until the display disappears each time you turn the ignition off. Disclaimer regarding services offered by third parties Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Sony dealer. Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF...
Guide to Parts and Controls Main unit Front panel release button N-Mark Touch the control dial with Android™ SRC (source) smartphone to make Bluetooth® connection. Turn on the power. * Not available when the BT phone is selected. Change the source.
Number buttons (1 to 6) RM-X231 Remote commander Receive stored radio stations. Press and hold to store stations. Call a stored phone number. Press and hold to store a phone number. ALBUM / Skip an album for audio device. Press and hold to skip albums continuously.
Remove the insulation film before use. Getting Started Detaching the Front Panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Press and hold OFF until the unit turns off, press the front panel release button , then pull the panel towards you to remove.
Switching the FM/AM Tuning Preparing a BLUETOOTH Device Step (except for Argentine models) You can enjoy music, or perform handsfree calling depending on the BLUETOOTH compatible device Set the FM/AM tuning step of your country. This such as a smartphone, cellular phone and audio setting appears only while the source is off and device (hereafter “BLUETOOTH device”...
Página 9
To disconnect by One touch If passkey* input is required on the Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark BLUETOOTH device, input [0000]. part of the smartphone again. * Passkey may be called “Passcode,” “PIN code,” Notes “PIN number”...
Página 10
Operate the BLUETOOTH device to Connecting with an iPhone/iPod connect to this unit. (BLUETOOTH Auto Pairing) lights up. When an iPhone/iPod with iOS5 or later installed is Icons in the display: connected to the USB port, the unit is paired and connected with the iPhone/iPod automatically.
To match the volume level of the connected Connecting a USB Device device to other sources Start playback of the portable audio device at a moderate volume, and set your usual listening Turn down the volume on the unit. volume on the unit. Press MENU, then select [SET SOUND] ...
Receiving the stored stations Listening to the Radio Select the band, then press a number button (1 to 6). Listening to the Radio Tuning step setting is required (except for Argentine Using Radio Data System (RDS) models) (page 8). To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Selecting program types (PTY) Storing automatically (BTM) Press PTY during FM reception.
Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do Playback not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as a sudden loud sound may result Playing a USB Device when the call ends.
To match the volume level of the BLUETOOTH Searching by skipping items device to other sources (Jump mode) Start playback of the BLUETOOTH audio device at a moderate volume, and set your usual listening Press (browse). volume on the unit. Press MENU, then select [SET SOUND] ...
Rotate the control dial to select a number from the number list, then press Handsfree Calling (via BLUETOOTH only) The phone call starts. From the call history To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” Press CALL, rotate the control dial to (page 8).
Presetting phone numbers Available Operations during You can store up to 6 contacts in the preset dial. Call Select a phone number that you want to store in the preset dial, from the phonebook, call history or by inputting the phone number directly. To adjust the ringtone volume The phone number appears in the display of this Rotate the control dial while receiving a call.
When connecting the iPhone to the unit via USB, do not activate Siri with the iPhone. Siri Eyes Free may not function properly, or may quit. Useful Functions There is no audio sound while Siri Eyes Free is activated.
General Setup (GENERAL) Settings DEMO (demonstration) Activates the demonstration: [ON], [OFF]. Canceling the DEMO Mode CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 8) You can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is TUNER-STP (tuner step) (page 8) (except for displayed.
AUX VOL (AUX volume level) Sound Setup (SOUND) Adjusts the volume level for each connected auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. This setup menu is available when any source This setting negates the need to adjust the except for the BT phone is selected.
Display Setup (DISPLAY) BLUETOOTH Setup (BT) BLK OUT (black out) PAIRING (page 9) Turns off the illumination automatically for any PHONE BOOK (page 15) source (e.g., during radio reception, etc.) if no operation is performed for 5 seconds: [ON], REDIAL (page 15) [OFF].
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. About iPod You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.
Maintenance Replacing the lithium battery of the remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be Notes shorter, depending on the conditions of use.) For safety, turn off the ignition before cleaning the When the battery becomes weak, the range of the connectors, and remove the key from the ignition remote commander becomes shorter.
Corresponding codec: trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any SBC (.sbc) use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are *1 The actual range will vary depending on factors such those of their respective owners.
This product is protected by certain intellectual ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN property rights of Microsoft Corporation. Use or CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING distribution of such technology outside of this NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY product is prohibited without a license from OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
If the auto antenna (aerial) will not extend, During playback or reception, the demonstration check the connection of the power antenna mode starts. (aerial) control lead. If no operation is performed for 5 minutes with The tuning step setting has been erased. [DEMO-ON] set, the demonstration mode starts.
