Câblage
Quand vous connectez "DOOR2 (2ème platine de rue)",
programmez le poste JF-2MED.
NP: Non-polarisé
Verkabelung
Wenn eine zweite Türstation an das Innengerät JF-2MED
angeschlossen wird, ist eine Programmierung diese Innengerätes
notwendig.
NP: keine Polarität
Cableado
Cuando se conecte con "PUERTA2" del JF-2MED, es necesaria
la configuración del JF-2MED.
NP: No polarizado
Bedrading
Bij aansluiting op "DOOR2" van JF-2MED is een instelling op
JF-2MED vereist.
NP: niet gepolariseerd
TECHNICAL PRECAUTIONS
5
PRECAUTIONS TECHNIQUES
TECHNISCHE VORSICHTSMASSNAHMEN
PRECAUCIONES TÉCNICAS
TECHNISCHE VOORZORGSMAATREGELEN
Technical precautions
• Operating temperature: –10 °C ~ +60 °C (+14 °F ~ +140 °F).
• Cleaning: Clean the unit with a soft cloth dampened with neutral
household cleaner. Do not use any abrasive cleaner or
cloth.
• Door station is weather resistant. However, do not spray high
pressure water on door station directly. Unit trouble could result.
Précautions techniques
• Température de fonctionnement: –10 °C ~ +60 °C.
• Nettoyage: Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux imprégné
de détergent ménager neutre. Ne pas utiliser de
détergent ou de chiffon abrasif.
• Le poste de porte résiste aux intempéries. Cependant, ne pas
vaporiser de l'eau à haute pression directement sur un poste de
porte. Cela risquerait en effet de provoquer une panne de l'appareil.
Beachtenswertes
• Betriebstemperatur: –10 °C - +60 °C
• Reinigung: Das Gerät mit einem weichen Lappen reinigen, der mit
neutralem Haushaltsreiniger angefeuchtet ist.
Keinesfalls scheuernde Reiniger oder Tücher
verwenden.
• Die Türsprechstelle ist wetterfest. Es darf jedoch nie Wasser aus
einem Hochdruckschlauch direkt auf die Sprechstelle gespritzt
werden. Dies kann zu einer Funktionsstörung / Beschädigung des
Geräts führen.
Precauciones técnicas
• Temperatura de funcionamiento: –10 °C ~ +60 °C
• Limpieza: Limpie la unidad con un paño suave humedecido con
limpiador neutro doméstico. No utilice limpiadores ni
paños abrasivos.
• El portero es resistente al ambiente pero no se recomienda que lo
rocíe con agua a alta presión directamente. La unidad podría
resultar dañada.
Technische voorzorgsmaatregelen
• Bedrijfstemperatuur: –10 °C ~ +60 °C
• Reiniging: Reinig het toestel met een zachte vochtige doek en een
neutraal huishoudelijk reinigingsmiddel. Gebruik nooit
schuurmiddelen of een schuurspons.
• De buitenpost is weerbestendig. Spuit echter geen water onder
hoge druk rechtstreeks op de buitenpost. Dit kan een storing van
het toestel veroorzaken.
Français
6
Deutsch
Specifications
• Camera unit:
Español
• Scanning lines:
• Minimum illumination:
• Dimensions:
JF-DA:
Nederlands
JF-DV:
JF-DVF:
Back box:
• Weight:
JF-DA:
JF-DV:
JF-DVF:
Back box:
Spécifications
English
• Caméra:
• Lignes de balayage:
• Illumination minimale:
• Dimensions:
JF-DA:
JF-DV:
JF-DVF:
Français
Boîtier d'encastrement :
• Poids:
JF-DA:
JF-DV:
JF-DVF:
Boîtier d'encastrement:
Technische Daten
Deutsch
• Kamera:
• Zeilenzahl:
• Mindest-Beleuchtungsstärke: Bei 30 cm Abstand 5 Lux.
• Abmessungen:
JF-DA:
JF-DV:
JF-DVF:
Unterputzkasten: 180 H x 110 B x 45 T (mm)
• Gewicht:
JF-DA:
JF-DV:
Español
JF-DVF:
Unterputzkasten: ca. 430g
Especificaciones
• Cámara:
• Líneas de barrido:
• Iluminación mínima:
• Dimensiones:
JF-DA:
JF-DV:
Nederlands
JF-DVF:
Caja posterior: 180 alto x 110 ancho x 45 profundidad (mm).
• Peso:
JF-DA:
JF-DV:
JF-DVF:
Caja posterior: 430 g aprox.
- 7 -
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
ESPECIFICACIONES
TECHNISCHE GEGEVENS
CCD camera.
525 lines.
5 Lux at 30cm (1') distance.
131H x 99W x 40D (mm).
5-1/8"H x 3-7/8"W x 1-9/16"D
173H x 98W x 25D (mm).
6-13/16"H x 3-7/8"W x 1"D
209H x 135W x 5.5D (mm).
8-1/4"H x 5-5/16"W x 7/32"D
180H x 110W x 45D (mm).
7-3/32"H x 4-3/8"W x 1-25/32"D
210g (0.46 lbs.) approx.
600g (1.3 lbs.) approx.
550g (1.2 lbs.) approx.
430g (0.95 lbs.) approx.
CCD camera.
525 lignes.
5 Lux à 30cm de distance.
131 (H) x 99 (l) x 40 (Ep) (mm).
173 (H) x 98 (l) x 25 (Ep) (mm).
209 (H) x 135 (l) x 5,5 (Ep) (mm).
180 (H) x 110 (l) x 45 (Ep) (mm).
environ 210 g
environ 600 g
environ 550 g
environ 430 g
CCD-Kamera.
525 Zeilen
131 H x 99 B x 40 T (mm).
173 H x 98 B x 25 T (mm).
209 H x 135 B x 5,5 T (mm).
ca. 210g
ca.600g
ca. 550g
Cámara CCD.
525 líneas.
5 lux máximo a 30 cm (1') de distancia.
131 alto x 99 ancho x 40 profundidad (mm).
173 alto x 98 ancho x 25 profundidad (mm).
209 alto x 135 ancho x 5,5 profundidad (mm).
210 g aprox.
600 g aprox.
550 g aprox.
English
Français
Deutsch
Español