REFERENCE SERIES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. SIGA todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO USE este equipamento próximo de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação. Faça a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale próximo de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outros
equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO anule o efeito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado. Um plugue
polarizado tem dois terminais planos, um mais largo que o outro. Um plugue do tipo
aterramento tem dois terminais planos e um terceiro pino para aterramento. O terminal
plano mais largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue forneci-
do não encaixar na tomada, peça para um eletricista trocar a tomada da parede.
10. PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado, especialmente nos
plugues, adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.
11. USE SOMENTE acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12. USE somente com uma base, tripé, suporte ou mesa especificada pelo fabricante, ou
vendida com o equipamento. Quando for usada uma base móvel, tenha cuidado ao
movimentar a combinação base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo
tombamento da caixa.
13. DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não
estiver sendo usado por um longo período de tempo.
14. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado. A manutenção só é necessária se
o equipamento for danificado de alguma forma, como danos no cabo de energia, líquidos
derramados ou objetos caídos dentro do equipamento, exposição do equipamento à chuva
ou umidade, operação anormal ou queda do equipamento.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação
na literatura que acompanha a unidade.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa que constitui um risco de
choque elétrico.
ATENÇÃO:Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha o equipament à
umidade ou à chuva.
RISKOFELECTRICSHOCK
A T E N Ç Ã O : Existem tensões perigosas neste equipamento. Não existem no equipamento peças
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado .
ATENÇÃO: Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo
fabricante podem tornar inválida a autoridade do usuário para operação deste dispositivo.
SOBRE A SUA COMPRA DE PRODUTOS KLIPSCH
Obrigado por comprar a caixa acústica de canal central Klipsch. Depois de ler este manual
e fazer as conexões de seu sistema, você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa
engenharia e de pesquisa e desenvolvimento sem concorrência na área. Como todos os
produtos Klipsch, sua caixa acústica de canal central apresenta a tecnologia Klipsch
Tractrix
de corneta carregada – o design que serviu de base para o primeiro
®
Klipschorn
desenvolvido em 1946 e para todos os outros produtos que se seguiram. O
®
carregamento de corneta permite que suas caixas acústicas tenham um desempenho com
alta sensibilidade, baixa distorção, resposta em freqüência plana e ampla dispersão, o que
se traduz em potência, detalhes e dinâmica incomparáveis, as marcas de identificação do
"Som Klipsch". Preencha, por favor, o cartão de garantia no final deste manual ou no site
www.klipsch.com, para que você possa receber um atendimento ainda melhor.
Novamente, obrigado por escolher Klipsch. Esperamos que suas caixas acústicas tragam
vida à sua música e a seus filmes por muitos anos.
DONOTOPEN
DESEMBALAGEM
A forma mais fácil de remover a caixa acústica da embalagem é colocar a face aberta da
caixa para baixo, de forma que esteja apoiada em uma mesa ou no chão, com as abas
viradas para fora. Em seguida, puxe a embalagem para cima e retire-a. Remova qualquer
material de embalagem da caixa acústica e da grade, coloque de volta na caixa de papelão
e guarde, para o caso de você ter que enviar a caixa acústica. Alinhe os pinos magnéticos
do lado de dentro da grade com os parafusos da frente da caixa acústica e eles irão se
encaixar no lugar.
DISPOSIÇÃO
Centralize a caixa diretamente acima ou abaixo da tela de TV. Se necessário, você pode
colocar a caixa acústica em uma base, em frente e abaixo da tela, que a coloque na altura
correta. Idealmente, entretanto, a frente da caixa deve estar alinhada com a frente da tela.
(Veja a Figura 1.)
Se a caixa acústica estiver muito acima ou abaixo da altura do ouvido das pessoas sen-
tadas, você pode melhorar o desempenho fazendo uma ligeira inclinação para compensar.
Acompanha a caixa acústica um calço ajustável que pode ser parafusado em um dos dois
furos rosqueados no fundo da caixa. Para inclinar a caixa acústica para baixo, instale o
calço no furo próximo do fundo da caixa. Para inclinar a caixa acústica para cima, coloque
o calço no furo próximo da frente da caixa. Depois de ajustar a inclinação, utilize a porca
fornecida para fixar o calço na posição. Cubra qualquer furo rosqueado não utilizado com
os acabamentos de borracha adesivos fornecidos. Coloque os suportes de borracha semi-
esféricos auto-adesivos no fundo da caixa para proteger móveis. (Veja as Figuras 2.)
CONEXÕES
Observação: A conexão apropriada de suas caixas acústicas a seu amplificador ou receiver
é vital para a obtenção de boa qualidade de som. Siga cuidadosamente estas instruções.
Conexões mal feitas podem causar o mau funcionamento do amplificador ou danificá-lo.
Figure 1
Figure 2