Página 1
Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & Clifford & Snell Aparato de señalización manual totalmente cerrado a prueba de presión Serie MCP/PB...
Índice Indicaciones generales ..................3 Fabricante ......................3 Indicaciones relativas al manual de instrucciones ..........3 Otros documentos ....................3 Conformidad con las normas y disposiciones .............3 Explicación de los símbolos ................4 Símbolos en el presente manual de instrucciones ..........4 Indicaciones de advertencia ................4 Símbolos en el aparato ..................5 Instrucciones de seguridad .................5 Conservación del manual de instrucciones ............5...
• Hoja de datos Documentos en otros idiomas, véase www.stahl-ex.com. Conformidad con las normas y disposiciones Véanse los certificados y la Declaración de Conformidad CE: www.stahl-ex.com. El aparato posee de una homologación IECEx. Véase la página web de IECEx: http://iecex.iec.ch/ 250307 / MCP60300070 Aparato de señalización manual...
Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Símbolos en el presente manual de instrucciones Símbolo Significado Consejos y recomendaciones sobre el uso del dispositivo Peligro en general Peligro debido a atmósfera potencialmente explosiva Peligro debido a piezas sometidas a tensión Indicaciones de advertencia Es importante que cumpla con las indicaciones de advertencia para minimizar el riesgo constructivo y debido al funcionamiento.
Instrucciones de seguridad Símbolos en el aparato Símbolo Significado Marcado CE conforme a la directiva vigente. 05594E00 Aparato certificado conforme al marcado para zonas potencialmente explosivas. 02198E00 Entrada 15649E00 Salida 15648E00 Instrucciones de seguridad Conservación del manual de instrucciones • Leer el manual de instrucciones de forma cuidadosa. •...
Construcción y funcionamiento del dispositivo Construcción y funcionamiento del dispositivo PELIGRO Peligro de explosión por uso no conforme a lo previsto La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Emplear el aparato solo conforme a las condiciones de funcionamiento especificadas en el presente manual de instrucciones. •...
Página 7
Datos técnicos Datos técnicos Datos eléctricos Tensión de servicio 12 ... 50 V CC, 12 ... 250 V CA Potencia de 12 ... 30 V conmutación 30 ... 50 V 12 ... 250 V Elemento estándar: 1 contacto inversor opcional: 2 contactos inversores de contacto Interruptor Contacto NA o contacto NC...
Montaje Sobre orificios por la pared trasera de la caja. Para ver indicaciones completas, diríjase al manual de instrucciones Para más datos técnicos, consulte www.stahl-ex.com. Transporte y almacenamiento • Transportar y almacenar el dispositivo únicamente en su embalaje original. • Almacenar el dispositivo en un lugar seco (sin condensación) y libre de vibraciones.
Montaje e instalación Montaje e instalación El aparato está autorizado para el uso en atmósferas potencialmente explosivas de las zonas 1 y 2, atmósferas potencialmente explosivas por presencia de polvos de las zonas 21 y 22, así como atmósferas seguras. PELIGRO ¡Peligro de explosión por una instalación incorrecta del aparato! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales.
Montaje e instalación Montaje / desmontaje, posición de funcionamiento PELIGRO ¡Peligro de explosión por montaje inadecuado! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Montar el aparato solo en la pared o en una superficie preparada para ello. • Colocar los casquillos finales del hilo impermeables al gas y solo con ayuda de una herramienta adecuada.
Montaje e instalación 7.3.1 Preparación para la instalación eléctrica 1 Tornillos de cabeza cilíndrica M5 x 16 2 Cubierta MCP delantera 3 Tornillo de fijación para placa electrónica 4 Placa electrónica 5 Casquillo MCP 16579E00 Retirar tapa Entre el casquillo y la tapa delantera se encuentra una sujeción de retención. Por cada modelo MCP elegido, una placa electrónica puede retirarse o no retirarse durante la instalación.
