Zusätzliche Informationen - Petsafe PPA19-16145 Guia De Inicio Rapido

Puerta con microchip
Ocultar thumbs Ver también para PPA19-16145:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Wichtig: Die Arbeit mit Glas erfordert qualifizierte Arbeitstechniken und
sollte von einem professionellen Glaser durchgeführt werden. In verstärktes
Glas oder Doppelglas lassen sich keine Öffnungen schneiden, außer bei der
Herstellung selbst. Bitte wenden Sie sich an einen Glaser.
Installation – Metalltüren und Türen mit
Metallkern
Die Installation der Katzenklappe in eine Metalltür oder eine Tür mit einer
Metallkernplatte kann einige Modifikationen erfordern. Das Vorhandensein
von Metall kann die Leistung der Katzenklappe beeinträchtigen, einschließlich
einer Verringerung des Lesebereichs des Mikrochips. Im Fall einer schwachen
Leistung müssen Sie möglicherweise einen Montageadapter kaufen und
installieren. Weitere Informationen finden Sie auf www.petsafe.com.
Grundbetrieb - Anleitung
FUNKTION
KNOPF-
LED-LEUCHTE
AKTION
AKTIVIERUNG
Manueller
Drücken und
Rot - Leuchtet
Die Klappe wird entsperrt. Verwenden
Modus
Loslassen
durchgehend 5
Sie 4 Verschlussoptionen für den
Sekunden lang
Zugang von Haustieren.
Automatik-
Drücken und
Grün - Leuchtet
Die Klappe wird gesperrt
modus
Loslassen
durchgehend 5
und nur durch das Lesen einer
Sekunden lang
„programmierten" Mikrochip-ID
aktiviert.
Lernmodus
Rot - Leuchtet
Die Katzenklappe wird den
Drücken und
durchgehend bis zu
Lernmodus verlassen, sobald die
halten Sie 5
60 Sekunden lang
Mikrochip-ID programmiert wurde.
Sekunden lang
Die Klappe wird nach erfolgreicher
gedrückt, bis die
Programmierung entsperrt.
LED aktiviert ist
Für weitere Katzen Vorgang
wiederholen.
Bewegungs-
entfällt
Grün - Leuchtet
Draußen wird eine Bewegung
durchgehend, solange
sensor
erkannt und die Katzenklappe
Aktivierung anhält.
sucht nach einem Mikrochip, um
ihn zu lesen.
Niedriger
entfällt
Rot - Blinkt alle 10
Batterien bald austauschen:
Batteriestand
Sekunden
30
petsafe.com
FUNKTION
KNOPF-
LED-LEUCHTE
AKTION
AKTIVIERUNG
Batterien
entfällt
Grün – 3-maliges
Die Katzenklappe wechselt in den
ausgetauscht
schnelles Blinken
Automatikmodus.
Werkseitiges
Drücken und
Rot - 5-maliges
Katzenklappe geht zurück in den
Rücksetzen
halten Sie 15
schnelles Blinken
Automatikmodus und wird gesperrt.
Sekunden lang
Alle programmierten Mikrochip-IDs
gedrückt, bis die
werden aus dem Speicher gelöscht.
LED aktiviert ist
Fehler
entfällt
Batterien entfernen, 30 Sekunden
Rot – Kontinuierlich
warten und dann Batterien
schnell blinkend
ersetzen. Wenden Sie sich an die
Kundenbetreuung, wenn die rote
Leuchte weiterhin leuchtet. Die Klappe
wird versuchen zu entsperren, damit
die Katzenklappe im manuellen Modus
verwendet werden kann.
4 manuelle Verschlussoptionen
Die 4 manuellen Verschlussoptionen ermöglichen es Ihnen, den Zugang Ihrer
Katze in Ihr Haus hinein und aus Ihrem Haus heraus in beide Richtungen zu
kontrollieren Bis Ihr Haustier gründlich mit der Benutzung der Katzenklappe
vertraut ist, ist es eine gute Idee, die 4 manuellen Verschlussoptionen nur in der
Hinein- oder Hinaus-Position zu benutzen (Abb. H).
Hinein oder
Nur hinein
Nur hinaus
Komplett gesperrt
hinaus
Abb. H
Zusätzliche Informationen
Weitere Informationen über Ihre PetSafe
Microchip Katzenklappe inklusive Glas- und
®
Wandinstallation, hilfreiche Trainingstipps und verfügbares Zubehör finden Sie unter
www.petsafe.com, wo Sie die komplette Montageanleitung des Produkts herunterladen können.
