Página 1
L8542782 Rev. 04/04/01 CENTRALINA A MICROPROCESSORE CONTROL UNIT WITH MICROCONTROLLER MIKROCONTROLLER-STEUERUNG CENTRALE A MICROCONTRÔLEUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR SB02P Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Livret d’instructions AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Libro de instrucciones SERRANDE ED AFFINI...
Página 2
We hereby declare that our product Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto SB02P è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: complies with the following relevant provisions: folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:...
Página 4
Centralina a microprocessore SB02P La centralina a microprocessore SB02P può essere usata con motori di potenza non superiore a 500W. N.B.: Se si usano due motori su una porta basculante si devono eliminare i due condensatori da 9µF sostituen- doli con uno da 16µF.
Página 5
Off: Prelampeggio disabilitato On: Prelampeggio abilitato DSW5 Abilita o disabilita il colpo d’ariete . Off: Colpo d’ariete disabilitato On: Colpo d’ariete abilitato DSW6 Abilita o disabilita il rallentamento in Apertura . Off: Rallentamento in apertura disabilitato, l’intervento del finecorsa ferma l’automatismo On: Rallentamento in apertura abilitato, all’intervento del finecorsa l’automatismo rallenta Abilita o disabilita il rallentamento in Chiusura .
Página 6
Funzioni programmabili Le funzioni per la quali è possibile scegliere tra un intervallo di valori, vengono impostate utilizzando il pulsante di programmazione (PGM) assieme ai dip-switch. I valori predefiniti sono indicati con “(def.)” Per memorizzare le funzioni programmabili, posizionare i dip-switch come indicato in tabella, quindi premere il pulsante PGM per almeno 2 secondi.
Página 7
SB02P Control unit with microcontroller The SB02P control unit with microcontroller can be used with motors with power not exceeding 500W. µ N.B.: If two motors are used on an overhead door, the two 9 F capacitors must be removed and replaced µ...
Página 8
On= Forewarning light enabled DSW5= This enables or disables the water hammer. Off= Water hammer disabled On= Water hammer enabled DSW6= This enables or disables braking in the Opening phase. Off= Braking in the Opening phase disabled. When the limit switch is triggered, the automatic unit stops.
Página 9
Programmable functions The functions which allow to choose among a range of values can be preset by using the programming push-button (PGM) together with the Dip-switches. The fixed values are indicated with “(def.)”. To store the programmable functions in memory, move the Dip-switches as shown in the table, then press the push-button “PGM”...
Página 10
Mikrocontroller-Steuerung ”SB02P” Die Zentrale mit Mikrokontroller SB02P kann mit Motoren mit einer Leistung von maximal 500W verwendet werden. N.B.: Werden zwei Motoren bei einem Garagentor verwendet, müssen die beiden Kondensatoren mit 9µF er- setzt werden durch einen mit 16µF. Drehmoment des Motors einstellen Das Drehmoment des Motors kann über den entsprechenden Trimmer eingestellt werden.
Página 11
On= Vorblinken aktiviert DSW5 = Aktiviert oder deaktiviert den Druckstoß. Off= Druckstoß deaktiviert On= Druckstoß aktiviert DSW6 = Aktiviert oder deaktiviert die Geschwindigkeitsabnahme beim Öffnen. Off= Geschwindigkeitsabnahme beim Öffnen deaktiviert, das Einschalten des Endschalters hält die Auto- matik an. On= Geschwindigkeitsabnahme beim Öffnen aktiviert, das Einschalten des Endschalters verlangsamt. DSW7 = Aktiviert oder deaktiviert die Geschwindigkeitsabnahme beim Schließen.
Página 12
Programmierbare Funktionen Die Funktionen für welche ein Wertabstand eingegeben werden kann, werden über die Programmierungstaste ( PGM ) und die Dip-Schalter eingestellt. Defaultwerte sind mit (def) angegeben. Um die programmierbaren Funktionen zu speichern, die Dip-Schalter laut Anweisungen der Tabelle positionieren und die Taste PGM mindestens 2 Sekunden lang drücken.
Página 13
Centrale à microcontrôleur ”SB02P” La centrale à microprocesseur "SB02P" peut être utilisée avec des moteurs ayant une puissance non supé- rieure à 500W. µ N.B.: Si on utilise deux moteurs sur une porte de garage, il faut éliminer les deux condensateurs de 9 µ...
Página 14
On: Préclignotement validé DSW5= Valide ou invalide le coup de bélier. Off: Coup de bélier invalidé On: Coup de bélier validé DSW6= Valide ou invalide le ralentissement en Ouverture. Off: Ralentissement en Ouverture invalidé, l’intervention du fin de course arrête l’automatisme On: Ralentissement en Ouverture validé, à...
Página 15
Fonctions programmables La programmation des fonctions permettant de choisir dans une plage de valeurs s’effectue en intervenant sur le bouton de programmation (PGM) ainsi que sur les dip-switches. Les valeurs prédéfinies sont indi- quées par “(def.)”. Pour mémoriser les fonctions programmables, placer le dip-switch de la manière indi- quée dans le tableau, appuyer ensuite sur le bouton PGM pendant au moins 2 secondes.
Centralita a microprocesador SB02P La centralita con microcontrolador “SB02P” se puede utilizar con motores de potencia no superior a 500W. NOTA: Si se usan dos motores sobre una puerta basculante se deben eliminar los dos condensadores de 9µF sustituyéndolos por uno de 16µF.
Página 17
DSW4= Habilita o inhabilita la pre-intermitencia. OFF: Pre-intermitencia inhabilitada ON: Pre-intermitencia habilitada DSW5= Habilita o inhabilita el Golpe de Ariete. OFF: Golpe de Ariete inhabilitado ON: Golpe de Ariete habilitado DSW6= Habilita o inhabilita la ralentización en apertura. OFF: Ralentización en apertura inhabilitada, la actuación del final de carrera para el automatismo ON: Ralentización en apertura habilitada, a la actuación del final de carrera el automatismo ralentiza DSW7= Habilita o inhabilita la ralentización en cierre.
Página 18
Funciones programables Las funciones para las cuales es posible elegir entre un intervalo de valores, son configuradas mediante el botón de programación (PGM) junto con los Dip-switch. Los valores predeterminados están indicados con ”(def.)”. Para memorizar las funciones programables, configurar los Dip-switch tal y como indicado en la tabla y seguidamente apretar el botón PGM durante por lo menos 2 segundos.