Montaje e instalación 7.3.2 Conexión eléctrica Componentes clave 1 Conexión de cable (de la derecha) 2 3 puntos de fijación para placa electrónica 3 Las lengüetas pueden romperse por un interruptor independiente Common 4 Caja de bornes 5 Conexión para el interruptor 6 Versiones LK1, LK2 y LK3 para 16840E00 modelos especiales...
Montaje e instalación 7.3.4 Aparatos estándar MCP de un polo, Conexión NA en espera / Conexión NC en alarma 1 Conexión de cable (de la derecha) 2 N / - 3 L / + Common 16841E00 • Asegúrese de que la conexión LK2 se haya separado. MCP de un polo, Conexión NA en espera / Conexión NC en alarma 1 Conexión de cable (de la derecha) 2 N / -...
Montaje e instalación 7.3.5 Aparatos estándar con resistencias de monitorización • Los modelos estándar con resistencias de monitorización se encuentran en venta solo con un contacto NA en espera / un contacto NC en alarma. • Las resistencias se eligen del esquema de la instalación por cada demanda.
Montaje e instalación 7.3.6 Aparatos estándar con luz LED de estado Se encuentra disponible una resistencia de 820 Ohm, que se encuentran en serie con el LED. Con la activación, los LED se encienden juntos con la resistencia de tensión. Esta tensión alcanza en un sistema de 24 VCC aprox.
Página 16
Montaje e instalación MCP de un polo, Conexión NA en espera / Conexión NC en alarma 17567E00 • Tenga en cuenta que los conductores del interruptor y el LED se conectan correctamente conforme al esquema de conexiones (véase la siguiente figura). Clema de conexión Hilo rojo para LED Hilo negro para LED...
Página 17
Montaje e instalación MCP de dos polos, conexión NC en espera / conexión NA en alarma (circuitos independientes) 17567E00 • Tenga en cuenta que los conductores del interruptor y el LED se conectan correctamente conforme al esquema de conexiones (véase la siguiente figura). Clema de conexión Hilo rojo para LED Hilo negro para LED...
Página 18
Montaje e instalación MCP de dos polos, conexión NA en pausa / conexión NC en alarma (circuitos independientes) 17567E00 • Tenga en cuenta que los conductores del interruptor y el LED se conectan correctamente conforme al esquema de conexiones (véase la siguiente figura). Clema de conexión Hilo rojo para LED Hilo negro para LED...
Montaje e instalación 7.3.7 Aparatos estándar con resistencias de monitorización y luz LED de estado • Los modelos estándares con función de supervisión se encuentran en venta solo con un contacto NA en espera / un contacto NC en alarma con LED activados.
Montaje e instalación activo / alarma 1 Interruptor abierto – resistencia en serie activa 2 L / + 3 N / - 17547E00 • Asegúrese de que la conexión LK2 se haya separado. • Resistencia en serie entre posiciones 1 y 6 – R2. •...
Puesta en servicio Puesta en servicio PELIGRO ¡Peligro de explosión por una instalación incorrecta! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que su instalación sea correcta. • Cumplir las disposiciones nacionales. Antes de la puesta en marcha asegúrese de lo siguiente: •...
16585E00 Solución de problemas Si el fallo no se elimina con el procedimiento mencionado: • Volver a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Para una revisión rápida de las siguientes indicaciones tener preparado: • Tipo y número de serie del aparato • Fecha de compra •...
Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación PRECAUCIÓN ¡Peligro de descarga eléctrica o fallo de funcionamiento del aparato por trabajos no autorizados! La inobservancia puede producir lesiones ligeras • Desconecte la tensión del aparato antes de trabajar. • Los trabajos en el aparato solo pueden ser realizados por electricistas autorizados y formados de la manera correspondiente.
Para la devolución en caso de reparación/requerir asistencia técnica, emplear el formulario "Certificado de asistencia técnica". En la página web "www.stahl-ex.com" en el menú "Descargas > Servicio de atención al cliente". • Descargar el certificado de asistencia técnica. • Cumplimentar el certificado de asistencia técnica.