Página 26
If the smartphone is in a case, remove it. Echo or noise occurs in phone call conversations. NFC receiving sensitivity depends on the device. Lower the volume. If One touch connection with the smartphone Set EC/NC Mode to [EC/NC-1] or [EC/NC-2] fails several times, make BLUETOOTH connection (page 16).
HUB NO SUPRT: USB hubs are not supported. If these solutions do not help improve the situation, IPD STOP: iPod playback has finished. consult your nearest Sony dealer. Operate your iPod/iPhone to start playback. OVERLOAD: The USB device is overloaded.
Parts List for Installation Connection/Installation Cautions Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
Connection Subwoofer* Power amplifier* White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow Blue/white striped For details, see “Making For Argentine models connections” (page 30). See “Power connection diagram (Argentine models only)”...
To the car’s speaker connector *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 – 8 Ω × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied). *5 Note for the antenna (aerial) connecting (Argentine models only): If your car antenna (aerial) is an ISO (International...
Notes When the positions of the red and yellow Preparation of the rear speaker cords is required leads are inverted (Argentine models only). Use a subwoofer with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid damage.
Página 32
You may not be able to install this unit in some dashboard, then bend the claws outward makes of Japanese cars. In such a case, consult your for a tight fit. Sony dealer. TOYOTA 182 mm (7 53 mm (2...
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Página 34
Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Página 35
Precaución tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO posible que la seguridad sea insuficiente según el INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS ajuste. Tenga cuidado al realizar una DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE...
Página 36
Información complementaria Tabla de contenidos Precauciones......21 Guía para las partes y los controles... . . 5 Mantenimiento .
Guía para las partes y los controles Unidad principal Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el selector del control con un smartphone SRC (fuente) Android™ para establecer conexión Bluetooth®. Para encender la unidad. * No disponible cuando está seleccionado el Para cambiar la fuente.
MODE (página 12, 14, 17) Control remoto RM-X231 (volver) Para volver a la pantalla anterior. Receptor para el control remoto Botones numéricos (1 al 6) Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. Llame a un número almacenado.
Retire la película de aislamiento antes del uso. Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF hasta que la unidad se apague, presione el botón de desbloqueo del panel frontal , luego deslice el panel hacia usted para quitarlo.
Cambio del paso de Preparación del dispositivo sintonización de FM/AM BLUETOOTH (excepto en modelos argentinos) Puede disfrutar de música o realizar llamadas con manos libres dependiendo del dispositivo Configure el intervalo de sintonización de FM/AM compatible de BLUETOOTH, como un smartphone, de su país.
Toque la parte marca N de la unidad con Realice el emparejamiento en el la parte marca N del smartphone. dispositivo BLUETOOTH para detectar esta unidad. Seleccione [DSX-XXXX] (el nombre de su modelo) que se muestra en la pantalla del dispositivo de BLUETOOTH. Si el nombre de su modelo no aparece, repita desde el paso 2.
Para cancelar el emparejamiento Nota Mientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar Realizar el paso 2 para cancelar el modo de la conexión de esta unidad al teléfono celular. Realice emparejamiento luego de que esta unidad y el en cambio la conexión desde el teléfono celular a la dispositivo BLUETOOTH estén emparejados.
Coincidencia del nivel de volumen del Conexión de un dispositivo USB dispositivo conectado con otras fuentes Comience la reproducción del dispositivo de audio portátil en un nivel moderado y configure su nivel Baje el volumen de la unidad. habitual de volumen en la unidad. Presione MENU, luego seleccione [SET SOUND] ...
Almacenamiento manual Escuchar la radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Escuchar la radio botón numérico (de 1 a 6) hasta que aparezca [MEM]. Se necesita el ajuste del paso de sintonización (excepto para modelos argentinos) (página 8). Para escuchar una estación de radio, presione SRC Recepción de las emisoras almacenadas para seleccionar [TUNER].
Ajuste de hora del reloj (CT) Reproducción Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj. Ajuste [SET CT-ON] en [SET GENERAL] Reproducción de un dispositivo (página 19). En este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza como referencia general para las funciones del iPod en un iPod y un iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.
Para detener la reproducción Para comenzar la reproducción, utilice Mantenga presionado OFF por 1 segundo. las funciones del dispositivo de audio. Para extraer el dispositivo Ajuste el volumen de esta unidad. Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo. Notas En función del dispositivo de audio, es posible que no Precaución para iPhone se muestre en esta unidad cierta información como, Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen...
