ΕΓΓΥΗΣΗ: Σε τήρηση του Νόμου 23/2003. ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ:
Α. Η εγγύηση του παρόντος προϊόντος αναγνωρίζεται από την Lorefar S.L. εφόσον η επισυναπτόμενη καρτέλα βρίσκεται στα χέρια της
Lorefar S.L. συμπληρωμένη και σφραγισμένη δεόντως.
Β. Η ευθύνη της Lorefar S.L. περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος με ελάττωμα τεχνικής φύσης.
Γ. Οι επισκευές που εκτελούνται υπό την παρούσα εγγύηση θα πρέπει να πραγματοποιηθούν από ένα κατάστημα εγκεκριμένο από την
Lorefar S.L.
Δ. Η εγγύηση δεν ισχύει στις περιπτώσεις που η βλάβη οφείλεται σε κακή χρήση, κακή εφαρμογή ή εσφαλμένο χειρισμό του προϊόντος.
H. Η εγγύηση ισχύει για 2 χρόνια από την ημερομηνία της αγοράς
ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003. УСЛОВИЯ:
A. Lorefar S.L. дает гарантию на данное изделие при наличии правильно заполненной карточки Lorefar S.L. и штампа..
B. Lorefar S.L. обязуется производить устранение неполадок только технического характера.
C. Любой вид гарантийного ремонта может выполняться только в сервисном центре, авторизованном Lorefar S.L.
D. Гарантия не распространяется на неполадки, вызванные неправильным использованием, применением не по назначению или
неправильным обращением с прибором.
H. Гарантийный срок - 2 года с момента покупки
ZÁRUKA: Podle zákona č. 23/2003. PODMÍNKY:
A. Záruka na tento výrobek bude ze strany Lorefar S.L. uznána pod podmínkou, že přiložený list vystavený Lorefar S.L. bude správně
vyplněný a s razítkem.
B. Odpovědnost Lorefar S.L. je omezena na opravy výrobku z důvodu technických vad,
C. Veškeré opravy podle této záruky musí provést pracoviště, které má oprávnění Lorefar S.L.
D. Záruka neplatí v případě, že výrobek byl používán v rozporu s jeho určením nebo opravován neoprávněnou osobou.
E. Záruka platí po dobu 2 let od potvrzeného data nákupu
GWARANCJA: Zgodnie z Ustawą 23/2003. WARUNKI:
A. Gwarancja tego produktu zostanie uznana ze strony Lorefar S.L. pod warunkiem, że załączona karta będąca w posiadaniu Lorefar
S.L. będzie prawidłowo wypełniona i podbita.
B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ogranicza się do naprawy produktu z tytułu wad technicznych,
C. Wszelkie naprawy przeprowadzone na mocy niniejszej gwarancji muszą być zrealizowane przez placówkę upoważnioną przez Lorefar
S.L.
D. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem lub naprawy produktu przez osoby do
tego nieuprawnione
E. Gwarancję należy podbić najpóźniej do 2 lat od daty zakupu.
ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003. УСЛОВИЯ:
A. Гаранцията на настоящото изделие ще бъде призната от Lorefar S.L. само след представяне на надлежно попълнена и
подпечатана гаранционна карта пред Lorefar S.L.
B. Lorefar S.L. поема отговорност само за поправка на изделието при наличие на техническа неизправност,
C. Всички поправки в рамките на настоящата гаранция трябва да се осъществяват от упълномощен от Lorefar S.L. сервиз.
D. Гаранцията е невалидна, в случай че неизправността се дължи на неправилна употреба или неоторизирана техническа
поддръжка на изделието.
E. Валидност на гаранцията 2 години от датата на покупката.
ZÁRUKA: V súlade so zákonom číslo 23/2003. PODMIENKY:
A. Záruka na tento výrobok bude zo strany Lorefar S.L. uznaná vždy, ak priložený formulár vo vlastníctve Lorefar S.L. je riadne vyplnený
a opečiatkovaný.
B. Zodpovednosť Lorefar S.L. sa vzťahuje iba na opravu tovaru, ktorý má nejaké chyby technického charakteru.
D. Všetky opravy realizované na základe tejto záruky musia byť vykonané strediskom autorizovaným Lorefar S.L.
D. Táto záruka sa nevzťahuje na prípady, vyplývajúce z nesprávneho použitia, nesprávnej inštalácie alebo nesprávneho zaobchádzania s
výrobkom.
E. Záruka platí 2 roky odo dňa nákupu.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modelo - Model - Modèle - Model - Modelo
Modell - Het model - Modello - Μοντέλο
Модель - Model - Model - Модел - Model
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fecha de compra - Data de compra - Date d'achat - Date of purchase - Dáta de compra
Einkaufsdatum - De datum van aankoop - Data di acquisto - Ημερομηνία αγοράς
Дата покупки - Datum nákupu - Data zakupu - Дата на покупката - Dátum nákupu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sello del establecimiento - Segell de l'establiment
Cachet de I'établissement - Stamp of the company
Carimbo do estabelecimento - SStampel der Firma
Het zegel van de onderneming - Timbro del negozio
Σφραγίδα καταστήματος - Печать компании
Razítko prodejce - Pieczątka sklepu
Печат на търговския обект - Pečiatka dodávateľa
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Adquirido por - Comprat per - Acquis par - Purchased by - Adquirido por
Eingekauft bei - Het verwierf door - Por di adquirido - Αγοράστηκε από
Куплено - Zakoupil - Zakupiono przez - Данни за купувача - Odberateľ