Página 1
Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & Clifford & Snell Aparato de señalización manual totalmente cerrado a prueba de presión Serie MCP/BG...
10.3 Devolución del dispositivo .................22 Limpieza ......................23 Eliminación ......................23 Accesorios y piezas de repuesto ..............23 Indicaciones generales Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH R. STAHL Schaltgeräte GmbH Business Unit Lighting & Signalling Nordstr. 10 Am Bahnhof 30 99427 Weimar 74638 Waldenburg...
• Hoja de datos Otros idiomas, véase www.stahl-ex.com. Conformidad con las normas y disposiciones Ver certificados y la declaración de conformidad CE: www.stahl-ex.com. El aparato posee de una homologación IECEx. Véase la página web de IECEx: http://iecex.iec.ch/ Explicación de los símbolos Símbolos en el presente manual de instrucciones...
Explicación de los símbolos Indicaciones de advertencia Es importante que cumpla con las indicaciones de advertencia para minimizar el riesgo constructivo y debido al funcionamiento. Las advertencias se estructuran de la siguiente manera: • Palabras de señalización: PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO •...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Conservación del manual de instrucciones • Leer el manual de instrucciones de forma cuidadosa. • Conservar las instrucciones de uso en el lugar de instalación del aparato. • Tener en cuenta los documentos vigentes y las instrucciones de uso de los aparatos que se conectan.
Datos técnicos Función Ámbito de aplicación El MCP/BG es un interruptor de seguridad de una o dos vías. El aparato está previsto para ser utilizado en entornos potencialmente explosivos u hostiles. En áreas con riesgo de explosión, el aparato posee protección contra explosiones según la normativa ATEX/IECEx para zonas 1 y 2 de gas y 21 y 22 de polvo.
Montaje Sobre orificios por la pared trasera de la caja. Para ver indicaciones completas, diríjase al manual de instrucciones Para más datos técnicos, consulte www.stahl-ex.com Transporte y almacenamiento • Transportar y almacenar el dispositivo únicamente en su embalaje original. • Almacenar el dispositivo en un lugar seco (sin condensación) y libre de vibraciones.
Montaje e instalación Montaje e instalación El aparato está autorizado para el uso en atmósferas potencialmente explosivas de las zonas 1 y 2, atmósferas potencialmente explosivas por presencia de polvos de las zonas 21 y 22, así como atmósferas seguras. PELIGRO ¡Peligro de explosión por una instalación incorrecta del aparato! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales.
Montaje e instalación Instalación PELIGRO ¡Peligro de explosión por orificios abiertos, racores atornillados para cable y puntos de entrada de cables no utilizados! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Solo utilice racores atornillados para cables autorizados y de ignición (Ex d).
Montaje e instalación Retirar tapa Entre el casquillo y la tapa delantera se encuentra una sujeción de retención. Por cada modelo MCP elegido, una placa de circuito impreso puede retirarse o no retirarse durante la instalación. Puede encontrar más información sobre ello en el capítulo "Conexión eléctrica".
Montaje e instalación 7.3.3 Esquemas de conexiones • El interruptor MCP puede ajustarse según el sistema como contacto NA o NC. • El aparato puede adquirirse con un interruptor de uno o dos polos. • El interruptor de dos polos puede utilizarse de forma estándar o como interruptor para un circuito eléctrico independiente.
Montaje e instalación MCP de dos polos, conexión NC en espera / conexión NA en alarma (circuitos independientes) 1 Conexión de cable (de la izquierda) 2 L / + Pol 1 3 L / + Pol 2 4 N / - Pol 1 Common 5 N / - Pol 2 16838E00...
Montaje e instalación 7.3.6 Aparatos estándar con luz LED de estado Se encuentra disponible una resistencia de 820 Ohm, que se encuentran en serie con el LED. Con la activación, los LED se encienden juntos con la resistencia de tensión. Esta tensión alcanza en un sistema de 24 VCC aprox.
Página 14
Montaje e instalación MCP de un polo, Conexión NA en espera / Conexión NC en alarma 17567E00 • Tenga en cuenta que los conductores del interruptor y el LED se conectan correctamente conforme al esquema de conexiones (véase la siguiente figura). Borne de conexión Hilo rojo para LED Hilo negro para LED...
Página 15
Montaje e instalación Borne de conexión 1a 1 Hilo rojo para LED Hilo negro para LED Hilo amarillo para el interruptor Hilo amarillo para el segundo interruptor Hilo azul para el interruptor Hilo azul para el segundo interruptor Common Hilo rojo para el interruptor Hilo rojo para el segundo interruptor 17656E00 Conexión de cable (de la derecha)
Montaje e instalación Borne de conexión 1a 1 Hilo rojo para LED Hilo negro para LED Hilo amarillo para el interruptor Hilo amarillo para el segundo interruptor Hilo azul para el interruptor Hilo azul para el segundo interruptor Common Hilo rojo para el interruptor Hilo rojo para el segundo interruptor 17656E00 Conexión de cable (de la derecha)
Montaje e instalación Borne de conexión Hilo negro para LED Hilo amarillo para el interruptor Hilo azul para el interruptor Hilo rojo para el interruptor Hilo rojo para LED 17854E00 Normal / en espera 1 Interruptor cerrado – terminador conectado 2 N / - 3 L / + 17542E00...
Puesta en servicio Puesta en servicio PELIGRO ¡Peligro de explosión por una instalación incorrecta! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que su instalación sea correcta. • Cumplir las disposiciones nacionales. Antes de la puesta en marcha asegúrese de lo siguiente: •...
Funcionamiento Prueba finalizada: • Volver a girar la llave hasta volver a su posición inicial. El aparato de señalización manual vuelve a estar preparado para el funcionamiento. 16583E00 Restablecer el aparato de señalización manual Componentes clave Palanca de sujeción del vidrio recuperado Depresión Depresión Pistón...
Funcionamiento 16571E00 • Retire la cubierta delantera del aparato. • Retire el vidrio roto. • Coloque el nuevo vidrio recuperado con cuidado, tal y como se muestra en la imagen. Importante • La esquina inferior del vidrio recuperado debe estar sobre •...
16577E00 Solución de problemas Si el fallo no se elimina con el procedimiento mencionado: • Volver a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Para una revisión rápida de las siguientes indicaciones tener preparado: • Tipo y número de serie del aparato • Fecha de compra •...
10.3 Devolución del dispositivo Para la devolución en caso de reparación/requerir asistencia técnica, emplear el formulario "Certificado de asistencia técnica". En la página web "www.stahl-ex.com" en el menú "Descargas > Servicio de atención al cliente". • Descargar el certificado de asistencia técnica.
Fallo de funcionamiento o daños en el aparato debido al uso de componentes no originales. La inobservancia puede provocar daños materiales. • Solo utilizar accesorios y piezas de repuesto originales de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Para accesorios y repuestos ver la ficha técnica en nuestro sitio web www.stahl-ex.com. 250319 / MCP60300130 Aparato de señalización manual...