Búsqueda de una pista por nombre (Quick-BrowZer™) Llamada con manos libres (sólo a través de BLUETOOTH) Durante la reproducción de los dispositivos de audio USB, presione (navegar)* para que aparezca la lista Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta de categorías de búsqueda.
Gire el selector de control para Desde repetición de llamada seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, a continuación, presiónelo. Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [REDIAL] y, a Gire el selector de control para continuación, presiónelo.
Mencione la etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular. Funciones útiles Se reconocerá su voz y se realizará la llamada. Para cancelar el marcado por voz Utilizar Siri Eyes Free Presione VOICE. Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de iPhone al simplemente hablar al micrófono.
Cuando Siri Eyes Free está activado durante la reproducción de audio, la unidad puede cambiar a la fuente de audio de BLUETOOTH así no haya Ajustes especificado que se reproduzca una pista. Cuando conecte el iPhone al puerto USB, Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de Cancelación del modo DEMO hacerlo.
Para regresar a la pantalla anterior Configuración del Sonido Presione (volver). (SOUND) Configuración General Este menú de configuración está disponible cuando se selecciona cualquier fuente excepto el BT phone. (GENERAL) EQ5 PRESET Selecciona una curva ecualizadora de 10 curvas DEMO (demostración) ecualizadoras o de: Activa la demostración: [ON], [OFF].
Selecciona la fase del altavoz potenciador de Configuración BLUETOOTH (BT) graves: [NORM], [REV]. LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz PAIRING (página 9) potenciador de graves: [80Hz], [100Hz], [120Hz]. PHONE BOOK (página 15) AUX VOL (nivel de volumen AUX) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo REDIAL (página 16)
Actualice sus dispositivos iPod a la última distribuidor Sony más cercano. versión de software antes de utilizarlos. Modelos compatibles de iPhone/iPod Modelo compatible ...
Limpieza de los conectores Mantenimiento Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre esta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta Sustitución de la pila de litio del control situación, extraiga el panel frontal (página 7) y remoto limpie los conectores con un hisopo de algodón.
Códec correspondiente: SBC (.sbc) Rango de sintonización: 531 – 1 602 kHz (a paso de 9 kHz) *1 El alcance real variará según factores, como los 530 – 1 710 kHz (a paso de 10 kHz) obstáculos entre los dispositivos, los campos Para modelos argentinos: 530 –...
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y Otras marcas registradas y nombres comerciales CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE...
No hay sonido o el sonido es muy bajo. La pantalla/iluminación parpadea. La posición del control de equilibrio [FADER] no El suministro de energía no es suficiente. Compruebe que la batería del automóvil está ajustada para un sistema de 2 altavoces. ...
Reproducción en dispositivo USB Función BLUETOOTH No es posible reproducir elementos a través de El dispositivo de conexión no puede detectar un concentrador USB. esta unidad. Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB Antes de realizar el emparejamiento, configure a través de un concentrador USB.
Página 59
El sonido de reproducción se detiene El interlocutor de una llamada le notifica que el momentáneamente mientras se establece la volumen es demasiado bajo o demasiado alto. conexión entre esta unidad y el teléfono celular. Ajuste el volumen según corresponda mediante No se trata de una falla de funcionamiento.
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el USB. Conecte el dispositivo USB nuevamente. problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. USB NO DEV: No reconoce un dispositivo USB o no está conectado. Asegúrese de que el dispositivo USB o el cable USB esté...
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen en piezas ×...
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Rojo Azul/blanco a rayas Para obtener más Para modelos argentinos información, consulte “Hacer conexiones”...
*1 No suministrado Para modelos argentinos: *2 Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4 Si tiene una antena motorizada sin una caja de *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) relés, conectar esta unidad con el cable de suministro de energía proporcionado ...
Conexión fácil de subwoofer Conexión común Rojo Rojo Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de potencia cuando está conectado al cable del altavoz trasero. Altavoz delantero Amarillo Amarillo Suministro continuo de Amarillo energía Subwoofer Fuente de alimentación Rojo conmutada Notas ...
Montar la unidad en el panel Instalación Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que los pestillos en ambos lados del soporte estén Quitar el marco de protección y el doblados hacia adentro 2 mm. Cuando lo instale en un auto japonés, consulte “Montar la unidad en un soporte auto japonés”...
Si para panel/consola central el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Soporte Soporte Partes existentes suministradas con su auto NISSAN ...