Página 1
ATTIC LADDER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA ESCALERA DE ÁTICO English / Inglés: Page 1 / Página 1 | Español / Spanish: Página 12 / Page 12 MODELS/MODELOS: AA2210R5|AA2510R5|WA2210L...
Página 2
Check ladders rails, steps and hardware for damage such as bends, splits or cracks. Check that all rivets and other fasteners are tight. If any items are missing or damaged, return product to point of purchase or contact Louisville Ladder customer service at 800-666-2811.
Página 3
Included with your Folding Attic Ladder: WOOD SERIES ITEM Pull cord Wood screw 2 1/2” Lag screw 3” Plastic Shoe Wood screw 1” FIGURE 1: Wood series ALUMINUM SERIES ITEM Pull cord Wood screw 2 1/2” Lag screw 3” Aluminum Feet (mounted on ladder) 1/4”...
Página 5
STEP 1: PRELIMINARY INSTALLATION INSTRUCTIONS A. Attach temporary supports “A” and “B” using 2 ½” wood screws as described below and shown in figures 4 and 5. First locate support “A” at the end where the door hinge of the ladder will go. The edge of support “A”...
Página 6
E. The person below will need to raise the attic ladder into the rough opening and with assistance from person above position securely on the temporary support boards (Figure 6). CAUTION: DO NOT try and open the attic ladder door at this time. The ladder could shift and fall out of the ceiling.
Página 7
STEP 2: PERMANENT INSTALLATION A. The ladder comes with pre–drilled holes for permanent installation at locations shown in Figure 8. Shim, when necessary to fill space between ladder frame and rough opening, at pre–drilled locations. Using 3/16” drill bit, drill 3” deep pilot holes through shim and into ceiling joists and header.
Página 8
B. With a straight edge, measure distances from middle section to floor, for both A & B lengths (Figure 10). Record the results in the space provide in table 2. Take measurements for both the left and right rails. FIGURE 10 LEFT RAIL RIGHT RAIL Measurement to floor...
Página 9
ALUMINUM MODELS ONLY: A. Using a tape measure double check the height of the ceiling. B. Determine the location to cut the ladder rail and ladder feet for your ceiling height. Follow table 3 and Figure 12. CEILING HEIGHT RAIL CUT LOCATION FOOT CUT LOCATION 7' 8"...
Página 10
F. Install weather stripping per instructions provided. G. To install trim molding leave 3/8” clearance between your door panel at the hinged end and 1/8” on other 3 sides. For customer service, call Louisville Ladder at 1–800–666–2811 or e–mail info@louisvilleladder.com...
Página 12
(Figure 19) • Locate double headers at each end of Headers opening and secure with (3) 16d nails into each end of the headers. Stringer • Install stringer and check for squareness by making sure that diagonals are within 1/8”. •...
Página 13
ADVERTENCIA Para prevenir accidentes lea todas las instrucciones completamente e inspeccione el ático en busca de daños durante el envío antes de empezar. Revise el panel de la puerta de madera en busca de grietas y deformación. Revise los largueros de la escalera, escalones y estructura en busca de daños como dobladuras, grietas o aberturas.
Componentes Incluidos en la Escalera de ático plegable para montaje en el techo: SERIE DE MADERA ARTICULO CANTIDAD Cordón Pija de madera 2 1/2” Pija hexagonal 3” Tacón de plástico Pija de madera 1” FIGURA 1: Serie de Madera SERIE DE ALUMINIO ARTICULO CANTIDAD Cordón...
Página 15
DE APERTURA PARA DESPLIEGUE AA2510R5 25 1/2” x 54” 7’ 8” – 10’ 3” * 66” 74” AA2210R5 22 1/2” x 54” 7’ 8” – 10’ 3” * 66” 74” WA2210L 22 1/2” x 54” 7’ 9” – 10’ 3”...
PASO 1: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRELIMINARES A. Añada soportes temporales “A” y “B” con pijas de 2 1/2” como se describe en seguida y como muestra en la Figura 4 y 5. Primero localice el soporte “A”, al final de donde va la bisagra de la puerta de la escalera. El borde del soporte “A”...
Página 17
E. La persona que este abajo, tendrá que levantar la escalera de ático hacia la abertura del techo y deberá ser asistido por la persona en el ático, asegurando la escalera sobre los soportes temporales (Figura 6). PRECAUCIÓN: NO intente abrir la puerta de la escalera de ático hasta este momento. La escalera pudiera desplazarse y caer del techo.
PASO 2: INSTALACION PERMANENTE A. La escalera viene con agujeros pre–perforados para instalación permanente, los agujeros para la instalación permanente se muestran en la Figura 8. Use cuñas cuando sea necesario para llenar el espacio entre el marco de la escalera y abertura en el techo, en lugares pre–perforados. Usando la broca de 3/16”, perfore orificios guía a través de cuña y hasta las vigas del techo y el cabezal.
Página 19
B. Mida la distancia desde la sección media al suelo a lo largo de la escalera, para las longitudes A y B (Figura 10). Registre los resultados en el espacio provisto en la Tabla 2. Tome mediciones tanto para los rieles izquierdo y derecho.
Página 20
SOLAMENTE PARA MODELOS DE ALUMINIO: A. Use una cinta de medir para corroborar la altura del techo. B. Determine la ubicación de corte del larguero de la escalera y de los tacones dependiendo de la altura de su techo. Siga la tabla 3 y la figura 12. ALTURA DEL TECHO CORTE DEL RIEL CORTE DEL TACÓN...
G. Para instalar los bordes de cinta aislante mantenga libres 3/8” desde la puerta en la zona de la bisagra y 1/8” en los otros 3 lados. Para servicio al cliente, llame a Louisville Ladder al 1–800–666–2811 o por correo electrónico info@louisvilleladder.com...
Página 22
DE APERTURA PARA DESPLIEGUE AA2510R5 25 1/2” x 54” 7’ 8” – 10’ 3” * 66” 74” AA2210R5 22 1/2” x 54” 7’ 8” – 10’ 3” * 66” 74” WA2210L 22 1/2” x 54” 7’ 9” – 10’ 3”...