Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

L8542348
Rev. 08/08/01
Libro istruzioni
Operating instructions
Betriebsanleitung
Livret d'instructions
Manual de instrucciones
Książeczka z instrukcjami
CENTRALE DI COMANDO
CENTRALE DE COMMANDE
CENTRALKA STEROWANIA
SIMPLE-RI
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
CONTROL UNIT
STEUEREINHEIT
CENTRAL DE MANDO
SERRANDE ED AFFINI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca SIMPLE-RI

  • Página 1 L8542348 Rev. 08/08/01 CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT STEUEREINHEIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CENTRALKA STEROWANIA SIMPLE-RI Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d’instructions UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Manual de instrucciones AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Książeczka z instrukcjami SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 2 Dichiarazione CE di conformità Déclaration CE de conformité EC declaration of confirmity Declaracion CE de conformidad EG-Konformitatserklarung Deklaracja UE o zgodności Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto We hereby declare that our product Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto Niniejszym oświadczamy że nasz produkt...
  • Página 3 1: Open mode 2: Close Mode F10A 10 11 12 13 ������������� ������� 230Vac � 24Vac ������������� ���� ���� ������� 100mA max ������������ 50Hz � ������������������� ������������� �������������� � � ���� ��� ���� � � �������� � �������� � � �...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    Centrale di comando SIMPLE-RI La centrale elettronica SIMPLE-RI può essere utilizzata per il controllo di 1 motore con potenza non superiore a 750W. AVVERTENZE GENERALI a) L’installazione elettrica e la logica di funzionamento devono essere in accordo con le normative vigenti.
  • Página 5 Entrambi i canali radio sono utilizzati dalla centrale di comando, di conseguenza il secondo canale non è disponibile per altri usi. La ricevente RR.2WIV-SIMPLE può essere utilizzata solo su centrali SIMPLE/SIMPLE-RI, l’utilizzo su altre centrali di comando può comportare anomalie di funzionamento e pertanto non è...
  • Página 6: General Warnings

    SIMPLE-RI Control Unit The SIMPLE-RI control unit can be used to control 1 motor with power not exceeding 750W. GENERAL WARNINGS a) The wire connections and the operating logic should be in compliance with regulations in force. b) The cables featuring different voltage should be physically separated, or adequately insulated by an additional insulation of at least 1 mm.
  • Página 7 Both radio channels are used by the control module. The second channel is therefore unavailable for other uses. The RR.2WIV-SIMPLE receiver can only be used with SIMPLE/SIMPLE-RI control modules. It is not permitted to use the receiver with other control modules as this can lead to malfunctions.
  • Página 8: Allgemeine Hinweise

    Steuereinheit SIMPLE-RI Die elektronische Einheit SIMPLE-RI kann zur Kontrolle von 1 Motor mit einer maximalen Leistung von 750W verwendet werden. ALLGEMEINE HINWEISE a) Die elektrische Installation und die Betriebslogik müssen den geltenden Vorschriften entsprechen. b) Die Leiter die mit unterschiedlichen Spannungen gespeist werden, müssen physisch getrennt oder sachgerecht mit einer zusätzlichen Isolierung von mindestens 1 mm isoliert werden.
  • Página 9 Beide Funkkanäle werden von der Steuereinheit verwendet, daher ist der zweite Funkkanal nicht für einen anderen Gebrauch verwendbar. Der Empfänger RR.2WIV-SIMPLE kann nur mit Einheiten SIMPLE/SIMPLE-RI verwendet werden. Bei Gebrauch mit anderen Einheiten können Betriebsstörungen auftreten, daher darf er nicht mit anderen Einheiten verwendet werden.
  • Página 10: Centrale De Commande Simple-Ri

    Centrale de commande SIMPLE-RI La centrale électronique SIMPLE-RI peut être utilisée pour le contrôle de 1 moteur ne dépassant pas la puissance de 750W. AVERTISSEMENTS GENERAUX a) L’installation électrique et la logique de fonctionnement doivent être conformes aux normes en vigueur.
  • Página 11 Le récepteur RR.2WIV-SIMPLE peut être utilisé seulement sur des centrales SIMPLE/ SIMPLE-RI, l’emploi sur d’autres centrales de commande peut comporter des anomalies du fonctionnement et par conséquent n’est pas permis. La durée maximum des manœuvres d’ouverture/fermeture, effectuées avec le transmetteur est fixée en usine à...
  • Página 12: Central De Control Simple-Ri

    Central de control SIMPLE-RI La central electrónica SIMPLE-RI se puede utilizar para controlar 1 motor con potencia no mayor que 750W. ADVERTENCIAS GENERALES a) La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben cumplir las normas vigentes. b) Los conductores alimentados con tensiones distintas deben estar físicamente separados, o bien deben estar adecuadamente aislados con aislamiento suplementario de por lo menos 1 c) Los conductores deben estar vinculados por una fijación suplementaria cerca de los bornes.
  • Página 13 Ambos canales radio son utilizados por la central de mando, en consecuencia el segundo canal no está disponible para otros usos. El receptor RR.2WIV-SIMPLE se puede utilizar solo en centrales SIMPLE/SIMPLE-RI, el uso en otras centrales de mando puede conllevar anomalías de funcionamiento y por lo tanto no está...
  • Página 14: Funkcje Wejść/Wyjść

    Centralka sterowania SIMPLE-RI Elektroniczna centralka sterowania SIMPLE-RI może być używana do sterowania jednym silnikiem o mocy nie większej jak 750W. UWAGI OGÓLNE a) Instalacja elektryczna i typ działania muszą być zgodne z obowiązującymi normami. b) Przewody elektryczne o różnym napięciu muszą być oddzielone od siebie lub odpowiednio izolowane, z zastosowaniem dodatkowej, co najmniej 1 mm izolacji.
  • Página 15 Obydwa kanały radiowe używane są przez centralkę sterowania, tak więc drugi kanał nie może być używany do innych celów. Odbiornik RR.2WIV-SIMPLE może być używany tylko do centralek SIMPLE/SIMPLE-RI, tak więc jego stosowanie w innych centralkach sterowania może spowodować nieprawidłowe działanie i w związku z tym jest niedozwolone.
  • Página 16 ������������������� ������������������������������������������������� ���������������������������������������...

Tabla de contenido