Wichtige Recyclinghinweise
Bitte beachten Sie die Vorschriften für zu entsorgende elektronische und elektrische Geräte in Ihrem
Land. Dieses Gerät muss recycelt werden. Wird dieses Gerät nicht mehr benötigt, darf es nicht mit dem
normalen kommunalen Abfall entsorgt werden. Bitte senden Sie es dahin zurück, wo Sie es gekauft
haben, damit es in unser Recyclingsystem aufgenommen werden kann. Ist dies nicht möglich, setzen Sie
sich bitte mit der PetSafe
®
-Kundenbetreuung in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten.
Batterieentsorgung
In vielen Regionen ist eine getrennte Entsorgung von Altbatterien Pflicht; informieren Sie sich über die
Vorgaben in Ihrer Region, bevor Sie verbrauchte Batterien entsorgen. Am Ende des Produktlebens
kontaktieren Sie bitte unsere Kundenbetreuung, um Anweisungen zur richtigen Entsorgung des Geräts zu
erhalten. Entsorgen Sie die Batterie bitte nicht im Hausmüll oder der kommunalen Müllentsorgung.
Konformität
Die Radio Systems Corporation erklärt hiermit, daß diese Petporte smart flap
®
konform mit den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Vorkehrungen der Direktive 1999/5/EC (R&TTE) ist. Jegliche
Veränderungen an diesem Gerät, die nicht von der Radio Systems Corporation bewilligt wurden, verstoßen
gegen die Richtlinien der EU und können die Berechtigung des Benutzers zur Bedienung des Gerätes sowie
die Garantie ungültig machen.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter: www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.
Australien
Das Gerät ist mit den anwendbaren EMC-Anforderungen konform, die von der ACMA (Australian
Communications and Media Authority) spezifiziert sind.
Gewährleistung
Dreijährige nicht übertragbare beschränkte Garantie
Dieses Produkt besitzt eine beschränkte Herstellergarantie. Alle Einzelheiten zu der für dieses Produkt
geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie auf www.petsafe.com und/oder bei Ihrer
Kundenbetreuung vor Ort.
Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk,
Co. Louth, A91 YR9X Ireland
Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung
1.
Nutzungsbedingungen
Der Gebrauch des vorliegenden Produkts unterliegt Ihrer Zustimmung ohne Änderungen zu
Zubehör Online verfügbar
den hierin enthaltenen Bestimmungen, Bedingungen und Bemerkungen. Der Gebrauch dieses
Produkts setzt das Einverständnis mit sämtlichen derartigen Bestimmungen, Bedingungen und
Hinweisen voraus. Möchten Sie sich mit diesen Bestimmungen, Bedingungen und Hinweisen nicht
einverstanden erklären, schicken Sie das Produkt bitte ungenutzt, in der Originalverpackung und
auf eigene Kosten und eigenes Risiko an die entsprechende Kundenbetreuung zurück, inklusive
des Kaufbelegs zwecks vollständiger Erstattung.
2.
Angemessene Verwendung
Wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Produkt für Ihr Haustier angemessen ist, konsultieren
Sie bitte Ihren Tierarzt oder zertifizierten Trainer. Eine ordnungsgemäße Verwendung
umfasst unter anderem das Lesen der gesamten Gebrauchsanweisung und aller spezifischen
Sicherheitsinformationen.
3.
Keine rechtswidrige oder verbotene Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch mit Haustieren vorgesehen. Der Gebrauch
dieses Produkts auf eine Weise, die nicht der vorgesehenen entspricht, kann einen Verstoß gegen
Bundes-, Landes- oder Kommunalgesetze darstellen.
4.
Haftungsbeschränkung
Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen
Umständen haftbar zu machen für (i) jegliche indirekten Schäden, Schadensersatzverpflichtungen,
zufälligen Schäden, besonderen Schäden oder Folgeschäden und/oder (ii) jegliche Verluste oder
Schäden jedweder Art, die aus dem Missbrauch dieses Produkts entstehen oder damit verbunden
sind. Der Käufer trägt sämtliche Risiken und Haftungen, die aus dem Gebrauch dieses Produkts
erwachsen, im vollsten im Rahmen des Gesetzes zulässigen Ausmaß.
5.
Änderungen der allgemeinen Geschäftsbedingungen
Radio Systems Corporation behält sich das Recht vor, an den Bestimmungen, Bedingungen und
Hinweisen, denen dieses Produkt unterliegt, gelegentliche Änderungen vorzunehmen. Wurden
Sie über derartige Änderungen vor Gebrauch des Produkts in Kenntnis gesetzt, sind diese in der
gleichen Form bindend, als wären sie im vorliegenden Dokument enthalten.
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido